Home Master Index
←Prev   Proverbs 31:18   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
טעמה כי-טוב סחרה לא-יכבה בליל (בלילה) נרה
Hebrew - Transliteration via code library   
t`mh ky-tvb sKHrh lA-ykbh blyl (blylh) nrh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
teth gustavit quia bona est negotiatio eius non extinguetur in nocte lucerna illius

King James Variants
American King James Version   
She perceives that her merchandise is good: her candle goes not out by night.
King James 2000 (out of print)   
She perceives that her merchandise is good: her lamp goes not out by night.
King James Bible (Cambridge, large print)   
She perceiveth that her merchandise is good: her candle goeth not out by night.
Authorized (King James) Version   
She perceiveth that her merchandise is good: her candle goeth not out by night.
New King James Version   
She perceives that her merchandise is good, And her lamp does not go out by night.
21st Century King James Version   
She perceiveth that her merchandise is good; her candle goeth not out by night.

Other translations
American Standard Version   
She perceiveth that her merchandise is profitable: Her lamp goeth not out by night.
Aramaic Bible in Plain English   
She has tasted that her merchandise is good and her lamp does not go out all night.
Darby Bible Translation   
She perceiveth that her earning is good; her lamp goeth not out by night.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
She hath tasted and seen that her traffic is good: her lamp shall not be put out in the night.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
She perceiveth that her merchandise is profitable: her lamp goeth not out by night.
English Standard Version Journaling Bible   
She perceives that her merchandise is profitable. Her lamp does not go out at night.
God's Word   
She sees that she is making a good profit. Her lamp burns late at night.
Holman Christian Standard Bible   
She sees that her profits are good, and her lamp never goes out at night.
International Standard Version   
She is confident that her profits are sufficient. Her lamp does not go out at night.
NET Bible   
She knows that her merchandise is good, and her lamp does not go out in the night.
New American Standard Bible   
She senses that her gain is good; Her lamp does not go out at night.
New International Version   
She sees that her trading is profitable, and her lamp does not go out at night.
New Living Translation   
She makes sure her dealings are profitable; her lamp burns late into the night.
Webster's Bible Translation   
She perceiveth that her merchandise is good: her candle goeth not out by night.
The World English Bible   
She perceives that her merchandise is profitable. Her lamp doesn't go out by night.
EasyEnglish Bible   
She knows how to make money as she buys and sells things. Even at night, she is still working.
Young‘s Literal Translation   
She hath perceived when her merchandise [is] good, Her lamp is not extinguished in the night.
New Life Version   
She sees that what she has earned is good. Her lamp does not go out at night.
The Voice Bible   
She tastes success and knows it is good, and under lamplight she works deep into the night.
Living Bible   
and watches for bargains. She works far into the night!
New Catholic Bible   
She ensures that her dealings are profitable; her lamp remains undimmed throughout the night.
Legacy Standard Bible   
She senses that her gain is good; Her lamp does not go out at night.
Jubilee Bible 2000   
She perceived that her merchandise was good; her fire did not go out by night.
Christian Standard Bible   
She sees that her profits are good, and her lamp never goes out at night.
Amplified Bible © 1954   
She tastes and sees that her gain from work [with and for God] is good; her lamp goes not out, but it burns on continually through the night [of trouble, privation, or sorrow, warning away fear, doubt, and distrust].
New Century Version   
She knows that what she makes is good. Her lamp burns late into the night.
The Message   
A good woman is hard to find, and worth far more than diamonds. Her husband trusts her without reserve, and never has reason to regret it. Never spiteful, she treats him generously all her life long. She shops around for the best yarns and cottons, and enjoys knitting and sewing. She’s like a trading ship that sails to faraway places and brings back exotic surprises. She’s up before dawn, preparing breakfast for her family and organizing her day. She looks over a field and buys it, then, with money she’s put aside, plants a garden. First thing in the morning, she dresses for work, rolls up her sleeves, eager to get started. She senses the worth of her work, is in no hurry to call it quits for the day. She’s skilled in the crafts of home and hearth, diligent in homemaking. She’s quick to assist anyone in need, reaches out to help the poor. She doesn’t worry about her family when it snows; their winter clothes are all mended and ready to wear. She makes her own clothing, and dresses in colorful linens and silks. Her husband is greatly respected when he deliberates with the city fathers. She designs gowns and sells them, brings the sweaters she knits to the dress shops. Her clothes are well-made and elegant, and she always faces tomorrow with a smile. When she speaks she has something worthwhile to say, and she always says it kindly. She keeps an eye on everyone in her household, and keeps them all busy and productive. Her children respect and bless her; her husband joins in with words of praise: “Many women have done wonderful things, but you’ve outclassed them all!” Charm can mislead and beauty soon fades. The woman to be admired and praised is the woman who lives in the Fear-of-God. Give her everything she deserves! Adorn her life with praises!
Evangelical Heritage Version ™   
She realizes that she makes a good profit. Her lamp does not go out at night.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
She perceives that her merchandise is profitable. Her lamp does not go out at night.
Good News Translation®   
She knows the value of everything she makes, and works late into the night.
Wycliffe Bible   
She tasted, and saw, that her merchandise was good; her lantern shall not be quenched in the night.
Contemporary English Version   
She knows when to buy or sell, and she stays busy until late at night.
Revised Standard Version Catholic Edition   
She perceives that her merchandise is profitable. Her lamp does not go out at night.
New Revised Standard Version Updated Edition   
She perceives that her merchandise is profitable. Her lamp does not go out at night.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
She perceives that her merchandise is profitable. Her lamp does not go out at night.
Common English Bible © 2011   
She realizes that her trading is successful; she doesn’t put out her lamp at night.
Amplified Bible © 2015   
She sees that her gain is good; Her lamp does not go out, but it burns continually through the night [she is prepared for whatever lies ahead].
English Standard Version Anglicised   
She perceives that her merchandise is profitable. Her lamp does not go out at night.
New American Bible (Revised Edition)   
She enjoys the profit from her dealings; her lamp is never extinguished at night.
New American Standard Bible   
She senses that her profit is good; Her lamp does not go out at night.
The Expanded Bible   
She knows that ·what she makes is good [or her trading is successful]. Her lamp ·burns late into the [L she does not extinguish at] night.
Tree of Life Version   
She discerns that her business is good. Her lamp never goes out at night.
Revised Standard Version   
She perceives that her merchandise is profitable. Her lamp does not go out at night.
New International Reader's Version   
She sees that her trading earns a lot of money. Her lamp doesn’t go out at night.
BRG Bible   
She perceiveth that her merchandise is good: her candle goeth not out by night.
Complete Jewish Bible   
ט She sees that her business affairs go well; her lamp stays lit at night.
New Revised Standard Version, Anglicised   
She perceives that her merchandise is profitable. Her lamp does not go out at night.
Orthodox Jewish Bible   
She perceiveth that her merchandise is tov; her ner (light) goeth not out balailah.
Names of God Bible   
She sees that she is making a good profit. Her lamp burns late at night.
Modern English Version   
She perceives that her merchandise is good; her candle does not go out by night.
Easy-to-Read Version   
She works late into the night to make sure her business earns a profit.
International Children’s Bible   
She makes sure that what she makes is good. She works by her lamp late into the night.
Lexham English Bible   
She perceives that her merchandise is good; her lamp does not go out in the night.
New International Version - UK   
She sees that her trading is profitable, and her lamp does not go out at night.