sicut urbs patens et absque murorum ambitu ita vir qui non potest in loquendo cohibere spiritum suum
He that has no rule over his own spirit is like a city that is broken down, and without walls.
He that has no rule over his own spirit is like a city that is broken down, and without walls.
He that hath no rule over his own spirit is like a city that is broken down, and without walls.
He that hath no rule over his own spirit is like a city that is broken down, and without walls.
Whoever has no rule over his own spirit Is like a city broken down, without walls.
He that hath no rule over his own spirit is like a city that is broken down and without walls.
He whose spirit is without restraint Is like a city that is broken down and without walls.
Like a city breach without a wall, so is an impatient man.
He that hath no rule over his own spirit is as a city broken down, without walls.
As a city that lieth open and is not compassed with walls, so is a man that cannot refrain his own spirit in speaking.
He whose spirit is without restraint is like a city that is broken down and hath no wall.
A man without self-control is like a city broken into and left without walls.
[Like] a city broken into [and] left without a wall, [so] is a person who lacks self-control.
A man who does not control his temper is like a city whose wall is broken down.
Like a city with breached walls is a man without self-control.
Like a city that is broken down and without a wall, so is a person who cannot control his temper.
Like a city that is broken into and without walls Is a man who has no control over his spirit.
Like a city whose walls are broken through is a person who lacks self-control.
A person without self-control is like a city with broken-down walls.
He that hath no rule over his own spirit is like a city that is broken down, and without walls.
Like a city that is broken down and without walls is a man whose spirit is without restraint.
Somebody who cannot control his anger is in danger. He is like a city that no longer has a strong wall round it.
A city broken down without walls, [Is] a man without restraint over his spirit!
A man who cannot rule his own spirit is like a city whose walls are broken down.
Like a conquered city with no walls, so is a man who has no self-control.
A man without self-control is as defenseless as a city with broken-down walls.
Like a city that has been breached and made defenseless is the man devoid of self-control.
Like a city that is broken into and without a wall Is a man without restraint over his spirit.
The man whose spirit has no restraint is like a city that is broken down and without walls.
A person who does not control his temper is like a city whose wall is broken down.
He who has no rule over his own spirit is like a city that is broken down and without walls.
Those who do not control themselves are like a city whose walls are broken down.
A person without self-control is like a house with its doors and windows knocked out.
A person who lacks self-control is like a broken-down city without a wall.
Like a city breached, without walls, is one who lacks self-control.
If you cannot control your anger, you are as helpless as a city without walls, open to attack.
As a city open, and without compass of walls; so is a man that may not refrain his spirit in speaking. (Like a city that is open, and without any walls surrounding it, is a man who cannot refrain his own spirit from speaking.)
Losing self-control leaves you as helpless as a city without a wall.
A man without self-control is like a city broken into and left without walls.
Like a city breached, without walls, is one who lacks self-control.
Like a city breached, without walls, is one who lacks self-control.
A person without self-control is like a breached city, one with no walls.
Like a city that is broken down and without walls [leaving it unprotected] Is a man who has no self-control over his spirit [and sets himself up for trouble].
A man without self-control is like a city broken into and left without walls.
A city breached and left defenseless are those who do not control their temper.
Like a city that is broken into and without walls So is a person who has no self-control over his spirit.
Those who ·do not control themselves [are unrestrained in spirit] are like a city whose walls are broken down.
Like a city whose walls are broken down is one with no control over his temper.
A man without self-control is like a city broken into and left without walls.
A person without self-control is like a city whose walls are broken through.
He that hath no rule over his own spirit is like a city that is broken down, and without walls.
Like a city breached, without walls, is a person who lacks self-control.
Like a city breached, without walls, is one who lacks self-control.
He that hath no rule over his own ruach is like an ir that is broken down, and without a chomah (wall).
Like a city broken into and left without a wall, so is a person who lacks self-control.
He who has no rule over his own spirit is like a city that is broken down and without walls.
People who cannot control themselves are like cities without walls to protect them.
A person who does not control himself is like a city whose walls have been broken down.
A breached city where there is no wall is like a man who has no self-control for his spirit.
Like a city whose walls are broken through is a person who lacks self-control.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!