Home Master Index
←Prev   Proverbs 31:24   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
סדין עשתה ותמכר וחגור נתנה לכנעני
Hebrew - Transliteration via code library   
sdyn `SHth vtmkr vKHgvr ntnh lkn`ny

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
samech sindonem fecit et vendidit et cingulum tradidit Chananeo

King James Variants
American King James Version   
She makes fine linen, and sells it; and delivers girdles to the merchant.
King James 2000 (out of print)   
She makes fine linen, and sells it; and delivers sashes unto the merchants.
King James Bible (Cambridge, large print)   
She maketh fine linen, and selleth it; and delivereth girdles unto the merchant.
Authorized (King James) Version   
She maketh fine linen, and selleth it; and delivereth girdles unto the merchant.
New King James Version   
She makes linen garments and sells them, And supplies sashes for the merchants.
21st Century King James Version   
She maketh fine linen and selleth it, and delivereth girdles unto the merchant.

Other translations
American Standard Version   
She maketh linen garments and selleth them, And delivereth girdles unto the merchant.
Aramaic Bible in Plain English   
She has made and sold fine linen and has given girdles to the Canaanites.
Darby Bible Translation   
She maketh body linen and selleth it, and delivereth girdles unto the merchant.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
She made fine linen, and sold it, end delivered a girdle to the Chanaanite.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
She maketh linen garments and selleth them; and delivereth girdles unto the merchant.
English Standard Version Journaling Bible   
She makes linen garments and sells them; she delivers sashes to the merchant.
God's Word   
"She makes linen garments and sells them and delivers belts to the merchants.
Holman Christian Standard Bible   
She makes and sells linen garments; she delivers belts to the merchants.
International Standard Version   
She designs and sells linen garments, supplying accessories to clothiers.
NET Bible   
She makes linen garments and sells them, and supplies the merchants with sashes.
New American Standard Bible   
She makes linen garments and sells them, And supplies belts to the tradesmen.
New International Version   
She makes linen garments and sells them, and supplies the merchants with sashes.
New Living Translation   
She makes belted linen garments and sashes to sell to the merchants.
Webster's Bible Translation   
She maketh fine linen, and selleth it; and delivereth girdles to the merchant.
The World English Bible   
She makes linen garments and sells them, and delivers sashes to the merchant.
EasyEnglish Bible   
She uses linen to make clothes and she sells them. She makes belts to sell to the traders.
Young‘s Literal Translation   
Linen garments she hath made, and selleth, And a girdle she hath given to the merchant.
New Life Version   
She makes linen clothes and sells them. She brings belts to those who trade.
The Voice Bible   
She makes linen garments and sells them in the market, and she supplies belts for tradesmen to carry across the sea.
Living Bible   
She makes belted linen garments to sell to the merchants.
New Catholic Bible   
She weaves linen garments and sells them, and she supplies the merchants with sashes.
Legacy Standard Bible   
She makes linen garments and sells them, And gives belts to the tradesmen.
Jubilee Bible 2000   
She made fine linen and sold it and delivered girdles unto the merchant.
Christian Standard Bible   
She makes and sells linen garments; she delivers belts to the merchants.
Amplified Bible © 1954   
She makes fine linen garments and leads others to buy them; she delivers to the merchants girdles [or sashes that free one up for service].
New Century Version   
She makes linen clothes and sells them and provides belts to the merchants.
The Message   
A good woman is hard to find, and worth far more than diamonds. Her husband trusts her without reserve, and never has reason to regret it. Never spiteful, she treats him generously all her life long. She shops around for the best yarns and cottons, and enjoys knitting and sewing. She’s like a trading ship that sails to faraway places and brings back exotic surprises. She’s up before dawn, preparing breakfast for her family and organizing her day. She looks over a field and buys it, then, with money she’s put aside, plants a garden. First thing in the morning, she dresses for work, rolls up her sleeves, eager to get started. She senses the worth of her work, is in no hurry to call it quits for the day. She’s skilled in the crafts of home and hearth, diligent in homemaking. She’s quick to assist anyone in need, reaches out to help the poor. She doesn’t worry about her family when it snows; their winter clothes are all mended and ready to wear. She makes her own clothing, and dresses in colorful linens and silks. Her husband is greatly respected when he deliberates with the city fathers. She designs gowns and sells them, brings the sweaters she knits to the dress shops. Her clothes are well-made and elegant, and she always faces tomorrow with a smile. When she speaks she has something worthwhile to say, and she always says it kindly. She keeps an eye on everyone in her household, and keeps them all busy and productive. Her children respect and bless her; her husband joins in with words of praise: “Many women have done wonderful things, but you’ve outclassed them all!” Charm can mislead and beauty soon fades. The woman to be admired and praised is the woman who lives in the Fear-of-God. Give her everything she deserves! Adorn her life with praises!
Evangelical Heritage Version ™   
She makes linen garments and sells them, and she delivers belts to the merchants.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
She makes linen garments and sells them; she supplies the merchant with sashes.
Good News Translation®   
She makes clothes and belts, and sells them to merchants.
Wycliffe Bible   
She made linen cloth, and sold it; and gave a girdle to a merchant.
Contemporary English Version   
She makes clothes to sell to the shop owners.
Revised Standard Version Catholic Edition   
She makes linen garments and sells them; she delivers girdles to the merchant.
New Revised Standard Version Updated Edition   
She makes linen garments and sells them; she supplies the merchant with sashes.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
She makes linen garments and sells them; she supplies the merchant with sashes.
Common English Bible © 2011   
She makes garments and sells them; she supplies sashes to traders.
Amplified Bible © 2015   
She makes [fine] linen garments and sells them; And supplies sashes to the merchants.
English Standard Version Anglicised   
She makes linen garments and sells them; she delivers sashes to the merchant.
New American Bible (Revised Edition)   
She makes garments and sells them, and stocks the merchants with belts.
New American Standard Bible   
She makes linen garments and sells them, And supplies belts to the tradesmen.
The Expanded Bible   
She makes ·linen clothes [garments] and sells them and ·provides [supplies] ·belts [sashes] to the merchants.
Tree of Life Version   
She makes linen garments and sells them and supplies sashes to the merchants.
Revised Standard Version   
She makes linen garments and sells them; she delivers girdles to the merchant.
New International Reader's Version   
She makes linen clothes and sells them. She supplies belts to the traders.
BRG Bible   
She maketh fine linen, and selleth it; and delivereth girdles unto the merchant.
Complete Jewish Bible   
ס She makes linen garments and sells them; she supplies the merchants with sashes.
New Revised Standard Version, Anglicised   
She makes linen garments and sells them; she supplies the merchant with sashes.
Orthodox Jewish Bible   
She maketh fine garments, and selleth them; and delivereth sashes unto the kena’ani (merchant).
Names of God Bible   
“She makes linen garments and sells them and delivers belts to the merchants.
Modern English Version   
She makes fine linen and sells it, and delivers sashes to the merchant.
Easy-to-Read Version   
She makes clothes and belts and sells them to the merchants.
International Children’s Bible   
She makes linen clothes and sells them. She provides belts to the merchants.
Lexham English Bible   
Linen garments she makes and sells, and she supplies sashes for the merchants.
New International Version - UK   
She makes linen garments and sells them, and supplies the merchants with sashes.