Home Master Index
←Prev   Proverbs 5:13   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ולא-שמעתי בקול מורי ולמלמדי לא-הטיתי אזני
Hebrew - Transliteration via code library   
vlA-SHm`ty bqvl mvry vlmlmdy lA-htyty Azny

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
nec audivi vocem docentium me et magistris non inclinavi aurem meam

King James Variants
American King James Version   
And have not obeyed the voice of my teachers, nor inclined my ear to them that instructed me!
King James 2000 (out of print)   
And have not obeyed the voice of my teachers, nor inclined my ear to them that instructed me!
King James Bible (Cambridge, large print)   
And have not obeyed the voice of my teachers, nor inclined mine ear to them that instructed me!
Authorized (King James) Version   
and have not obeyed the voice of my teachers, nor inclined mine ear to them that instructed me!
New King James Version   
I have not obeyed the voice of my teachers, Nor inclined my ear to those who instructed me!
21st Century King James Version   
and have not obeyed the voice of my teachers, nor inclined mine ear to them that instructed me!

Other translations
American Standard Version   
Neither have I obeyed the voice of my teachers, Nor inclined mine ear to them that instructed me!
Aramaic Bible in Plain English   
“And I have not listened to the voice of my teachers, and to my instructors have not turned my ear?”
Darby Bible Translation   
and I have not hearkened unto the voice of my teachers, nor inclined mine ear to those that instructed me;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And have not heard the voice of them that taught me, and have not in- dined my ear to masters?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Neither have I obeyed the voice of my teachers, nor inclined mine ear to them that instructed me!
English Standard Version Journaling Bible   
I did not listen to the voice of my teachers or incline my ear to my instructors.
God's Word   
I didn't listen to what my teachers said to me, nor did I keep my ear open to my instructors.
Holman Christian Standard Bible   
I didn't obey my teachers or listen closely to my mentors.
International Standard Version   
I did not obey my teachers and did not listen to my instructors.
NET Bible   
For I did not obey my teachers and I did not heed my instructors.
New American Standard Bible   
"I have not listened to the voice of my teachers, Nor inclined my ear to my instructors!
New International Version   
I would not obey my teachers or turn my ear to my instructors.
New Living Translation   
Oh, why didn't I listen to my teachers? Why didn't I pay attention to my instructors?
Webster's Bible Translation   
And have not obeyed the voice of my teachers, nor inclined my ear to them that instructed me!
The World English Bible   
neither have I obeyed the voice of my teachers, nor turned my ear to those who instructed me!
EasyEnglish Bible   
I did not listen to my teachers. I refused to obey them.
Young‘s Literal Translation   
And I have not hearkened to the voice of my directors, And to my teachers have not inclined mine ear.
New Life Version   
I have not listened to the voice of my teachers. I have not turned my ear to those who would teach me.
The Voice Bible   
I disregarded all that my teachers said to me; I turned my ear away from my instructors!
Living Bible   
Oh, why wouldn’t I take advice? Why was I so stupid?
New Catholic Bible   
Why did I fail to heed the voice of my teachers and refuse to listen to my instructors?
Legacy Standard Bible   
I have not listened to the voice of my instructors, And I have not inclined my ear to my teachers!
Jubilee Bible 2000   
and have not obeyed the voice of those who chastened me, nor inclined my ear to those that instructed me!
Christian Standard Bible   
I didn’t obey my teachers or listen closely to my instructors.
Amplified Bible © 1954   
I have not obeyed the voice of my teachers nor submitted and consented to those who instructed me.
New Century Version   
I would not listen to my teachers or pay attention to my instructors.
The Message   
So, my friend, listen closely; don’t treat my words casually. Keep your distance from such a woman; absolutely stay out of her neighborhood. You don’t want to squander your wonderful life, to waste your precious life among the hardhearted. Why should you allow strangers to take advantage of you? Why be exploited by those who care nothing for you? You don’t want to end your life full of regrets, nothing but sin and bones, Saying, “Oh, why didn’t I do what they told me? Why did I reject a disciplined life? Why didn’t I listen to my mentors, or take my teachers seriously? My life is ruined! I haven’t one blessed thing to show for my life!”
Evangelical Heritage Version ™   
I did not listen to my teachers’ voices, and I did not open my ears to hear my instructors.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
I did not listen to the voice of my teachers or incline my ear to my instructors.
Good News Translation®   
I wouldn't listen to my teachers. I paid no attention to them.
Wycliffe Bible   
neither I heard the voice of men teaching me, and I bowed not down mine ear to masters?
Contemporary English Version   
I paid no attention to my teachers,
Revised Standard Version Catholic Edition   
I did not listen to the voice of my teachers or incline my ear to my instructors.
New Revised Standard Version Updated Edition   
I did not listen to the voice of my teachers or incline my ear to my instructors.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
I did not listen to the voice of my teachers or incline my ear to my instructors.
Common English Bible © 2011   
I didn’t listen to the voice of my instructor. I didn’t obey my teacher.
Amplified Bible © 2015   
“I have not listened to the voice of my teachers, Nor have I inclined my ear to those who instructed me.
English Standard Version Anglicised   
I did not listen to the voice of my teachers or incline my ear to my instructors.
New American Bible (Revised Edition)   
Why did I not listen to the voice of my teachers, incline my ear to my instructors!
New American Standard Bible   
I did not listen to the voice of my teachers, Nor incline my ear to my instructors!
The Expanded Bible   
I would not listen to my teachers or ·pay attention [extend my heart] to my instructors.
Tree of Life Version   
I would not listen to my teacher’s voice or incline my ear to my instructors.
Revised Standard Version   
I did not listen to the voice of my teachers or incline my ear to my instructors.
New International Reader's Version   
I would not obey my teachers. I wouldn’t listen to those who taught me.
BRG Bible   
And have not obeyed the voice of my teachers, nor inclined mine ear to them that instructed me!
Complete Jewish Bible   
I ignored what my teachers said, I didn’t listen to my instructors.
New Revised Standard Version, Anglicised   
I did not listen to the voice of my teachers or incline my ear to my instructors.
Orthodox Jewish Bible   
And have not obeyed the voice of my morim (teachers), nor inclined mine ear to the ones who were my melamed!
Names of God Bible   
I didn’t listen to what my teachers said to me, nor did I keep my ear open to my instructors.
Modern English Version   
And I have not obeyed the voice of my teachers, nor inclined my ear to those who instructed me!
Easy-to-Read Version   
Then you will say, “Why didn’t I listen to my parents? Why didn’t I pay attention to my teachers? I didn’t want to be disciplined. I refused to be corrected.
International Children’s Bible   
I would not listen to my teachers. I paid no attention to what they taught me.
Lexham English Bible   
and “I did not listen to the voice of my teachers, and I did not incline my ear to my instructors!
New International Version - UK   
I would not obey my teachers or turn my ear to my instructors.