Home Master Index
←Prev   Proverbs 3:10   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וימלאו אסמיך שבע ותירוש יקביך יפרצו
Hebrew - Transliteration via code library   
vymlAv Asmyk SHb` vtyrvSH yqbyk yprTSv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et implebuntur horrea tua saturitate et vino torcularia redundabunt

King James Variants
American King James Version   
So shall your barns be filled with plenty, and your presses shall burst out with new wine.
King James 2000 (out of print)   
So shall your barns be filled with plenty, and your presses shall burst out with new wine.
King James Bible (Cambridge, large print)   
So shall thy barns be filled with plenty, and thy presses shall burst out with new wine.
Authorized (King James) Version   
so shall thy barns be filled with plenty, and thy presses shall burst out with new wine.
New King James Version   
So your barns will be filled with plenty, And your vats will overflow with new wine.
21st Century King James Version   
so shall thy barns be filled with plenty, and thy presses shall burst out with new wine.

Other translations
American Standard Version   
So shall thy barns be filled with plenty, And thy vats shall overflow with new wine.
Aramaic Bible in Plain English   
And your barns will be filled with fullness and your wine presses will pour forth wine.
Darby Bible Translation   
so shall thy barns be filled with plenty, and thy vats shall overflow with new wine.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And thy barns shall be filled with abundance, and thy presses shall run over with wine.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
So shall thy barns be filled with plenty, and thy vats shall overflow with new wine.
English Standard Version Journaling Bible   
then your barns will be filled with plenty, and your vats will be bursting with wine.
God's Word   
Then your barns will be full, and your vats will overflow with fresh wine.
Holman Christian Standard Bible   
then your barns will be completely filled, and your vats will overflow with new wine.
International Standard Version   
so your barns will be filled with abundance, and your vats will burst open with new wine.
NET Bible   
then your barns will be filled completely, and your vats will overflow with new wine.
New American Standard Bible   
So your barns will be filled with plenty And your vats will overflow with new wine.
New International Version   
then your barns will be filled to overflowing, and your vats will brim over with new wine.
New Living Translation   
Then he will fill your barns with grain, and your vats will overflow with good wine.
Webster's Bible Translation   
So shall thy barns be filled with plenty, and thy presses shall burst out with new wine.
The World English Bible   
so your barns will be filled with plenty, and your vats will overflow with new wine.
EasyEnglish Bible   
If you do that, you will store more food than you need for yourself. You will have more wine than you can drink.
Young‘s Literal Translation   
And filled are thy barns [with] plenty, And [with] new wine thy presses break forth.
New Life Version   
Then your store-houses will be filled with many good things and your barrels will flow over with new wine.
The Voice Bible   
That way you will prosper to the fullest and have plenty of food to eat and wine to drink.
Living Bible   
Honor the Lord by giving him the first part of all your income, and he will fill your barns with wheat and barley and overflow your wine vats with the finest wines.
New Catholic Bible   
Then your barns will be filled with plenty, and your vats will overflow with new wine.
Legacy Standard Bible   
So your barns will be filled with plenty And your vats will burst with new wine.
Jubilee Bible 2000   
So shall thy barns be filled with plenty, and thy presses shall burst out with new wine.
Christian Standard Bible   
then your barns will be completely filled, and your vats will overflow with new wine.
Amplified Bible © 1954   
So shall your storage places be filled with plenty, and your vats shall be overflowing with new wine.
New Century Version   
Then your barns will be full, and your wine barrels will overflow with new wine.
The Message   
Trust God from the bottom of your heart; don’t try to figure out everything on your own. Listen for God’s voice in everything you do, everywhere you go; he’s the one who will keep you on track. Don’t assume that you know it all. Run to God! Run from evil! Your body will glow with health, your very bones will vibrate with life! Honor God with everything you own; give him the first and the best. Your barns will burst, your wine vats will brim over. But don’t, dear friend, resent God’s discipline; don’t sulk under his loving correction. It’s the child he loves that God corrects; a father’s delight is behind all this.
Evangelical Heritage Version ™   
Then your barns will be filled to capacity, and your wine vats will overflow with fresh wine.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
then your barns will be filled with plenty, and your vats will be bursting with wine.
Good News Translation®   
If you do, your barns will be filled with grain, and you will have too much wine to store it all.
Wycliffe Bible   
and (then) thy barns shall be filled with abundance, and thy pressers shall flow with wine (and thy winepresses shall flow with wine).
Contemporary English Version   
Then you will have more grain and grapes than you will ever need.
Revised Standard Version Catholic Edition   
then your barns will be filled with plenty, and your vats will be bursting with wine.
New Revised Standard Version Updated Edition   
then your barns will be filled with plenty, and your vats will be bursting with wine.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
then your barns will be filled with plenty, and your vats will be bursting with wine.
Common English Bible © 2011   
Then your barns will be filled with plenty, and your vats will burst with wine.
Amplified Bible © 2015   
Then your barns will be abundantly filled And your vats will overflow with new wine.
English Standard Version Anglicised   
then your barns will be filled with plenty, and your vats will be bursting with wine.
New American Bible (Revised Edition)   
Then will your barns be filled with plenty, with new wine your vats will overflow.
New American Standard Bible   
Then your barns will be filled with plenty, And your vats will overflow with new wine.
The Expanded Bible   
Then your barns will be full, and your wine barrels will ·overflow [burst] with new wine.
Tree of Life Version   
Then your barns will be filled with plenty, your vats will overflow with new wine.
Revised Standard Version   
then your barns will be filled with plenty, and your vats will be bursting with wine.
New International Reader's Version   
Then your storerooms will be so full they can’t hold everything. Your huge jars will spill over with fresh wine.
BRG Bible   
So shall thy barns be filled with plenty, and thy presses shall burst out with new wine.
Complete Jewish Bible   
Then your granaries will be filled and your vats overflow with new wine.
New Revised Standard Version, Anglicised   
then your barns will be filled with plenty, and your vats will be bursting with wine.
Orthodox Jewish Bible   
So shall thy barns be filled with plenty, and thy vats shall burst out with tirosh.
Names of God Bible   
Then your barns will be full, and your vats will overflow with fresh wine.
Modern English Version   
so your barns will be filled with plenty, and your presses will burst out with new wine.
Easy-to-Read Version   
Then your barns will be full of grain, and your barrels will be overflowing with wine.
International Children’s Bible   
Then your barns will be full. And your wine barrels will overflow with new wine.
Lexham English Bible   
and your barns shall be full of plenty, and your vats shall burst with new wine.
New International Version - UK   
then your barns will be filled to overflowing, and your vats will brim over with new wine.