Home Master Index
←Prev   Proverbs 29:5   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
גבר מחליק על-רעהו רשת פורש על-פעמיו
Hebrew - Transliteration via code library   
gbr mKHlyq `l-r`hv rSHt pvrSH `l-p`myv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
homo qui blandis fictisque sermonibus loquitur amico suo rete expandit gressibus eius

King James Variants
American King James Version   
A man that flatters his neighbor spreads a net for his feet.
King James 2000 (out of print)   
A man that flatters his neighbor spreads a net for his feet.
King James Bible (Cambridge, large print)   
A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his feet.
Authorized (King James) Version   
A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his feet.
New King James Version   
A man who flatters his neighbor Spreads a net for his feet.
21st Century King James Version   
A man that flattereth his neighbor spreadeth a net for his feet.

Other translations
American Standard Version   
A man that flattereth his neighbor Spreadeth a net for his steps.
Aramaic Bible in Plain English   
A man that is duplicitous with his neighbor spreads a net for his steps.
Darby Bible Translation   
A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his steps.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
A man that speaketh to his friend with flattering and dissembling words, spreadeth a net for his feet.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his steps.
English Standard Version Journaling Bible   
A man who flatters his neighbor spreads a net for his feet.
God's Word   
A person who flatters his neighbor is spreading a net for him to step into.
Holman Christian Standard Bible   
A man who flatters his neighbor spreads a net for his feet.
International Standard Version   
A strong man who flatters his neighbor is setting a trap where he walks.
NET Bible   
The one who flatters his neighbor spreads a net for his steps.
New American Standard Bible   
A man who flatters his neighbor Is spreading a net for his steps.
New International Version   
Those who flatter their neighbors are spreading nets for their feet.
New Living Translation   
To flatter friends is to lay a trap for their feet.
Webster's Bible Translation   
A man that flattereth his neighbor spreadeth a net for his feet.
The World English Bible   
A man who flatters his neighbor spreads a net for his feet.
EasyEnglish Bible   
If you always praise your friends with sweet words, that will be a trap that you walk into yourself.
Young‘s Literal Translation   
A man taking a portion above his neighbour, Spreadeth a net for his own steps.
New Life Version   
A man who gives his neighbor sweet-sounding words that are not true spreads a net for his own feet.
The Voice Bible   
The one who flatters his friend is laying a trap that will catch his friend’s feet.
Living Bible   
Flattery is a trap; evil men are caught in it, but good men stay away and sing for joy.
New Catholic Bible   
Anyone who flatters his neighbor is spreading a net to trip him up.
Legacy Standard Bible   
A man who flatters his neighbor Is spreading a net for his steps.
Jubilee Bible 2000   
The man that flatters his neighbour spreads a net for his feet.
Christian Standard Bible   
A person who flatters his neighbor spreads a net for his feet.
Amplified Bible © 1954   
A man who flatters his neighbor spreads a net for his own feet.
New Century Version   
Those who give false praise to their neighbors are setting a trap for them.
The Message   
A flattering neighbor is up to no good; he’s probably planning to take advantage of you.
Evangelical Heritage Version ™   
A man who flatters his neighbor is spreading a net for his steps.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Whoever flatters a neighbor is spreading a net for the neighbor’s feet.
Good News Translation®   
If you flatter your friends, you set a trap for yourself.
Wycliffe Bible   
A man that speaketh by flattering and feigned words to his friend, spreadeth abroad a net to his steps.
Contemporary English Version   
Flattery is nothing less than setting a trap.
Revised Standard Version Catholic Edition   
A man who flatters his neighbor spreads a net for his feet.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Whoever flatters a neighbor is spreading a net for the neighbor’s feet.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Whoever flatters a neighbour is spreading a net for the neighbour’s feet.
Common English Bible © 2011   
People who flatter their friends spread out a net for their feet.
Amplified Bible © 2015   
A man who flatters his neighbor [with smooth words intending to do harm] Is spreading a net for his own feet.
English Standard Version Anglicised   
A man who flatters his neighbour spreads a net for his feet.
New American Bible (Revised Edition)   
Those who speak flattery to their neighbor cast a net at their feet.
New American Standard Bible   
A man who flatters his neighbor Is spreading a net for his steps.
The Expanded Bible   
Those who give false praise to their ·neighbors [or friends] are setting a ·trap for them [trap/net for their feet].
Tree of Life Version   
A man who flatters his neighbor spreads a net for his feet.
Revised Standard Version   
A man who flatters his neighbor spreads a net for his feet.
New International Reader's Version   
Those who only pretend to praise their neighbors are spreading a net to catch them by the feet.
BRG Bible   
A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his feet.
Complete Jewish Bible   
A person who flatters his neighbor spreads a net for his own steps.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Whoever flatters a neighbour is spreading a net for the neighbour’s feet.
Orthodox Jewish Bible   
A gever that flattereth his neighbor spreadeth a reshet (net) for his feet.
Names of God Bible   
A person who flatters his neighbor is spreading a net for him to step into.
Modern English Version   
A man who flatters his neighbor spreads a net for his feet.
Easy-to-Read Version   
If you give false praise to others in order to get what you want, you are only setting a trap for yourself.
International Children’s Bible   
Anyone who gives false praise to his neighbor is setting a trap for him.
Lexham English Bible   
A strong man who flatters his neighbor is spreading a net for his feet.
New International Version - UK   
Those who flatter their neighbours are spreading nets for their feet.