Home Master Index
←Prev   Proverbs 5:21   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי נכח עיני יהוה--דרכי-איש וכל-מעגלתיו מפלס
Hebrew - Transliteration via code library   
ky nkKH `yny yhvh--drky-AySH vkl-m`gltyv mpls

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
respicit Dominus vias hominis et omnes gressus illius considerat

King James Variants
American King James Version   
For the ways of man are before the eyes of the LORD, and he ponders all his goings.
King James 2000 (out of print)   
For the ways of man are before the eyes of the LORD, and he ponders all his paths.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For the ways of man are before the eyes of the LORD, and he pondereth all his goings.
Authorized (King James) Version   
For the ways of man are before the eyes of the Lord, and he pondereth all his goings.
New King James Version   
For the ways of man are before the eyes of the Lord, And He ponders all his paths.
21st Century King James Version   
For the ways of man are before the eyes of the Lord, and He pondereth all his doings.

Other translations
American Standard Version   
For the ways of man are before the eyes of Jehovah; And he maketh level all his paths.
Aramaic Bible in Plain English   
Because the ways of a man are in front of Lord Jehovah and all his paths are open before him.
Darby Bible Translation   
For the ways of man are before the eyes of Jehovah, and he pondereth all his paths.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The Lord beholdeth the ways of man, and considereth all his steps.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For the ways of man are before the eyes of the LORD, and he maketh level all his paths.
English Standard Version Journaling Bible   
For a man’s ways are before the eyes of the LORD, and he ponders all his paths.
God's Word   
Each person's ways are clearly seen by the LORD, and he surveys all his actions.
Holman Christian Standard Bible   
For a man's ways are before the LORD's eyes, and He considers all his paths.
International Standard Version   
Indeed, what a man does is always in the LORD's presence, and he weighs all his paths.
NET Bible   
For the ways of a person are in front of the LORD's eyes, and the LORD weighs all that person's paths.
New American Standard Bible   
For the ways of a man are before the eyes of the LORD, And He watches all his paths.
New International Version   
For your ways are in full view of the LORD, and he examines all your paths.
New Living Translation   
For the LORD sees clearly what a man does, examining every path he takes.
Webster's Bible Translation   
For the ways of man are before the eyes of the LORD, and he pondereth all his goings.
The World English Bible   
For the ways of man are before the eyes of Yahweh. He examines all his paths.
EasyEnglish Bible   
The Lord sees everything that a person does. He knows every path that you go along.
Young‘s Literal Translation   
For over-against the eyes of Jehovah are the ways of each, And all his paths He is pondering.
New Life Version   
For the ways of a man are seen by the eyes of the Lord, and He watches all his paths.
The Voice Bible   
You see, the Eternal sees our ways before Him. He watches every move we make and knows where those paths lead.
Living Bible   
For God is closely watching you, and he weighs carefully everything you do.
New Catholic Bible   
For each man’s ways are observed by the Lord, and he examines each man’s paths.
Legacy Standard Bible   
For the ways of a man are before the eyes of Yahweh, And He watches all his tracks.
Jubilee Bible 2000   
For the ways of man are before the eyes of the LORD, and he weighs all his goings.
Christian Standard Bible   
For a man’s ways are before the Lord’s eyes, and he considers all his paths.
Amplified Bible © 1954   
For the ways of man are directly before the eyes of the Lord, and He [Who would have us live soberly, chastely, and godly] carefully weighs all man’s goings.
New Century Version   
The Lord sees everything you do, and he watches where you go.
The Message   
Mark well that God doesn’t miss a move you make; he’s aware of every step you take. The shadow of your sin will overtake you; you’ll find yourself stumbling all over yourself in the dark. Death is the reward of an undisciplined life; your foolish decisions trap you in a dead end.
Evangelical Heritage Version ™   
For the ways of a man are in front of the eyes of the Lord, and he weighs all of his paths.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For human ways are under the eyes of the Lord, and he examines all their paths.
Good News Translation®   
The Lord sees everything you do. Wherever you go, he is watching.
Wycliffe Bible   
The Lord seeth the way(s) of a man; and he beholdeth all his steps.
Contemporary English Version   
The Lord sees everything, and he watches us closely.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For a man’s ways are before the eyes of the Lord, and he watches all his paths.
New Revised Standard Version Updated Edition   
For human ways are under the eyes of the Lord, and he examines all their paths.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For human ways are under the eyes of the Lord, and he examines all their paths.
Common English Bible © 2011   
The Lord’s eyes watch over every person’s path, observing all their ways.
Amplified Bible © 2015   
For the ways of man are directly before the eyes of the Lord, And He carefully watches all of his paths [all of his comings and goings].
English Standard Version Anglicised   
For a man's ways are before the eyes of the Lord, and he ponders all his paths.
New American Bible (Revised Edition)   
Indeed, the ways of each person are plain to the Lord’s sight; all their paths he surveys;
New American Standard Bible   
For the ways of everyone are before the eyes of the Lord, And He observes all his paths.
The Expanded Bible   
The ·Lord sees everything you do [L eyes of the Lord are on the path of every person], and he watches ·where you go [L all their ways].
Tree of Life Version   
For a man’s ways are before the eyes of Adonai, and He observes all his paths.
Revised Standard Version   
For a man’s ways are before the eyes of the Lord, and he watches all his paths.
New International Reader's Version   
The Lord watches your ways. He studies all your paths.
BRG Bible   
For the ways of man are before the eyes of the Lord, and he pondereth all his goings.
Complete Jewish Bible   
For Adonai is watching a man’s ways; he surveys all his paths.
New Revised Standard Version, Anglicised   
For human ways are under the eyes of the Lord, and he examines all their paths.
Orthodox Jewish Bible   
For the drakhim ish are before the eyes of Hashem, and He pondereth all his ma’agalot (paths).
Names of God Bible   
Each person’s ways are clearly seen by Yahweh, and he surveys all his actions.
Modern English Version   
For the ways of man are before the eyes of the Lord, and He ponders all his goings.
Easy-to-Read Version   
The Lord clearly sees everything you do. He watches where you go.
International Children’s Bible   
The Lord sees everything you do. He watches where you go.
Lexham English Bible   
For before the eyes of Yahweh are human ways, and all his paths he examines.
New International Version - UK   
For your ways are in full view of the Lord, and he examines all your paths.