Home Master Index
←Prev   Proverbs 5:23   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
הוא--ימות באין מוסר וברב אולתו ישגה
Hebrew - Transliteration via code library   
hvA--ymvt bAyn mvsr vbrb Avltv ySHgh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ipse morietur quia non habuit disciplinam et multitudine stultitiae suae decipietur

King James Variants
American King James Version   
He shall die without instruction; and in the greatness of his folly he shall go astray.
King James 2000 (out of print)   
He shall die for lack of instruction; and in the greatness of his folly he shall go astray.
King James Bible (Cambridge, large print)   
He shall die without instruction; and in the greatness of his folly he shall go astray.
Authorized (King James) Version   
He shall die without instruction; and in the greatness of his folly he shall go astray.
New King James Version   
He shall die for lack of instruction, And in the greatness of his folly he shall go astray.
21st Century King James Version   
He shall die without instruction, and in the greatness of his folly shall he go astray.

Other translations
American Standard Version   
He shall die for lack of instruction; And in the greatness of his folly he shall go astray.
Aramaic Bible in Plain English   
He will die without instruction and in the abundance of his error he will be led astray.
Darby Bible Translation   
He shall die for want of discipline; and in the greatness of his folly he shall go astray.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
He shall die, because he hath not received instruction, and in the multitude of his folly he shall be deceived.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
He shall die for lack of instruction; and in the greatness of his folly he shall go astray.
English Standard Version Journaling Bible   
He dies for lack of discipline, and because of his great folly he is led astray.
God's Word   
He will die for his lack of discipline and stumble around because of his great stupidity.
Holman Christian Standard Bible   
He will die because there is no discipline, and be lost because of his great stupidity.
International Standard Version   
He will die for lack of discipline, and he goes astray because of his great folly.
NET Bible   
He will die because there was no discipline; because of the greatness of his folly he will reel.
New American Standard Bible   
He will die for lack of instruction, And in the greatness of his folly he will go astray.
New International Version   
For lack of discipline they will die, led astray by their own great folly.
New Living Translation   
He will die for lack of self-control; he will be lost because of his great foolishness.
Webster's Bible Translation   
He shall die without instruction; and in the greatness of his folly he shall go astray.
The World English Bible   
He will die for lack of instruction. In the greatness of his folly, he will go astray.
EasyEnglish Bible   
He cannot control his sins, so he will die. He will become lost, because he does such stupid things.
Young‘s Literal Translation   
He dieth without instruction, And in the abundance of his folly magnifieth himself!
New Life Version   
He will die for want of teaching, and will go the wrong way because of the greatness of his foolish ways.
The Voice Bible   
Because they have no discipline, their spirits die and their bodies will soon follow; because they are immensely foolish, they wander lost and confused.
Living Bible   
He shall die because he will not listen to the truth; he has let himself be led away into incredible folly.
New Catholic Bible   
He will perish for lack of discipline, condemned by his own excessive folly.
Legacy Standard Bible   
He will die for lack of discipline, And in the abundance of his folly he will stumble in intoxication.
Jubilee Bible 2000   
He shall die because he did not submit to chastening; and due to the greatness of his folly he shall go astray.
Christian Standard Bible   
He will die because there is no discipline, and be lost because of his great stupidity.
Amplified Bible © 1954   
He will die for lack of discipline and instruction, and in the greatness of his folly he will go astray and be lost.
New Century Version   
He will die because he does not control himself, and he will be held captive by his foolishness.
The Message   
Mark well that God doesn’t miss a move you make; he’s aware of every step you take. The shadow of your sin will overtake you; you’ll find yourself stumbling all over yourself in the dark. Death is the reward of an undisciplined life; your foolish decisions trap you in a dead end.
Evangelical Heritage Version ™   
He will die for lack of discipline, and he will go astray because of his great stupidity.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
They die for lack of discipline, and because of their great folly they are lost.
Good News Translation®   
They die because they have no self-control. Their utter stupidity will send them to their graves.
Wycliffe Bible   
He shall die, for he had not learning (He shall die, for he had no discipline); and he shall be deceived in the muchliness of his folly.
Contemporary English Version   
They get lost and die because of their foolishness and lack of self-control.
Revised Standard Version Catholic Edition   
He dies for lack of discipline, and because of his great folly he is lost.
New Revised Standard Version Updated Edition   
They die for lack of discipline, and because of their great folly they are lost.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
They die for lack of discipline, and because of their great folly they are lost.
Common English Bible © 2011   
Those without instruction will die, misled by their own stupidity.
Amplified Bible © 2015   
He will die for lack of instruction (discipline), And in the greatness of his foolishness he will go astray and be lost.
English Standard Version Anglicised   
He dies for lack of discipline, and because of his great folly he is led astray.
New American Bible (Revised Edition)   
They will die from lack of discipline, lost because of their great folly.
New American Standard Bible   
He will die for lack of instruction, And in the greatness of his foolishness he will go astray.
The Expanded Bible   
He will die ·because he does not control himself [L without discipline/instruction], and he will be ·held captive [or intoxicated; inebriated] by his ·foolishness [stupidity].
Tree of Life Version   
He will die for lack of discipline, led astray by his own great folly.
Revised Standard Version   
He dies for lack of discipline, and because of his great folly he is lost.
New International Reader's Version   
They will die because they refused to be corrected. Their sins will capture them because they were very foolish.
BRG Bible   
He shall die without instruction; and in the greatness of his folly he shall go astray.
Complete Jewish Bible   
He will die from lack of discipline; the magnitude of his folly will make him totter and fall.
New Revised Standard Version, Anglicised   
They die for lack of discipline, and because of their great folly they are lost.
Orthodox Jewish Bible   
He shall die without musar; and in the greatness of his folly he shall be led astray.
Names of God Bible   
He will die for his lack of discipline and stumble around because of his great stupidity.
Modern English Version   
He will die for lack of instruction, and in the greatness of his folly he will go astray.
Easy-to-Read Version   
Evil people will die because they refuse to be disciplined. They will be trapped by their own desires.
International Children’s Bible   
He will die because he does not control himself. He will be held captive by his own foolishness.
Lexham English Bible   
He shall die for lack of discipline, and in the greatness of his folly he shall be lost.
New International Version - UK   
For lack of discipline they will die, led astray by their own great folly.