Home Master Index
←Prev   Proverbs 29:26   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
רבים מבקשים פני-מושל ומיהוה משפט-איש
Hebrew - Transliteration via code library   
rbym mbqSHym pny-mvSHl vmyhvh mSHpt-AySH

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
multi requirunt faciem principis et a Domino iudicium egreditur singulorum

King James Variants
American King James Version   
Many seek the ruler's favor; but every man's judgment comes from the LORD.
King James 2000 (out of print)   
Many seek the ruler's favor; but every man's judgment comes from the LORD.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Many seek the ruler's favour; but every man's judgment cometh from the LORD.
Authorized (King James) Version   
Many seek the ruler’s favour; but every man’s judgment cometh from the Lord.
New King James Version   
Many seek the ruler’s favor, But justice for man comes from the Lord.
21st Century King James Version   
Many seek the ruler’s favor, but every man’s judgment cometh from the Lord.

Other translations
American Standard Version   
Many seek the ruler's favor; But a man's judgment cometh from Jehovah.
Aramaic Bible in Plain English   
Many seek the face of a Ruler and the judgment of a man proceeds from Lord Jehovah.
Darby Bible Translation   
Many seek the ruler's face; but a man's right judgment is from Jehovah.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Many seek the face of the prince: but the judgment of every one cometh forth from the Lord.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Many seek the ruler's favour: but a man's judgment cometh from the LORD.
English Standard Version Journaling Bible   
Many seek the face of a ruler, but it is from the LORD that a man gets justice.
God's Word   
Many seek an audience with a ruler, but justice for humanity comes from the LORD.
Holman Christian Standard Bible   
Many seek a ruler's favor, but a man receives justice from the LORD.
International Standard Version   
Many seek a ruler's favor, but justice for a man comes from the LORD.
NET Bible   
Many people seek the face of a ruler, but it is from the LORD that one receives justice.
New American Standard Bible   
Many seek the ruler's favor, But justice for man comes from the LORD.
New International Version   
Many seek an audience with a ruler, but it is from the LORD that one gets justice.
New Living Translation   
Many seek the ruler's favor, but justice comes from the LORD.
Webster's Bible Translation   
Many seek the ruler's favor; but every man's judgment cometh from the LORD.
The World English Bible   
Many seek the ruler's favor, but a man's justice comes from Yahweh.
EasyEnglish Bible   
Many people want the king to be their friend. But only the Lord can give you true justice.
Young‘s Literal Translation   
Many are seeking the face of a ruler, And from Jehovah [is] the judgment of each.
New Life Version   
Many look for the ruler’s favor, but what is right and fair comes from the Lord.
The Voice Bible   
Many people vie for special treatment from a ruler, yet genuine justice proceeds from the Eternal.
Living Bible   
Do you want justice? Don’t fawn on the judge, but ask the Lord for it!
New Catholic Bible   
Many seek the favor of a ruler, but it is the Lord who administers justice.
Legacy Standard Bible   
Many seek the face of a ruler, But justice for man comes from Yahweh.
Jubilee Bible 2000   
Many seek the ruler’s favour, but each man’s judgment comes from the LORD.
Christian Standard Bible   
Many desire a ruler’s favor, but a person receives justice from the Lord.
Amplified Bible © 1954   
Many crave and seek the ruler’s favor, but the wise man [waits] for justice from the Lord.
New Century Version   
Many people want to speak to a ruler, but justice comes only from the Lord.
The Message   
Everyone tries to get help from the leader, but only God will give us justice.
Evangelical Heritage Version ™   
Many people seek a ruler’s favor, but a person gets justice from the Lord.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Many seek the favor of a ruler, but it is from the Lord that one gets justice.
Good News Translation®   
Everybody wants the good will of the ruler, but only from the Lord can you get justice.
Wycliffe Bible   
Many men seek the face of the prince; and the doom of all men shall go forth of the Lord. (Many people seek favour from a leader; but for all people judgement, or justice, shall come from the Lord.)
Contemporary English Version   
Many try to make friends with a ruler, but justice comes from the Lord.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Many seek the favor of a ruler, but from the Lord a man gets justice.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Many seek the favor of a ruler, but it is from the Lord that one gets justice.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Many seek the favour of a ruler, but it is from the Lord that one gets justice.
Common English Bible © 2011   
Many seek access to the ruler, but justice comes from the Lord.
Amplified Bible © 2015   
Many seek the ruler’s favor, But justice for man comes from the Lord.
English Standard Version Anglicised   
Many seek the face of a ruler, but it is from the Lord that a man gets justice.
New American Bible (Revised Edition)   
Many curry favor with a ruler, but it is from the Lord that one receives justice.
New American Standard Bible   
Many seek the ruler’s favor, But justice for mankind comes from the Lord.
The Expanded Bible   
Many people want ·to speak to [an audience with] a ruler, but justice comes only from the Lord.
Tree of Life Version   
Many seek an audience with a ruler, but from Adonai one receives justice.
Revised Standard Version   
Many seek the favor of a ruler, but from the Lord a man gets justice.
New International Reader's Version   
Many people want to meet a ruler. But only the Lord sees that people are treated fairly.
BRG Bible   
Many seek the ruler’s favour; but every man’s judgment cometh from the Lord.
Complete Jewish Bible   
Many seek the ruler’s favor, but it is from Adonai that each gets justice.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Many seek the favour of a ruler, but it is from the Lord that one gets justice.
Orthodox Jewish Bible   
Many seek the moshel’s favor, but mishpat ish cometh from Hashem.
Names of God Bible   
Many seek an audience with a ruler, but justice for humanity comes from Yahweh.
Modern English Version   
Many seek the ruler’s favor, but every man’s judgment comes from the Lord.
Easy-to-Read Version   
Many people want the friendship of a ruler, but the Lord is the only one who judges people fairly.
International Children’s Bible   
Many people want to be heard by a ruler. But fairness comes from the Lord.
Lexham English Bible   
Many are those who seek the favor of a ruler, but from Yahweh one obtains justice.
New International Version - UK   
Many seek an audience with a ruler, but it is from the Lord that one gets justice.