Home Master Index
←Prev   Proverbs 27:5   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
טובה תוכחת מגלה-- מאהבה מסתרת
Hebrew - Transliteration via code library   
tvbh tvkKHt mglh-- mAhbh mstrt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
melior est manifesta correptio quam amor absconditus

King James Variants
American King James Version   
Open rebuke is better than secret love.
King James 2000 (out of print)   
Open rebuke is better than hidden love.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Open rebuke is better than secret love.
Authorized (King James) Version   
Open rebuke is better than secret love.
New King James Version   
Open rebuke is better Than love carefully concealed.
21st Century King James Version   
Open rebuke is better than secret love.

Other translations
American Standard Version   
Better is open rebuke Than love that is hidden.
Aramaic Bible in Plain English   
Public rebuke is better than secret love.
Darby Bible Translation   
Open rebuke is better than hidden love.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Open rebuke is better than hidden love.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Better is open rebuke than love that is hidden.
English Standard Version Journaling Bible   
Better is open rebuke than hidden love.
God's Word   
Open criticism is better than unexpressed love.
Holman Christian Standard Bible   
Better an open reprimand than concealed love.
International Standard Version   
An open rebuke is better than unspoken love.
NET Bible   
Better is open rebuke than hidden love.
New American Standard Bible   
Better is open rebuke Than love that is concealed.
New International Version   
Better is open rebuke than hidden love.
New Living Translation   
An open rebuke is better than hidden love!
Webster's Bible Translation   
Open rebuke is better than secret love.
The World English Bible   
Better is open rebuke than hidden love.
EasyEnglish Bible   
When a friend is not afraid to warn you that you are wrong, it shows that he really loves you.
Young‘s Literal Translation   
Better [is] open reproof than hidden love.
New Life Version   
Sharp words spoken in the open are better than love that is hidden.
The Voice Bible   
Open rebuke is better than hidden love.
Living Bible   
Open rebuke is better than hidden love!
New Catholic Bible   
Better is an open rebuke than concealed love.
Legacy Standard Bible   
Better is reproof that is revealed Than love that is hidden.
Jubilee Bible 2000   
Open rebuke is better than secret love.
Christian Standard Bible   
Better an open reprimand than concealed love.
Amplified Bible © 1954   
Open rebuke is better than love that is hidden.
New Century Version   
It is better to correct someone openly than to have love and not show it.
The Message   
A spoken reprimand is better than approval that’s never expressed.
Evangelical Heritage Version ™   
Open correction is better than concealed love.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Better is open rebuke than hidden love.
Good News Translation®   
Better to correct someone openly than to let him think you don't care for him at all.
Wycliffe Bible   
Better is open reproving, than a love hid. [Better is open amending, than hid love.] (Better be open rebukes, than hidden love.)
Contemporary English Version   
A truly good friend will openly correct you.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Better is open rebuke than hidden love.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Better is open rebuke than hidden love.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Better is open rebuke than hidden love.
Common English Bible © 2011   
A public correction is better than hidden love.
Amplified Bible © 2015   
Better is an open reprimand [of loving correction] Than love that is hidden.
English Standard Version Anglicised   
Better is open rebuke than hidden love.
New American Bible (Revised Edition)   
Better is an open rebuke than a love that remains hidden.
New American Standard Bible   
Better is open rebuke Than love that is concealed.
The Expanded Bible   
It is better to correct someone ·openly [publicly] than to have love and ·not show [hide] it.
Tree of Life Version   
Better is open rebuke than hidden love.
Revised Standard Version   
Better is open rebuke than hidden love.
New International Reader's Version   
Being warned openly is better than being loved in secret.
BRG Bible   
Open rebuke is better than secret love.
Complete Jewish Bible   
Better open rebuke than hidden love.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Better is open rebuke than hidden love.
Orthodox Jewish Bible   
Open tovah tokhakhat (good, constructive reproof) is better than secret ahavah.
Names of God Bible   
Open criticism is better than unexpressed love.
Modern English Version   
Open rebuke is better than secret love.
Easy-to-Read Version   
Open criticism is better than hidden love.
International Children’s Bible   
It is better to correct someone openly than to love him and not show it.
Lexham English Bible   
Better a rebuke that is open than a love that is hidden.
New International Version - UK   
Better is open rebuke than hidden love.