Home Master Index
←Prev   Proverbs 31:16   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
זממה שדה ותקחהו מפרי כפיה נטע (נטעה) כרם
Hebrew - Transliteration via code library   
zmmh SHdh vtqKHhv mpry kpyh nt` (nt`h) krm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
zai consideravit agrum et emit eum de fructu manuum suarum plantavit vineam

King James Variants
American King James Version   
She considers a field, and buys it: with the fruit of her hands she plants a vineyard.
King James 2000 (out of print)   
She considers a field, and buys it: with the fruit of her hands she plants a vineyard.
King James Bible (Cambridge, large print)   
She considereth a field, and buyeth it: with the fruit of her hands she planteth a vineyard.
Authorized (King James) Version   
She considereth a field, and buyeth it: with the fruit of her hands she planteth a vineyard.
New King James Version   
She considers a field and buys it; From her profits she plants a vineyard.
21st Century King James Version   
She considereth a field and buyeth it; with the fruit of her hands she planteth a vineyard.

Other translations
American Standard Version   
She considereth a field, and buyeth it; With the fruit of her hands she planteth a vineyard.
Aramaic Bible in Plain English   
She has looked at a field and bought it, and from the fruit of her hands she planted a vineyard.
Darby Bible Translation   
She considereth a field, and acquireth it; of the fruit of her hands she planteth a vineyard.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
She hath considered a field, and bought it: with the fruit of her hands she hath planted a vineyard.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
She considereth a field, and buyeth it: with the fruit of her hands she planteth a vineyard.
English Standard Version Journaling Bible   
She considers a field and buys it; with the fruit of her hands she plants a vineyard.
God's Word   
"She picks out a field and buys it. She plants a vineyard from the profits she has earned.
Holman Christian Standard Bible   
She evaluates a field and buys it; she plants a vineyard with her earnings.
International Standard Version   
She evaluates a field and purchases it; from the proceeds she plants a vineyard.
NET Bible   
She considers a field and buys it; from her own income she plants a vineyard.
New American Standard Bible   
She considers a field and buys it; From her earnings she plants a vineyard.
New International Version   
She considers a field and buys it; out of her earnings she plants a vineyard.
New Living Translation   
She goes to inspect a field and buys it; with her earnings she plants a vineyard.
Webster's Bible Translation   
She considereth a field, and buyeth it: with the fruit of her hands she planteth a vineyard.
The World English Bible   
She considers a field, and buys it. With the fruit of her hands, she plants a vineyard.
EasyEnglish Bible   
She looks carefully at a field, and she decides to buy it. She uses her own money to plant a vineyard.
Young‘s Literal Translation   
She hath considered a field, and taketh it, From the fruit of her hands she hath planted a vineyard.
New Life Version   
She gives careful thought to a field and buys it. She plants grape-vines from what she has earned.
The Voice Bible   
She has a plan. She considers some land and buys it; then with her earnings, she plants a vineyard.
Living Bible   
She goes out to inspect a field and buys it; with her own hands she plants a vineyard.
New Catholic Bible   
She carefully chooses a field to purchase, and out of her earnings she plants a vineyard.
Legacy Standard Bible   
She makes plans for a field and buys it; From the fruit of her hands she plants a vineyard.
Jubilee Bible 2000   
She considered the inheritance and bought it; with the fruit of her hands she planted a vineyard.
Christian Standard Bible   
She evaluates a field and buys it; she plants a vineyard with her earnings.
Amplified Bible © 1954   
She considers a [new] field before she buys or accepts it [expanding prudently and not courting neglect of her present duties by assuming other duties]; with her savings [of time and strength] she plants fruitful vines in her vineyard.
New Century Version   
She inspects a field and buys it. With money she earned, she plants a vineyard.
The Message   
A good woman is hard to find, and worth far more than diamonds. Her husband trusts her without reserve, and never has reason to regret it. Never spiteful, she treats him generously all her life long. She shops around for the best yarns and cottons, and enjoys knitting and sewing. She’s like a trading ship that sails to faraway places and brings back exotic surprises. She’s up before dawn, preparing breakfast for her family and organizing her day. She looks over a field and buys it, then, with money she’s put aside, plants a garden. First thing in the morning, she dresses for work, rolls up her sleeves, eager to get started. She senses the worth of her work, is in no hurry to call it quits for the day. She’s skilled in the crafts of home and hearth, diligent in homemaking. She’s quick to assist anyone in need, reaches out to help the poor. She doesn’t worry about her family when it snows; their winter clothes are all mended and ready to wear. She makes her own clothing, and dresses in colorful linens and silks. Her husband is greatly respected when he deliberates with the city fathers. She designs gowns and sells them, brings the sweaters she knits to the dress shops. Her clothes are well-made and elegant, and she always faces tomorrow with a smile. When she speaks she has something worthwhile to say, and she always says it kindly. She keeps an eye on everyone in her household, and keeps them all busy and productive. Her children respect and bless her; her husband joins in with words of praise: “Many women have done wonderful things, but you’ve outclassed them all!” Charm can mislead and beauty soon fades. The woman to be admired and praised is the woman who lives in the Fear-of-God. Give her everything she deserves! Adorn her life with praises!
Evangelical Heritage Version ™   
She considers a field and acquires it. From her own income, she plants a vineyard.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
She considers a field and buys it; with the fruit of her hands she plants a vineyard.
Good News Translation®   
She looks at land and buys it, and with money she has earned she plants a vineyard.
Wycliffe Bible   
She beheld a field, and bought it; of the fruit of her hands she planted a vinery. (She saw a field, and bought it; and from the fruit of her hands, or out of her earnings, she planted a vineyard.)
Contemporary English Version   
She knows how to buy land and how to plant a vineyard,
Revised Standard Version Catholic Edition   
She considers a field and buys it; with the fruit of her hands she plants a vineyard.
New Revised Standard Version Updated Edition   
She considers a field and buys it; with the fruit of her hands she plants a vineyard.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
She considers a field and buys it; with the fruit of her hands she plants a vineyard.
Common English Bible © 2011   
She surveys a field and acquires it; from her own resources, she plants a vineyard.
Amplified Bible © 2015   
She considers a field before she buys or accepts it [expanding her business prudently]; With her profits she plants fruitful vines in her vineyard.
English Standard Version Anglicised   
She considers a field and buys it; with the fruit of her hands she plants a vineyard.
New American Bible (Revised Edition)   
She picks out a field and acquires it; from her earnings she plants a vineyard.
New American Standard Bible   
She considers a field and buys it; From her earnings she plants a vineyard.
The Expanded Bible   
She ·inspects [surveys] a field and ·buys it [takes it over]. With ·money she earned [L the fruits of her hands], she plants a vineyard.
Tree of Life Version   
She considers a field and buys it. From the fruit of her hands she plants a vineyard.
Revised Standard Version   
She considers a field and buys it; with the fruit of her hands she plants a vineyard.
New International Reader's Version   
She considers a field and buys it. She uses some of the money she earns to plant a vineyard.
BRG Bible   
She considereth a field, and buyeth it: with the fruit of her hands she planteth a vineyard.
Complete Jewish Bible   
ז She considers a field, then buys it, and from her earnings she plants a vineyard.
New Revised Standard Version, Anglicised   
She considers a field and buys it; with the fruit of her hands she plants a vineyard.
Orthodox Jewish Bible   
She considereth a sadeh, and buyeth it; with the fruit of her palms she planteth a kerem (vineyard).
Names of God Bible   
“She picks out a field and buys it. She plants a vineyard from the profits she has earned.
Modern English Version   
She considers a field and buys it; with the fruit of her hands she plants a vineyard.
Easy-to-Read Version   
She looks at land and buys it. She uses the money she has earned and plants a vineyard.
International Children’s Bible   
She looks at a field and buys it. With money she has earned, she plants a vineyard.
Lexham English Bible   
She considers a field and buys it, from the fruit of her hand she plants a vineyard.
New International Version - UK   
She considers a field and buys it; out of her earnings she plants a vineyard.