Home Master Index
←Prev   Proverbs 28:1   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
נסו ואין-רדף רשע וצדיקים ככפיר יבטח
Hebrew - Transliteration via code library   
nsv vAyn-rdp rSH` vTSdyqym kkpyr ybtKH

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
fugit impius nemine persequente iustus autem quasi leo confidens absque terrore erit

King James Variants
American King James Version   
The wicked flee when no man pursues: but the righteous are bold as a lion.
King James 2000 (out of print)   
The wicked flee when no man pursues: but the righteous are bold as a lion.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The wicked flee when no man pursueth: but the righteous are bold as a lion.
Authorized (King James) Version   
The wicked flee when no man pursueth: but the righteous are bold as a lion.
New King James Version   
The wicked flee when no one pursues, But the righteous are bold as a lion.
21st Century King James Version   
The wicked flee when no man pursueth, but the righteous are bold as a lion.

Other translations
American Standard Version   
The wicked flee when no man pursueth; But the righteous are bold as a lion.
Aramaic Bible in Plain English   
The evil will flee when there is no one chasing them, and the righteous are as confident as a lion.
Darby Bible Translation   
The wicked flee when no man pursueth; but the righteous are bold as a lion.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The wicked man fleeth, when no man pursueth: but the just, bold as a lion, shall be without dread.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The wicked flee when no man pursueth: but the righteous are bold as a lion.
English Standard Version Journaling Bible   
The wicked flee when no one pursues, but the righteous are bold as a lion.
God's Word   
A wicked person flees when no one is chasing him, but righteous people are as bold as lions.
Holman Christian Standard Bible   
The wicked flee when no one is pursuing them, but the righteous are as bold as a lion.
International Standard Version   
The wicked flee, though no one pursues, but the righteous are bold like a lion.
NET Bible   
The wicked person flees when there is no one pursuing, but the righteous person is as confident as a lion.
New American Standard Bible   
The wicked flee when no one is pursuing, But the righteous are bold as a lion.
New International Version   
The wicked flee though no one pursues, but the righteous are as bold as a lion.
New Living Translation   
The wicked run away when no one is chasing them, but the godly are as bold as lions.
Webster's Bible Translation   
The wicked flee when no man pursueth: but the righteous are bold as a lion.
The World English Bible   
The wicked flee when no one pursues; but the righteous are as bold as a lion.
EasyEnglish Bible   
A wicked person runs away even when nobody is chasing him. But a righteous person is as brave as a lion.
Young‘s Literal Translation   
The wicked have fled and there is no pursuer. And the righteous as a young lion is confident.
New Life Version   
The sinful run away when no one is trying to catch them, but those who are right with God have as much strength of heart as a lion.
The Voice Bible   
The wicked run away even when no one is chasing them; the right-living, however, stand their ground as boldly as lions.
Living Bible   
The wicked flee when no one is chasing them! But the godly are bold as lions!
New Catholic Bible   
The wicked flee even though no one is pursuing them, but the righteous are as confident as young lions.
Legacy Standard Bible   
The wicked flee when there is no one pursuing, But the righteous are secure as a lion.
Jubilee Bible 2000   
The wicked flee when no man pursues, but the righteous are bold as a young lion.
Christian Standard Bible   
The wicked flee when no one is pursuing them, but the righteous are as bold as a lion.
Amplified Bible © 1954   
The wicked flee when no man pursues them, but the [uncompromisingly] righteous are bold as a lion.
New Century Version   
Evil people run even though no one is chasing them, but good people are as brave as a lion.
The Message   
The wicked are edgy with guilt, ready to run off even when no one’s after them; Honest people are relaxed and confident, bold as lions.
Evangelical Heritage Version ™   
The wicked flee even though no one is pursuing them, but the righteous are bold like a lion.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The wicked flee when no one pursues, but the righteous are as bold as a lion.
Good News Translation®   
The wicked run when no one is chasing them, but an honest person is as brave as a lion.
Wycliffe Bible   
A wicked man fleeth, when no man pursueth; but a just man as a lion trusting shall be without fearedfulness. (A wicked person fleeth, when no one pursueth him; but a righteous person shall be without fear, like a trusting lion.)
Contemporary English Version   
Wicked people run away when no one chases them, but those who live right are as brave as lions.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The wicked flee when no one pursues, but the righteous are bold as a lion.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The wicked flee when no one pursues, but the righteous are as bold as a lion.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The wicked flee when no one pursues, but the righteous are as bold as a lion.
Common English Bible © 2011   
The wicked run away even though no one pursues them, but the righteous are as confident as a lion.
Amplified Bible © 2015   
The wicked flee when no one pursues them, But the righteous are as bold as a lion.
English Standard Version Anglicised   
The wicked flee when no one pursues, but the righteous are bold as a lion.
New American Bible (Revised Edition)   
The wicked flee though none pursue; but the just, like a lion, are confident.
New American Standard Bible   
The wicked flee when no one is pursuing, But the righteous are bold as a lion.
The Expanded Bible   
Evil people ·run [flee] ·even though [or when] no one ·is chasing [pursues] them [Lev. 26:17, 36], but ·good [righteous] people are as ·brave [confident] as a lion.
Tree of Life Version   
The wicked flee when no one is pursuing, but the righteous are as bold as a lion.
Revised Standard Version   
The wicked flee when no one pursues, but the righteous are bold as a lion.
New International Reader's Version   
Sinners run away even when no one is chasing them. But those who do what is right are as bold as lions.
BRG Bible   
The wicked flee when no man pursueth: but the righteous are bold as a lion.
Complete Jewish Bible   
The wicked flee when no one pursues them; but the righteous, like lions, feel sure of themselves.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The wicked flee when no one pursues, but the righteous are as bold as a lion.
Orthodox Jewish Bible   
The rasha flee when none pursueth; but the tzaddikim are bold as a lion.
Names of God Bible   
A wicked person flees when no one is chasing him, but righteous people are as bold as lions.
Modern English Version   
The wicked flee when no man pursues, but the righteous are bold as a lion.
Easy-to-Read Version   
The wicked are afraid of everything, but those who live right are as brave as lions.
International Children’s Bible   
Evil people run even though no one is chasing them. But good people are as brave as a lion.
Lexham English Bible   
The wicked flee, but no one pursues, but the righteous is bold like a lion.
New International Version - UK   
The wicked flee though no one pursues, but the righteous are as bold as a lion.