longitudinem enim dierum et annos vitae et pacem adponent tibi
For length of days, and long life, and peace, shall they add to you.
For length of days, and long life, and peace, shall they add to you.
For length of days, and long life, and peace, shall they add to thee.
for length of days, and long life, and peace, shall they add to thee.
For length of days and long life And peace they will add to you.
for length of days and long life and peace shall they add to thee.
For length of days, and years of life, And peace, will they add to thee.
Because the length of days and the years of life they will add to you.
for length of days, and years of life, and peace shall they add to thee.
For they shall add to thee length of days, and years of life and peace.
For length of days, and years of life, and peace, shall they add to thee.
for length of days and years of life and peace they will add to you.
because they will bring you long life, good years, and peace.
for they will bring you many days, a full life, and well-being.
For they will add length to your days, years to your life, and abundant peace to you.
for they will provide a long and full life, and they will add well-being to you.
For length of days and years of life And peace they will add to you.
for they will prolong your life many years and bring you peace and prosperity.
If you do this, you will live many years, and your life will be satisfying.
For length of days, and long life, and peace, shall they add to thee.
for length of days, and years of life, and peace, will they add to you.
If you obey them, you will live a long life. You will have peace in your mind. and you will enjoy your life.
For length of days and years, Life and peace they do add to thee.
For they will add to you many days and years of life and peace.
If you do, they will be your guide to a long, healthy, prosperous life.
My son, never forget the things I’ve taught you. If you want a long and satisfying life, closely follow my instructions.
for they will bring you length of days, more years of life, and an abundance of prosperity.
For length of days and years of life And peace they will add to you.
For they shall add length of days and long life and peace unto thee.
for they will bring you many days, a full life, and well-being.
For length of days and years of a life [worth living] and tranquility [inward and outward and continuing through old age till death], these shall they add to you.
Then you will live a long time, and your life will be successful.
Good friend, don’t forget all I’ve taught you; take to heart my commands. They’ll help you live a long, long time, a long life lived full and well.
because they will add long days and many years to your life, and peace and prosperity will come to you.
for length of days and years of life and abundant welfare they will give you.
My teaching will give you a long and prosperous life.
For they shall set to thee the length of days, and the years of life, and peace.
They will help you live a long and prosperous life.
for length of days and years of life and abundant welfare will they give you.
for length of days and years of life and abundant welfare they will give you.
for length of days and years of life and abundant welfare they will give you.
because they will help you live a long time and provide you with well-being.
For length of days and years of life [worth living] And tranquility and prosperity [the wholeness of life’s blessings] they will add to you.
for length of days and years of life and peace they will add to you.
For many days, and years of life, and peace, will they bring you.
For length of days and years of life And peace they will add to you.
Then ·you will live a long time, and your life will be successful [L length of days and years of life and peace will be added to you].
For length of days and years of life, and shalom they will add to you.
for length of days and years of life and abundant welfare will they give you.
They will help you live for many years. They will bring you peace and success.
For length of days, and long life, and peace, shall they add to thee.
for they will add to you many days, years of life and peace.
for length of days and years of life and abundant welfare they will give you.
For orekh yamim (length of days), and shnot chayyim, and shalom, shall they add to thee.
because they will bring you long life, good years, and peace.
for length of days and long life and peace will they add to you.
What I teach will give you a good, long life, and all will go well for you.
Then you will live a long time. And your life will be successful.
For length of days, years of life, and peace they shall add to you.
for they will prolong your life many years and bring you peace and prosperity.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!