comedunt panem impietatis et vinum iniquitatis bibunt
For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.
For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.
For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.
For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.
For they eat the bread of wickedness, And drink the wine of violence.
For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.
For they eat the bread of wickedness, And drink the wine of violence.
Because their food is the food of evil and they drink the wine of depravity.
For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.
They eat the bread of wickedness, and drink the wine of iniquity.
For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.
For they eat the bread of wickedness and drink the wine of violence.
They eat food obtained through wrongdoing and drink wine obtained through violence.
They eat the bread of wickedness and drink the wine of violence.
For they eat the bread of wickedness, and they drink the wine of violence.
For they eat bread gained from wickedness and drink wine obtained from violence.
For they eat the bread of wickedness And drink the wine of violence.
They eat the bread of wickedness and drink the wine of violence.
They eat the food of wickedness and drink the wine of violence!
For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.
For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.
Evil acts are their food. Violence is their drink.
For they have eaten bread of wickedness, And wine of violence they drink.
For they eat the bread of sin, and drink the wine of wrong-doing.
For they feed on evil the way most eat bread; they drink violence the way most guzzle wine.
They eat and drink wickedness and violence!
The bread of wickedness is their food, and the wine of violence is their drink.
For they eat the bread of wickedness And drink the wine of violence.
For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.
They eat the bread of wickedness and drink the wine of violence.
For they eat the bread of wickedness and drink the wine of violence.
They feast on wickedness and cruelty as if they were eating bread and drinking wine.
Evil people are restless unless they’re making trouble; They can’t get a good night’s sleep unless they’ve made life miserable for somebody. Perversity is their food and drink, violence their drug of choice.
because wickedness is the food they eat, and violence is the wine they drink.
For they eat the bread of wickedness and drink the wine of violence.
Wickedness and violence are like food and drink to them.
They eat the bread of unpiety, and drink the wine of wickedness. (They eat evil bread, and drink wicked wine.)
Their food and drink are cruelty and wickedness.
For they eat the bread of wickedness and drink the wine of violence.
For they eat the bread of wickedness and drink the wine of violence.
For they eat the bread of wickedness and drink the wine of violence.
They eat the bread of evil, and they drink the wine of violence.
For they eat the bread of wickedness And drink the wine of violence.
For they eat the bread of wickedness and drink the wine of violence.
For they eat the bread of wickedness and drink the wine of violence.
For they eat the bread of wickedness, And drink the wine of violence.
They feast on wickedness as if they were eating bread. They drink violence as if they were drinking wine.
For they eat the bread of wickedness and drink the wine of violence.
For they eat the bread of wickedness and drink the wine of violence.
They do evil just as easily as they eat food. They hurt others as easily as they drink wine.
For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.
For they eat the bread of wickedness and drink the wine of violence.
For they eat the bread of wickedness and drink the wine of violence.
For they eat the lechem of resha, and drink the yayin of chamasim (violences).
They eat food obtained through wrongdoing and drink wine obtained through violence.
For they eat the bread of wickedness and drink the wine of violence.
Evil and violence are their food and drink.
They fill themselves with wickedness and cruelty as if they were eating bread and drinking wine.
For they ate the bread of wickedness, and they drank the wine of violence.
They eat the bread of wickedness and drink the wine of violence.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!