Home Master Index
←Prev   Proverbs 5:18   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
יהי-מקורך ברוך ושמח מאשת נעורך
Hebrew - Transliteration via code library   
yhy-mqvrk brvk vSHmKH mASHt n`vrk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
sit vena tua benedicta et laetare cum muliere adulescentiae tuae

King James Variants
American King James Version   
Let your fountain be blessed: and rejoice with the wife of your youth.
King James 2000 (out of print)   
Let your fountain be blessed: and rejoice with the wife of your youth.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Let thy fountain be blessed: and rejoice with the wife of thy youth.
Authorized (King James) Version   
Let thy fountain be blessed: and rejoice with the wife of thy youth.
New King James Version   
Let your fountain be blessed, And rejoice with the wife of your youth.
21st Century King James Version   
Let thy fountain be blessed, and rejoice with the wife of thy youth.

Other translations
American Standard Version   
Let thy fountain be blessed; And rejoice in the wife of thy youth.
Aramaic Bible in Plain English   
And your fountain shall be blessed and rejoice with the wife of your youth-
Darby Bible Translation   
Let thy fountain be blessed; and have joy of the wife of thy youth.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Let thy vein be blessed, and rejoice with the wife of thy youth:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Let thy fountain be blessed; and rejoice in the wife of thy youth.
English Standard Version Journaling Bible   
Let your fountain be blessed, and rejoice in the wife of your youth,
God's Word   
Let your own fountain be blessed, and enjoy the girl you married when you were young,
Holman Christian Standard Bible   
Let your fountain be blessed, and take pleasure in the wife of your youth.
International Standard Version   
Let your fountain be blessed and enjoy the wife of your youth.
NET Bible   
May your fountain be blessed, and may you rejoice in your young wife--
New American Standard Bible   
Let your fountain be blessed, And rejoice in the wife of your youth.
New International Version   
May your fountain be blessed, and may you rejoice in the wife of your youth.
New Living Translation   
Let your wife be a fountain of blessing for you. Rejoice in the wife of your youth.
Webster's Bible Translation   
Let thy fountain be blessed: and rejoice with the wife of thy youth.
The World English Bible   
Let your spring be blessed. Rejoice in the wife of your youth.
EasyEnglish Bible   
Enjoy sex with your own wife. May the wife that you married when you were young continue to give you joy.
Young‘s Literal Translation   
Let thy fountain be blessed, And rejoice because of the wife of thy youth,
New Life Version   
Let your well be honored, and be happy with the wife you married when you were young.
The Voice Bible   
May your fountain, your sex life, be blessed by God; may you know true joy with the wife of your youth.
Living Bible   
Be happy, yes, rejoice in the wife of your youth.
New Catholic Bible   
May your fountain be blessed, and may you rejoice in the wife of your youth:
Legacy Standard Bible   
Let your fountain be blessed, And be glad in the wife of your youth.
Jubilee Bible 2000   
Thy fountain shall be blessed; and rejoice with the wife of thy youth.
Christian Standard Bible   
Let your fountain be blessed, and take pleasure in the wife of your youth.
Amplified Bible © 1954   
Let your fountain [of human life] be blessed [with the rewards of fidelity], and rejoice in the wife of your youth.
New Century Version   
Be happy with the wife you married when you were young. She gives you joy, as your fountain gives you water.
The Message   
Your spring water is for you and you only, not to be passed around among strangers. Bless your fresh-flowing fountain! Enjoy the wife you married as a young man! Lovely as an angel, beautiful as a rose— don’t ever quit taking delight in her body. Never take her love for granted! Why would you trade enduring intimacies for cheap thrills with a prostitute? for dalliance with a promiscuous stranger?
Evangelical Heritage Version ™   
Let your fountain be blessed. Obtain your joy from the wife you married in your youth,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Let your fountain be blessed, and rejoice in the wife of your youth,
Good News Translation®   
So be happy with your wife and find your joy with the woman you married—
Wycliffe Bible   
Thy vein be blessed (Let thy fountain be blessed); and be thou glad with the woman of thy young waxing age.
Contemporary English Version   
Be happy with the wife you married when you were young.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Let your fountain be blessed, and rejoice in the wife of your youth,
New Revised Standard Version Updated Edition   
Let your fountain be blessed, and rejoice in the wife of your youth,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Let your fountain be blessed, and rejoice in the wife of your youth,
Common English Bible © 2011   
May your spring be blessed. Rejoice in the wife of your youth.
Amplified Bible © 2015   
Let your fountain (wife) be blessed [with the rewards of fidelity], And rejoice in the wife of your youth.
English Standard Version Anglicised   
Let your fountain be blessed, and rejoice in the wife of your youth,
New American Bible (Revised Edition)   
Let your fountain be blessed and have joy of the wife of your youth,
New American Standard Bible   
Let your fountain be blessed, And rejoice in the wife of your youth.
The Expanded Bible   
·Be happy with the wife you married when you were young [L Rejoice in the wife of your youth]. ·She gives you joy, as your fountain gives you water [L May your spring be blessed].
Tree of Life Version   
May your fountain be blessed and may you delight in the wife of your youth.
Revised Standard Version   
Let your fountain be blessed, and rejoice in the wife of your youth,
New International Reader's Version   
May your fountain be blessed. May the wife you married when you were young make you happy.
BRG Bible   
Let thy fountain be blessed: and rejoice with the wife of thy youth.
Complete Jewish Bible   
Let your fountain, the wife of your youth, be blessed; find joy in her —
New Revised Standard Version, Anglicised   
Let your fountain be blessed, and rejoice in the wife of your youth,
Orthodox Jewish Bible   
Let thy makor (fountain) be blessed; and rejoice with the isha of thy youth.
Names of God Bible   
Let your own fountain be blessed, and enjoy the girl you married when you were young,
Modern English Version   
Let your fountain be blessed, and rejoice with the wife of your youth.
Easy-to-Read Version   
Be happy with your own wife. Enjoy the woman you married while you were young.
International Children’s Bible   
Be happy with the wife you married when you were young. She gives you joys as your fountain gives you water.
Lexham English Bible   
May your fountain be blessed, and rejoice in the wife of your youth.
New International Version - UK   
May your fountain be blessed, and may you rejoice in the wife of your youth.