Home Master Index
←Prev   Proverbs 31:28   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
קמו בניה ויאשרוה בעלה ויהללה
Hebrew - Transliteration via code library   
qmv bnyh vyASHrvh b`lh vyhllh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
coph surrexerunt filii eius et beatissimam praedicaverunt vir eius et laudavit eam

King James Variants
American King James Version   
Her children arise up, and call her blessed; her husband also, and he praises her.
King James 2000 (out of print)   
Her children arise up, and call her blessed; her husband also, and he praises her.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Her children arise up, and call her blessed; her husband also, and he praiseth her.
Authorized (King James) Version   
Her children arise up, and call her blessed; her husband also, and he praiseth her.
New King James Version   
Her children rise up and call her blessed; Her husband also, and he praises her:
21st Century King James Version   
Her children arise up and call her blessed; her husband also, and he praiseth her:

Other translations
American Standard Version   
Her children rise up, and call her blessed; Her husband also , and he praiseth her,'saying :
Aramaic Bible in Plain English   
Her children stand up and give her blessings and her husband praises her.
Darby Bible Translation   
Her children rise up and call her blessed; her husband also, and he praiseth her:
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Her children rose up, and called her blessed: her husband, and he praised her.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Her children rise up, and call her blessed; her husband also, and he praiseth her, saying:
English Standard Version Journaling Bible   
Her children rise up and call her blessed; her husband also, and he praises her:
God's Word   
Her children and her husband stand up and bless her. In addition, he sings her praises, by saying,
Holman Christian Standard Bible   
Her sons rise up and call her blessed. Her husband also praises her:"
International Standard Version   
Her children stand up and encourage her, as does her husband, who praises her:
NET Bible   
Her children rise up and call her blessed, her husband also praises her:
New American Standard Bible   
Her children rise up and bless her; Her husband also, and he praises her, saying:
New International Version   
Her children arise and call her blessed; her husband also, and he praises her:
New Living Translation   
Her children stand and bless her. Her husband praises her:
Webster's Bible Translation   
Her children rise up, and call her blessed; her husband also, and he praiseth her.
The World English Bible   
Her children rise up and call her blessed. Her husband also praises her:
EasyEnglish Bible   
Her children all agree to thank her. Her husband also praises her.
Young‘s Literal Translation   
Her sons have risen up, and pronounce her happy, Her husband, and he praiseth her,
New Life Version   
Her children rise up and honor her. Her husband does also, and he praises her, saying:
The Voice Bible   
Her children rise up and bless her. Her husband, too, joins in the praise, saying:
Living Bible   
Her children stand and bless her; so does her husband. He praises her with these words:
New Catholic Bible   
Her children stand up and proclaim her blessed, and her husband joins them in praising her:
Legacy Standard Bible   
Her children rise up and bless her; As for her husband, he also praises her, saying:
Jubilee Bible 2000   
Her sons rose up and called her blessed; her husband also, and he praised her.
Christian Standard Bible   
Her children rise up and call her blessed; her husband also praises her:
Amplified Bible © 1954   
Her children rise up and call her blessed (happy, fortunate, and to be envied); and her husband boasts of and praises her, [saying],
New Century Version   
Her children speak well of her. Her husband also praises her,
The Message   
A good woman is hard to find, and worth far more than diamonds. Her husband trusts her without reserve, and never has reason to regret it. Never spiteful, she treats him generously all her life long. She shops around for the best yarns and cottons, and enjoys knitting and sewing. She’s like a trading ship that sails to faraway places and brings back exotic surprises. She’s up before dawn, preparing breakfast for her family and organizing her day. She looks over a field and buys it, then, with money she’s put aside, plants a garden. First thing in the morning, she dresses for work, rolls up her sleeves, eager to get started. She senses the worth of her work, is in no hurry to call it quits for the day. She’s skilled in the crafts of home and hearth, diligent in homemaking. She’s quick to assist anyone in need, reaches out to help the poor. She doesn’t worry about her family when it snows; their winter clothes are all mended and ready to wear. She makes her own clothing, and dresses in colorful linens and silks. Her husband is greatly respected when he deliberates with the city fathers. She designs gowns and sells them, brings the sweaters she knits to the dress shops. Her clothes are well-made and elegant, and she always faces tomorrow with a smile. When she speaks she has something worthwhile to say, and she always says it kindly. She keeps an eye on everyone in her household, and keeps them all busy and productive. Her children respect and bless her; her husband joins in with words of praise: “Many women have done wonderful things, but you’ve outclassed them all!” Charm can mislead and beauty soon fades. The woman to be admired and praised is the woman who lives in the Fear-of-God. Give her everything she deserves! Adorn her life with praises!
Evangelical Heritage Version ™   
Her children rise up and bless her. Her husband rises up and praises her:
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Her children rise up and call her happy; her husband too, and he praises her:
Good News Translation®   
Her children show their appreciation, and her husband praises her.
Wycliffe Bible   
Her sons rose up, and preached her most blessed; her husband rose (up), and praised her.
Contemporary English Version   
Her children praise her, and with great pride her husband says,
Revised Standard Version Catholic Edition   
Her children rise up and call her blessed; her husband also, and he praises her:
New Revised Standard Version Updated Edition   
Her children rise up and call her happy; her husband, too, and he praises her:
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Her children rise up and call her happy; her husband too, and he praises her:
Common English Bible © 2011   
Her children bless her; her husband praises her:
Amplified Bible © 2015   
Her children rise up and call her blessed (happy, prosperous, to be admired); Her husband also, and he praises her, saying,
English Standard Version Anglicised   
Her children rise up and call her blessed; her husband also, and he praises her:
New American Bible (Revised Edition)   
Her children rise up and call her blessed; her husband, too, praises her:
New American Standard Bible   
Her children rise up and bless her; Her husband also, and he praises her, saying:
The Expanded Bible   
Her children ·speak well of [L rise up and bless] her. Her husband also praises her,
Tree of Life Version   
Her children arise and bless her, her husband also praises her:
Revised Standard Version   
Her children rise up and call her blessed; her husband also, and he praises her:
New International Reader's Version   
Her children stand up and call her blessed. Her husband also rises up, and he praises her.
BRG Bible   
Her children arise up, and call her blessed; her husband also, and he praiseth her.
Complete Jewish Bible   
ק Her children arise; they make her happy; her husband too, as he praises her:
New Revised Standard Version, Anglicised   
Her children rise up and call her happy; her husband too, and he praises her:
Orthodox Jewish Bible   
Her banim rise up, and call her blessed; her ba’al (husband) also, and he praiseth her.
Names of God Bible   
Her children and her husband stand up and bless her. In addition, he sings her praises, by saying,
Modern English Version   
Her children rise up and call her blessed; her husband also, and he praises her:
Easy-to-Read Version   
Her children say good things about her. Her husband brags about her and says,
International Children’s Bible   
Her children bless her. Her husband also praises her.
Lexham English Bible   
Her children rise and consider her happy, her husband also, and he praises her;
New International Version - UK   
Her children arise and call her blessed; her husband also, and he praises her: