in multiplicatione impiorum multiplicabuntur scelera et iusti ruinas eorum videbunt
When the wicked are multiplied, transgression increases: but the righteous shall see their fall.
When the wicked are multiplied, transgression increases: but the righteous shall see their fall.
When the wicked are multiplied, transgression increaseth: but the righteous shall see their fall.
When the wicked are multiplied, transgression increaseth: but the righteous shall see their fall.
When the wicked are multiplied, transgression increases; But the righteous will see their fall.
When the wicked are multiplied, transgression increaseth; but the righteous shall see their fall.
When the wicked are increased, transgression increaseth; But the righteous shall look upon their fall.
In the abundance of the evil ones, evil increases, and the righteous will rejoice in their fall.
When the wicked increase, transgression increaseth; but the righteous shall see their fall.
When the wicked are multiplied, crimes shall be multiplied: but the just shall see their downfall.
When the wicked are increased, transgression increaseth: but the righteous shall look upon their fall.
When the wicked increase, transgression increases, but the righteous will look upon their downfall.
When wicked people increase, crime increases, but righteous people will witness their downfall.
When the wicked increase, rebellion increases, but the righteous will see their downfall.
As the wicked grow powerful, transgression increases, but the righteous will observe their downfall.
When the wicked increase, transgression increases, but the righteous will see their downfall.
When the wicked increase, transgression increases; But the righteous will see their fall.
When the wicked thrive, so does sin, but the righteous will see their downfall.
When the wicked are in authority, sin flourishes, but the godly will live to see their downfall.
When the wicked are multiplied, transgression increaseth: but the righteous shall see their fall.
When the wicked increase, sin increases; but the righteous will see their downfall.
When wicked people receive more power, there is also more sin. But those wicked people will fall while righteous people watch.
In the multiplying of the wicked transgression multiplieth, And the righteous on their fall do look.
When the sinful are many, sins become many, but those who are right with God will see their fall.
When evil people are free to flourish, sin is on the rise, but the just will surely see their destruction.
When rulers are wicked, their people are too; but good men will live to see the tyrant’s downfall.
When the wicked are in power, sins increase, but the righteous will witness their downfall.
When the wicked increase, transgression increases; But the righteous will see their fall.
When the wicked are multiplied, transgression increases, but the righteous shall see their fall.
When the wicked increase, rebellion increases, but the righteous will see their downfall.
When the wicked are in authority, transgression increases, but the [uncompromisingly] righteous shall see the fall of the wicked.
When there are many wicked people, there is much sin, but those who do right will see them destroyed.
When degenerates take charge, crime runs wild, but the righteous will eventually observe their collapse.
When the wicked increase, sin increases, but the righteous will see their downfall.
When the wicked are in authority, transgression increases, but the righteous will look upon their downfall.
When evil people are in power, crime increases. But the righteous will live to see the downfall of such people.
Great trespasses shall be multiplied in the multiplying of wicked men; and just men shall see the fallings of them. (Great trespasses shall be multiplied when the wicked rule; but the righteous shall see the falling of them.)
Crime increases when crooks are in power, but law-abiding citizens will see them fall.
When the wicked are in authority, transgression increases; but the righteous will look upon their downfall.
When the wicked are in authority, transgression increases, but the righteous will look upon their downfall.
When the wicked are in authority, transgression increases, but the righteous will look upon their downfall.
When the wicked become numerous, so do crimes; the righteous will see their downfall.
When the wicked are in authority, transgression increases, But the righteous will see the downfall of the wicked.
When the wicked increase, transgression increases, but the righteous will look upon their downfall.
When the wicked increase, crime increases; but the just will behold their downfall.
When the wicked increase, wrongdoing increases; But the righteous will see their downfall.
When there are many wicked people, there is much ·sin [offense], but ·those who do right [the righteous] will see ·them destroyed [their downfall].
When the wicked thrive, wrongdoing increases, but the righteous will see their downfall.
When the wicked are in authority, transgression increases; but the righteous will look upon their downfall.
When those who do wrong grow stronger, so does sin. But those who do right will see them destroyed.
When the wicked are multiplied, transgression increaseth: but the righteous shall see their fall.
When the wicked flourish, wrongdoing flourishes; but the righteous will witness their downfall.
When the wicked are in authority, transgression increases, but the righteous will look upon their downfall.
When the resha’im are multiplied, peysha (transgression) increaseth, but the tzaddikim shall see their downfall.
When wicked people increase, crime increases, but righteous people will witness their downfall.
When the wicked are multiplied, transgression increases; but the righteous will see their fall.
If the wicked are ruling the nation, sin will be everywhere, but those who live right will win in the end.
When there are many wicked people, there is much sin. But those who do right will see them destroyed.
With the increase of the wicked, transgression will increase, but the righteous will look on his downfall.
When the wicked thrive, so does sin, but the righteous will see their downfall.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!