qui benedicit proximo suo voce grandi de nocte consurgens maledicenti similis erit
He that blesses his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him.
He that blesses his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him.
He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him.
He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him.
He who blesses his friend with a loud voice, rising early in the morning, It will be counted a curse to him.
He that, rising early in the morning, blesseth his friend with a loud voice: it shall be counted as a curse to him.
He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, It shall be counted a curse to him.
He that blesses his neighbor with flattery in a loud voice is not different from him that pronounces a curse.
He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be reckoned a curse to him.
He that blesseth his neighbour with a loud voice, rising in the night, shall be like to him that curseth.
He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him.
Whoever blesses his neighbor with a loud voice, rising early in the morning, will be counted as cursing.
Whoever blesses his friend early in the morning with a loud voice- his blessing is considered a curse.
If one blesses his neighbor with a loud voice early in the morning, it will be counted as a curse to him.
A friend's loud blessing early in the morning will be thought of as a curse.
If someone blesses his neighbor with a loud voice early in the morning, it will be counted as a curse to him.
He who blesses his friend with a loud voice early in the morning, It will be reckoned a curse to him.
If anyone loudly blesses their neighbor early in the morning, it will be taken as a curse.
A loud and cheerful greeting early in the morning will be taken as a curse!
He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him.
He who blesses his neighbor with a loud voice early in the morning, it will be taken as a curse by him.
If you shout a blessing to your neighbour early in the morning, he will think it is no better than a curse.
Whoso is saluting his friend with a loud voice, In the morning rising early, A light thing it is reckoned to him.
He who praises his neighbor with a loud voice early in the morning will be thought of as saying bad things against him.
Anyone who blesses his neighbor with a loud voice early in the morning, will find his blessing regarded as a curse.
If you shout a pleasant greeting to a friend too early in the morning, he will count it as a curse!
If someone blesses his neighbor at dawn with a loud voice, it will be reckoned to him as a curse.
He who blesses his friend with a loud voice early in the morning, It will be counted as a curse to him.
He that blesses his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him.
If one blesses his neighbor with a loud voice early in the morning, it will be counted as a curse to him.
The flatterer who loudly praises and glorifies his neighbor, rising early in the morning, it shall be counted as cursing him [for he will be suspected of sinister purposes].
If you loudly greet your neighbor early in the morning, he will think of it as a curse.
If you wake your friend in the early morning by shouting “Rise and shine!” It will sound to him more like a curse than a blessing.
When someone blesses his neighbor in a loud voice early in the morning, it will be regarded as a curse.
Whoever blesses a neighbor with a loud voice, rising early in the morning, will be counted as cursing.
You might as well curse your friends as wake them up early in the morning with a loud greeting.
He that blesseth his neighbour with [a] great voice; and riseth by night, shall be like him that curseth (him). (He who blesseth his neighbour with a great voice, when he riseth at night, shall be likened to him who curseth him.)
A loud greeting early in the morning is the same as a curse.
He who blesses his neighbor with a loud voice, rising early in the morning, will be counted as cursing.
Whoever blesses a neighbor with a loud voice, rising early in the morning, will be counted as cursing.
Whoever blesses a neighbour with a loud voice, rising early in the morning, will be counted as cursing.
Greeting a neighbor with a loud voice early in the morning will be viewed as a curse.
He who blesses his neighbor with a loud voice early in the morning, It will be counted as a curse to him [for it will either be annoying or his purpose will be suspect].
Whoever blesses his neighbour with a loud voice, rising early in the morning, will be counted as cursing.
Those who greet their neighbor with a loud voice in the early morning, a curse can be laid to their charge.
One who blesses his friend with a loud voice early in the morning, It will be considered a curse to him.
If you loudly ·greet [bless] your neighbor early in the morning, he will think of it as a curse.
If someone blesses his friend with a loud voice early in the morning, it will be taken as a curse.
He who blesses his neighbor with a loud voice, rising early in the morning, will be counted as cursing.
Suppose you loudly bless your neighbor early in the morning. Then you might as well be cursing him.
He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him.
Whoever greets his neighbor in a loud voice at dawn might just as well have cursed him.
Whoever blesses a neighbour with a loud voice, rising early in the morning, will be counted as cursing.
He that maketh a bracha on his re’a (friend) with a kol gadol (loud voice), rising early in the boker, it shall be counted a kelalah to him.
Whoever blesses his friend early in the morning with a loud voice— his blessing is considered a curse.
He who blesses his friend with a loud voice, rising early in the morning, it will be counted a curse to him.
Don’t wake up your neighbors early in the morning with a shout of “Good morning!” They will treat it like a curse, not a blessing.
Don’t greet your neighbor loudly early in the morning. He will think of it as a curse.
He who blesses his neighbor with a loud voice early in the morning, a curse will be reckoned to him.
If anyone loudly blesses their neighbour early in the morning, it will be taken as a curse.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!