Home Master Index
←Prev   Proverbs 31:7   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ישתה וישכח רישו ועמלו לא יזכר-עוד
Hebrew - Transliteration via code library   
ySHth vySHkKH rySHv v`mlv lA yzkr-`vd

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
bibant ut obliviscantur egestatis suae et doloris non recordentur amplius

King James Variants
American King James Version   
Let him drink, and forget his poverty, and remember his misery no more.
King James 2000 (out of print)   
Let him drink, and forget his poverty, and remember his misery no more.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Let him drink, and forget his poverty, and remember his misery no more.
Authorized (King James) Version   
Let him drink, and forget his poverty, and remember his misery no more.
New King James Version   
Let him drink and forget his poverty, And remember his misery no more.
21st Century King James Version   
Let them drink and forget their poverty, and remember their misery no more.

Other translations
American Standard Version   
Let him drink, and forget his poverty, And remember his misery no more.
Aramaic Bible in Plain English   
That they may drink and they may forget their sorrows, and their miseries would not be remembered anymore.
Darby Bible Translation   
let him drink, and forget his poverty, and remember his misery no more.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Let them drink, and forget their want, and remember their sorrow no more.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Let him drink, and forget his poverty, and remember his misery no more.
English Standard Version Journaling Bible   
let them drink and forget their poverty and remember their misery no more.
God's Word   
Such a person drinks and forgets his poverty and does not remember his trouble anymore.
Holman Christian Standard Bible   
Let him drink so that he can forget his poverty and remember his trouble no more.
International Standard Version   
Let him drink, forget his poverty, and remember his troubles no more.
NET Bible   
let them drink and forget their poverty, and remember their misery no more.
New American Standard Bible   
Let him drink and forget his poverty And remember his trouble no more.
New International Version   
Let them drink and forget their poverty and remember their misery no more.
New Living Translation   
Let them drink to forget their poverty and remember their troubles no more.
Webster's Bible Translation   
Let him drink, and forget his poverty, and remember his misery no more.
The World English Bible   
Let him drink, and forget his poverty, and remember his misery no more.
EasyEnglish Bible   
Then they can forget how poor they are, or how sad they are.
Young‘s Literal Translation   
He drinketh, and forgetteth his poverty, And his misery he remembereth not again.
New Life Version   
Let him drink and forget how poor he is, and remember his trouble no more.
The Voice Bible   
Let such a one drink and forget what he is missing; then perhaps he won’t remember his sorrows anymore.
Living Bible   
Hard liquor is for sick men at the brink of death, and wine for those in deep depression. Let them drink to forget their poverty and misery.
New Catholic Bible   
Let him drink and forget his misfortune and no longer remember his misery.
Legacy Standard Bible   
Let him drink and forget his poverty And he will not remember his trouble any longer.
Jubilee Bible 2000   
They drink and forget their need and remember their misery no more.
Christian Standard Bible   
Let him drink so that he can forget his poverty and remember his trouble no more.
Amplified Bible © 1954   
Let him drink and forget his poverty and [seriously] remember his want and misery no more.
New Century Version   
Let them drink and forget their need and remember their misery no more.
The Message   
“Leaders can’t afford to make fools of themselves, gulping wine and swilling beer, Lest, hung over, they don’t know right from wrong, and the people who depend on them are hurt. Use wine and beer only as sedatives, to kill the pain and dull the ache Of the terminally ill, for whom life is a living death.
Evangelical Heritage Version ™   
He will drink and forget his poverty, and he will no longer remember his trouble.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
let them drink and forget their poverty, and remember their misery no more.
Good News Translation®   
Let them drink and forget their poverty and unhappiness.
Wycliffe Bible   
Drink they, and forget they their neediness; and think they no more on their sorrow.
Contemporary English Version   
Let them drink and forget how poor and miserable they feel.
Revised Standard Version Catholic Edition   
let them drink and forget their poverty, and remember their misery no more.
New Revised Standard Version Updated Edition   
let them drink and forget their poverty and remember their misery no more.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
let them drink and forget their poverty, and remember their misery no more.
Common English Bible © 2011   
Let them drink and forget their poverty and no longer remember their toil.
Amplified Bible © 2015   
Let him drink and forget his poverty And no longer remember his trouble.
English Standard Version Anglicised   
let them drink and forget their poverty and remember their misery no more.
New American Bible (Revised Edition)   
When they drink, they will forget their misery, and think no more of their troubles.
New American Standard Bible   
Let him drink and forget his poverty, And remember his trouble no more.
The Expanded Bible   
Let them drink and forget their ·need [poverty] and remember their ·misery [or hard work] no more [Eccl. 2:24–26; 3:12–14, 22; 5:18–20; 8:15; 9:7–10].
Tree of Life Version   
let him drink, forget his poverty, and remember his misery no more.
Revised Standard Version   
let them drink and forget their poverty, and remember their misery no more.
New International Reader's Version   
Let them drink and forget how poor they are. Let them forget their suffering.
BRG Bible   
Let him drink, and forget his poverty, and remember his misery no more.
Complete Jewish Bible   
let him drink, forget his poverty and cease to remember his troubles.
New Revised Standard Version, Anglicised   
let them drink and forget their poverty, and remember their misery no more.
Orthodox Jewish Bible   
Let him drink, and forget his poverty, and remember his amal (misery) no more.
Names of God Bible   
Such a person drinks and forgets his poverty and does not remember his trouble anymore.
Modern English Version   
Let him drink, and forget his poverty, and remember his misery no more.
Easy-to-Read Version   
Let them drink to forget their troubles. Let them forget they are poor.
International Children’s Bible   
Let them drink and forget their need. Then they won’t remember their misery anymore.
Lexham English Bible   
He will drink and forget his poverty, and his misery he will not remember any more.
New International Version - UK   
Let them drink and forget their poverty and remember their misery no more.