Home Master Index
←Prev   Proverbs 27:9   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
שמן וקטרת ישמח-לב ומתק רעהו מעצת-נפש
Hebrew - Transliteration via code library   
SHmn vqtrt ySHmKH-lb vmtq r`hv m`TSt-npSH

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
unguento et variis odoribus delectatur cor et bonis amici consiliis anima dulcoratur

King James Variants
American King James Version   
Ointment and perfume rejoice the heart: so does the sweetness of a man's friend by hearty counsel.
King James 2000 (out of print)   
Ointment and perfume rejoice the heart: so does the sweetness of a man's friend by hearty counsel.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Ointment and perfume rejoice the heart: so doth the sweetness of a man's friend by hearty counsel.
Authorized (King James) Version   
Ointment and perfume rejoice the heart: so doth the sweetness of a man’s friend by hearty counsel.
New King James Version   
Ointment and perfume delight the heart, And the sweetness of a man’s friend gives delight by hearty counsel.
21st Century King James Version   
Ointment and perfume make the heart rejoice; so doth the sweetness of a man’s friend by counsel from the heart.

Other translations
American Standard Version   
Oil and perfume rejoice the heart; So doth the sweetness of a man's friend that cometh of hearty counsel.
Aramaic Bible in Plain English   
As oil and fragrances give joy to the heart, so is he that is sweet to his neighbor in the counsel of his soul.
Darby Bible Translation   
Ointment and perfume rejoice the heart; and the sweetness of one's friend is the fruit of hearty counsel.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Ointment and perfumes rejoice the heart: and the good counsels of a friend are sweet to the soul.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Ointment and perfume rejoice the heart: so doth the sweetness of a man's friend that cometh of hearty counsel.
English Standard Version Journaling Bible   
Oil and perfume make the heart glad, and the sweetness of a friend comes from his earnest counsel.
God's Word   
Perfume and incense make the heart glad, but the sweetness of a friend is a fragrant forest.
Holman Christian Standard Bible   
Oil and incense bring joy to the heart, and the sweetness of a friend is better than self-counsel.
International Standard Version   
Ointments and perfume encourage the heart; in a similar way, a friend's advice is sweet to the soul.
NET Bible   
Ointment and incense make the heart rejoice, likewise the sweetness of one's friend from sincere counsel.
New American Standard Bible   
Oil and perfume make the heart glad, So a man's counsel is sweet to his friend.
New International Version   
Perfume and incense bring joy to the heart, and the pleasantness of a friend springs from their heartfelt advice.
New Living Translation   
The heartfelt counsel of a friend is as sweet as perfume and incense.
Webster's Bible Translation   
Ointment and perfume rejoice the heart: so doth the sweetness of a man's friend by hearty counsel.
The World English Bible   
Perfume and incense bring joy to the heart; so does earnest counsel from a man's friend.
EasyEnglish Bible   
Beautiful oil and perfume may give you joy. But good advice from a friend is even better.
Young‘s Literal Translation   
Ointment and perfume rejoice the heart, And the sweetness of one's friend -- from counsel of the soul.
New Life Version   
Oil and perfume make the heart glad, so are a man’s words sweet to his friend.
The Voice Bible   
The heart is delighted by the fragrance of oil and sweet perfumes, and in just the same way, the soul is sweetened by the wise counsel of a friend.
Living Bible   
Friendly suggestions are as pleasant as perfume.
New Catholic Bible   
Perfume and incense gladden the heart, and friendship’s sweetness comforts the soul.
Legacy Standard Bible   
Oil and incense make the heart glad, So counsel from the soul is sweet to his friend.
Jubilee Bible 2000   
Ointment and perfume rejoice the heart, so does the sweetness of a man’s friend by hearty counsel.
Christian Standard Bible   
Oil and incense bring joy to the heart, and the sweetness of a friend is better than self-counsel.
Amplified Bible © 1954   
Oil and perfume rejoice the heart; so does the sweetness of a friend’s counsel that comes from the heart.
New Century Version   
The sweet smell of perfume and oils is pleasant, and so is good advice from a friend.
The Message   
Just as lotions and fragrance give sensual delight, a sweet friendship refreshes the soul.
Evangelical Heritage Version ™   
Olive oil and incense bring joy to a heart, and the sweetness of a friend comes from his sincere advice.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Perfume and incense make the heart glad, but the soul is torn by trouble.
Good News Translation®   
Perfume and fragrant oils make you feel happier, but trouble shatters your peace of mind.
Wycliffe Bible   
The heart delighteth in ointment, and diverse odours; and a soul is made sweet by the good counsels of a friend.
Contemporary English Version   
The sweet smell of incense can make you feel good, but true friendship is better still.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Oil and perfume make the heart glad, but the soul is torn by trouble.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Perfume and incense make the heart glad, but the soul is torn by trouble.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Perfume and incense make the heart glad, but the soul is torn by trouble.
Common English Bible © 2011   
Oil and incense make the heart glad, and the sweetness of friends comes from their advice.
Amplified Bible © 2015   
Oil and perfume make the heart glad; So does the sweetness of a friend’s counsel that comes from the heart.
English Standard Version Anglicised   
Oil and perfume make the heart glad, and the sweetness of a friend comes from his earnest counsel.
New American Bible (Revised Edition)   
Perfume and incense bring joy to the heart, but by grief the soul is torn asunder.
New American Standard Bible   
Oil and perfume make the heart glad, And a person’s advice is sweet to his friend.
The Expanded Bible   
The sweet smell of perfume and oils is pleasant, and so is good advice from a friend.
Tree of Life Version   
As ointment and perfume gladden the heart, so the sweetness of one’s friend comes from his sincere counsel.
Revised Standard Version   
Oil and perfume make the heart glad, but the soul is torn by trouble.
New International Reader's Version   
Perfume and incense bring joy to your heart. And the sweetness of a friend comes from their honest advice.
BRG Bible   
Ointment and perfume rejoice the heart: so doth the sweetness of a man’s friend by hearty counsel.
Complete Jewish Bible   
Perfume and incense make the heart glad, [also] friendship sweet with advice from the heart.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Perfume and incense make the heart glad, but the soul is torn by trouble.
Orthodox Jewish Bible   
Shemen and ketoret rejoice the lev; so doth the sweet discourse of a re’a (friend) from an atzat nefesh (a counselling of the soul).
Names of God Bible   
Perfume and incense make the heart glad, but the sweetness of a friend is a fragrant forest.
Modern English Version   
Ointment and perfume rejoice the heart, so does the sweetness of a man’s friend by hearty counsel.
Easy-to-Read Version   
Perfume and incense make you feel good, and so does good advice from a friend.
International Children’s Bible   
Perfume and oils make you happy. And good advice from a friend is sweet.
Lexham English Bible   
Perfume and incense will gladden a heart, and the pleasantness of one’s friend is personal advice.
New International Version - UK   
Perfume and incense bring joy to the heart, and the pleasantness of a friend springs from their heartfelt advice.