Home Master Index
←Prev   Proverbs 30:23   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
תחת שנואה כי תבעל ושפחה כי תירש גברתה
Hebrew - Transliteration via code library   
tKHt SHnvAh ky tb`l vSHpKHh ky tyrSH gbrth

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
per odiosam mulierem cum in matrimonio fuerit adsumpta et per ancillam cum heres fuerit dominae suae

King James Variants
American King James Version   
For an odious woman when she is married; and an handmaid that is heir to her mistress.
King James 2000 (out of print)   
For an unloved woman when she is married; and a maidservant that is heir to her mistress.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For an odious woman when she is married; and an handmaid that is heir to her mistress.
Authorized (King James) Version   
for an odious woman when she is married; and an handmaid that is heir to her mistress.
New King James Version   
A hateful woman when she is married, And a maidservant who succeeds her mistress.
21st Century King James Version   
for an odious woman when she is married, and a handmaid who is heir to her mistress.

Other translations
American Standard Version   
For an odious woman when she is married; And a handmaid that is heir to her mistress.
Aramaic Bible in Plain English   
And under a hateful woman that is married to a man, and under a Maidservant that dismisses her mistress.
Darby Bible Translation   
under an odious woman when she is married, and a handmaid when she is heir to her mistress.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
By an odious woman when she is married: and by a bondwoman when she is heir to her mistress.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For an odious woman when she is married; and an handmaid that is heir to her mistress.
English Standard Version Journaling Bible   
an unloved woman when she gets a husband, and a maidservant when she displaces her mistress.
God's Word   
a woman who is unloved when she gets married, a maid when she replaces her mistress.
Holman Christian Standard Bible   
an unloved woman when she marries, and a servant girl when she ousts her queen.
International Standard Version   
an unloved woman when she finds a husband, and a servant girl who inherits from her mistress.
NET Bible   
under an unloved woman who is married, and under a female servant who dispossesses her mistress.
New American Standard Bible   
Under an unloved woman when she gets a husband, And a maidservant when she supplants her mistress.
New International Version   
a contemptible woman who gets married, and a servant who displaces her mistress.
New Living Translation   
a bitter woman who finally gets a husband, a servant girl who supplants her mistress.
Webster's Bible Translation   
For an odious woman when she is married; and a handmaid that is heir to her mistress.
The World English Bible   
for an unloved woman when she is married; and a handmaid who is heir to her mistress.
EasyEnglish Bible   
A woman that nobody loves who marries a husband. A female servant who takes the place of the woman that she has served.
Young‘s Literal Translation   
For a hated one when she ruleth, And a maid-servant when she succeedeth her mistress.
New Life Version   
under a woman who is not loved when she gets a husband, and under a woman servant when she takes the place of the woman of the house.
The Voice Bible   
When a hated woman finally marries, and when a serving girl takes possession of her mistress’s wealth.
Living Bible   
There are three things that make the earth tremble—no, four it cannot stand: A slave who becomes a king. A rebel who prospers. A bitter woman when she finally marries. A servant girl who marries the husband of her mistress.
New Catholic Bible   
a hateful woman when she snares a husband, and a servant girl when she supplants her mistress.
Legacy Standard Bible   
Under an unloved woman when she gets a husband, And a servant-girl when she supplants her mistress.
Jubilee Bible 2000   
for a rejected woman when she is married; and a handmaid that is heir to her mistress.
Christian Standard Bible   
an unloved woman when she marries, and a servant girl when she ousts her queen.
Amplified Bible © 1954   
An unloved and repugnant woman when she is married, and a maidservant when she supplants her mistress.
New Century Version   
a hated woman who gets married, and a maid who replaces her mistress.
The Message   
Three things are too much for even the earth to bear, yes, four things shake its foundations— when the janitor becomes the boss, when a fool gets rich, when a prostitute is voted “woman of the year,” when a “girlfriend” replaces a faithful wife.
Evangelical Heritage Version ™   
a woman who is hated when she is married, and a slave girl when she replaces her master’s wife.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
an unloved woman when she gets a husband, and a maid when she succeeds her mistress.
Good News Translation®   
a hateful woman who gets married, and a servant woman who takes the place of her mistress.
Wycliffe Bible   
by an hateful woman, when she is taken in matrimony; and by an handmaid, when she is heir of her lady (and by a servantess, when she is her lady’s heir).
Contemporary English Version   
a hateful woman who finds a husband, and a slave who takes the place of the woman who owns her.
Revised Standard Version Catholic Edition   
an unloved woman when she gets a husband, and a maid when she succeeds her mistress.
New Revised Standard Version Updated Edition   
a contemptible woman when she gets a husband and a maid when she supplants her mistress.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
an unloved woman when she gets a husband, and a maid when she succeeds her mistress.
Common English Bible © 2011   
at a detested woman when she gets married and a female servant when she replaces her mistress.
Amplified Bible © 2015   
Under an unloved woman when she gets married, And under a maidservant when she supplants her mistress.
English Standard Version Anglicised   
an unloved woman when she gets a husband, and a maidservant when she displaces her mistress.
New American Bible (Revised Edition)   
Under an unloved woman who is wed, and a maidservant who displaces her mistress.
New American Standard Bible   
Under an unloved woman when she gets a husband, And a female servant when she dispossesses her mistress.
The Expanded Bible   
a ·hated [unloved] woman who gets married, and a maid who ·replaces [displaces; succeeds] her mistress [Gen. 16:4].
Tree of Life Version   
an unloved woman when she is married, and a handmaid when she displaces her mistress.
Revised Standard Version   
an unloved woman when she gets a husband, and a maid when she succeeds her mistress.
New International Reader's Version   
The third is a mean woman who gets married. And the fourth is a servant who takes the place of the woman she works for.
BRG Bible   
For an odious woman when she is married; and an handmaid that is heir to her mistress.
Complete Jewish Bible   
a hated [wife] when her husband takes her [back], and a slave-girl who inherits from her mistress.
New Revised Standard Version, Anglicised   
an unloved woman when she gets a husband, and a maid when she succeeds her mistress.
Orthodox Jewish Bible   
For an unloved woman when she is married; and a shifchah that displaces her gevirah (lady, mistress).
Names of God Bible   
a woman who is unloved when she gets married, a maid when she replaces her mistress.
Modern English Version   
for a hateful woman when she is married, and a handmaid who is heir to her mistress.
Easy-to-Read Version   
a woman whose husband hated her but still married her, and a servant girl who becomes ruler over the woman she serves.
International Children’s Bible   
a hateful woman who gets married and a maid who replaces her mistress.
Lexham English Bible   
under an unloved woman when she gets married, and a maid when she succeeds her mistress.
New International Version - UK   
a contemptible woman who gets married, and a servant who displaces her mistress.