Home Master Index
←Prev   Proverbs 5:15   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
שתה-מים מבורך ונזלים מתוך בארך
Hebrew - Transliteration via code library   
SHth-mym mbvrk vnzlym mtvk bArk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
bibe aquam de cisterna tua et fluenta putei tui

King James Variants
American King James Version   
Drink waters out of your own cistern, and running waters out of your own well.
King James 2000 (out of print)   
Drink waters out of your own cistern, and running waters out of your own well.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Drink waters out of thine own cistern, and running waters out of thine own well.
Authorized (King James) Version   
Drink waters out of thine own cistern, and running waters out of thine own well.
New King James Version   
Drink water from your own cistern, And running water from your own well.
21st Century King James Version   
Drink waters out of thine own cistern, and running waters out of thine own well.

Other translations
American Standard Version   
Drink waters out of thine own cistern, And running waters out of thine own well.
Aramaic Bible in Plain English   
Drink waters from your well and running waters from your spring,
Darby Bible Translation   
Drink waters out of thine own cistern, and running waters out of thine own well.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Drink water out of thy own cistern, and the streams of thy own well:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Drink waters out of thine own cistern, and running waters out of thine own well.
English Standard Version Journaling Bible   
Drink water from your own cistern, flowing water from your own well.
God's Word   
Drink water out of your own cistern and running water from your own well.
Holman Christian Standard Bible   
Drink water from your own cistern, water flowing from your own well.
International Standard Version   
Drink water from your own cistern, and fresh water from your own well.
NET Bible   
Drink water from your own cistern and running water from your own well.
New American Standard Bible   
Drink water from your own cistern And fresh water from your own well.
New International Version   
Drink water from your own cistern, running water from your own well.
New Living Translation   
Drink water from your own well--share your love only with your wife.
Webster's Bible Translation   
Drink waters out of thy own cistern, and running waters out of thy own well.
The World English Bible   
Drink water out of your own cistern, running water out of your own well.
EasyEnglish Bible   
You should enjoy your own wife, as you enjoy clean water to drink.
Young‘s Literal Translation   
Drink waters out of thine own cistern, Even flowing ones out of thine own well.
New Life Version   
Drink water from your own pool, flowing water from your own well.
The Voice Bible   
Here’s what you should do to be satisfied: go home and drink in the pleasures of your own cistern, your wife; enjoy the sweet, fresh water that has been there all along, flowing from your own well.
Living Bible   
Drink from your own well, my son—be faithful and true to your wife.
New Catholic Bible   
Drink the water from your own cistern, fresh water from your own well.
Legacy Standard Bible   
Drink water from your own cistern And fresh water from your own well.
Jubilee Bible 2000   
Drink waters out of thine own cistern and running waters out of thine own well.
Christian Standard Bible   
Drink water from your own cistern, water flowing from your own well.
Amplified Bible © 1954   
Drink waters out of your own cistern [of a pure marriage relationship], and fresh running waters out of your own well.
New Century Version   
Be faithful to your own wife, just as you drink water from your own well.
The Message   
Do you know the saying, “Drink from your own rain barrel, draw water from your own spring-fed well”? It’s true. Otherwise, you may one day come home and find your barrel empty and your well polluted.
Evangelical Heritage Version ™   
Drink water from your own cistern. Drink running water from your own well.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Drink water from your own cistern, flowing water from your own well.
Good News Translation®   
Be faithful to your own wife and give your love to her alone.
Wycliffe Bible   
Drink thou water of thy cistern, and the floods of thy well. (Drink thou water from thy own cistern, and out-flowings from thy own well.)
Contemporary English Version   
You should be faithful to your wife, just as you take water from your own well.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Drink water from your own cistern, flowing water from your own well.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Drink water from your own cistern, flowing water from your own well.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Drink water from your own cistern, flowing water from your own well.
Common English Bible © 2011   
Drink water from your own cistern, gushing water from your own well.
Amplified Bible © 2015   
Drink water from your own cistern [of a pure marriage relationship] And fresh running water from your own well.
English Standard Version Anglicised   
Drink water from your own cistern, flowing water from your own well.
New American Bible (Revised Edition)   
Drink water from your own cistern, running water from your own well.
New American Standard Bible   
Drink water from your own cistern, And fresh water from your own well.
The Expanded Bible   
·Be faithful to your own wife [L Drink water from your own well; Song 4:10–15], ·just as you drink [L gushing] water from your own ·well [cistern].
Tree of Life Version   
Drink water from your own cistern and running water from your own well.
Revised Standard Version   
Drink water from your own cistern, flowing water from your own well.
New International Reader's Version   
Drink water from your own well. Drink running water from your own spring.
BRG Bible   
Drink waters out of thine own cistern, and running waters out of thine own well.
Complete Jewish Bible   
Drink the water from your own cistern, fresh water from your own well.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Drink water from your own cistern, flowing water from your own well.
Orthodox Jewish Bible   
Drink mayim out of thine own bor (cistern), and running waters out of thine own well.
Names of God Bible   
Drink water out of your own cistern and running water from your own well.
Modern English Version   
Drink waters out of your own cistern, and running waters out of your own well.
Easy-to-Read Version   
Now, about sex and marriage: Drink only the water that comes from your own well,
International Children’s Bible   
Be faithful to your own wife. She is like your own well of water from which you drink.
Lexham English Bible   
Drink water from your own cistern and flowing waters from inside your own well.
New International Version - UK   
Drink water from your own cistern, running water from your own well.