multi requirunt faciem principis et a Domino iudicium egreditur singulorum
Many seek the ruler's favor; but every man's judgment comes from the LORD.
Many seek the ruler's favor; but every man's judgment comes from the LORD.
Many seek the ruler's favour; but every man's judgment cometh from the LORD.
Many seek the ruler’s favour; but every man’s judgment cometh from the Lord.
Many seek the ruler’s favor, But justice for man comes from the Lord.
Many seek the ruler’s favor, but every man’s judgment cometh from the Lord.
Many seek the ruler's favor; But a man's judgment cometh from Jehovah.
Many seek the face of a Ruler and the judgment of a man proceeds from Lord Jehovah.
Many seek the ruler's face; but a man's right judgment is from Jehovah.
Many seek the face of the prince: but the judgment of every one cometh forth from the Lord.
Many seek the ruler's favour: but a man's judgment cometh from the LORD.
Many seek the face of a ruler, but it is from the LORD that a man gets justice.
Many seek an audience with a ruler, but justice for humanity comes from the LORD.
Many seek a ruler's favor, but a man receives justice from the LORD.
Many seek a ruler's favor, but justice for a man comes from the LORD.
Many people seek the face of a ruler, but it is from the LORD that one receives justice.
Many seek the ruler's favor, But justice for man comes from the LORD.
Many seek an audience with a ruler, but it is from the LORD that one gets justice.
Many seek the ruler's favor, but justice comes from the LORD.
Many seek the ruler's favor; but every man's judgment cometh from the LORD.
Many seek the ruler's favor, but a man's justice comes from Yahweh.
Many people want the king to be their friend. But only the Lord can give you true justice.
Many are seeking the face of a ruler, And from Jehovah [is] the judgment of each.
Many look for the ruler’s favor, but what is right and fair comes from the Lord.
Many people vie for special treatment from a ruler, yet genuine justice proceeds from the Eternal.
Do you want justice? Don’t fawn on the judge, but ask the Lord for it!
Many seek the favor of a ruler, but it is the Lord who administers justice.
Many seek the face of a ruler, But justice for man comes from Yahweh.
Many seek the ruler’s favour, but each man’s judgment comes from the LORD.
Many desire a ruler’s favor, but a person receives justice from the Lord.
Many crave and seek the ruler’s favor, but the wise man [waits] for justice from the Lord.
Many people want to speak to a ruler, but justice comes only from the Lord.
Everyone tries to get help from the leader, but only God will give us justice.
Many people seek a ruler’s favor, but a person gets justice from the Lord.
Many seek the favor of a ruler, but it is from the Lord that one gets justice.
Everybody wants the good will of the ruler, but only from the Lord can you get justice.
Many men seek the face of the prince; and the doom of all men shall go forth of the Lord. (Many people seek favour from a leader; but for all people judgement, or justice, shall come from the Lord.)
Many try to make friends with a ruler, but justice comes from the Lord.
Many seek the favor of a ruler, but from the Lord a man gets justice.
Many seek the favor of a ruler, but it is from the Lord that one gets justice.
Many seek the favour of a ruler, but it is from the Lord that one gets justice.
Many seek access to the ruler, but justice comes from the Lord.
Many seek the ruler’s favor, But justice for man comes from the Lord.
Many seek the face of a ruler, but it is from the Lord that a man gets justice.
Many curry favor with a ruler, but it is from the Lord that one receives justice.
Many seek the ruler’s favor, But justice for mankind comes from the Lord.
Many people want ·to speak to [an audience with] a ruler, but justice comes only from the Lord.
Many seek an audience with a ruler, but from Adonai one receives justice.
Many seek the favor of a ruler, but from the Lord a man gets justice.
Many people want to meet a ruler. But only the Lord sees that people are treated fairly.
Many seek the ruler’s favour; but every man’s judgment cometh from the Lord.
Many seek the ruler’s favor, but it is from Adonai that each gets justice.
Many seek the favour of a ruler, but it is from the Lord that one gets justice.
Many seek the moshel’s favor, but mishpat ish cometh from Hashem.
Many seek an audience with a ruler, but justice for humanity comes from Yahweh.
Many seek the ruler’s favor, but every man’s judgment comes from the Lord.
Many people want the friendship of a ruler, but the Lord is the only one who judges people fairly.
Many people want to be heard by a ruler. But fairness comes from the Lord.
Many are those who seek the favor of a ruler, but from Yahweh one obtains justice.
Many seek an audience with a ruler, but it is from the Lord that one gets justice.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!