Home Master Index
←Prev   Proverbs 6:11   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ובא-כמהלך ראשך ומחסרך כאיש מגן
Hebrew - Transliteration via code library   
vbA-kmhlk rASHk vmKHsrk kAySH mgn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et veniet tibi quasi viator egestas et pauperies quasi vir armatus

King James Variants
American King James Version   
So shall your poverty come as one that travels, and your want as an armed man.
King James 2000 (out of print)   
So shall your poverty come upon you like a vagabond, and your want like an armed man.
King James Bible (Cambridge, large print)   
So shall thy poverty come as one that travelleth, and thy want as an armed man.
Authorized (King James) Version   
so shall thy poverty come as one that travelleth, and thy want as an armed man.
New King James Version   
So shall your poverty come on you like a prowler, And your need like an armed man.
21st Century King James Version   
so shall thy poverty come as a marauder, and thy want as an armed man.

Other translations
American Standard Version   
So shall thy poverty come as a robber, And thy want as an armed man.
Aramaic Bible in Plain English   
Poverty will come upon you and want will overtake you like an athletic man.
Darby Bible Translation   
So shall thy poverty come as a roving plunderer, and thy penury as an armed man.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And want shall come upon thee, as a traveller, and poverty as a man armed. But if thou be diligent, thy harvest shall come as a fountain, and want shall flee far from thee.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
So shall thy poverty come as a robber, and thy want as an armed man.
English Standard Version Journaling Bible   
and poverty will come upon you like a robber, and want like an armed man.
God's Word   
Then your poverty will come [to you]like a drifter, and your need will come [to you]like a bandit.
Holman Christian Standard Bible   
and your poverty will come like a robber, your need, like a bandit.
International Standard Version   
and your poverty will come on you like a bandit and your desperation like an armed man.
NET Bible   
and your poverty will come like a robber, and your need like an armed man.
New American Standard Bible   
Your poverty will come in like a vagabond And your need like an armed man.
New International Version   
and poverty will come on you like a thief and scarcity like an armed man.
New Living Translation   
then poverty will pounce on you like a bandit; scarcity will attack you like an armed robber.
Webster's Bible Translation   
So shall thy poverty come as one that traveleth, and thy want as an armed man.
The World English Bible   
so your poverty will come as a robber, and your scarcity as an armed man.
EasyEnglish Bible   
But while you sleep you will suddenly become poor. You will have nothing, as if someone has robbed you.
Young‘s Literal Translation   
And thy poverty hath come as a traveller, And thy want as an armed man.
New Life Version   
and being poor will come upon you like a robber, and your need like a man ready to fight.
The Voice Bible   
But soon poverty will be on top of you like a robber; need will assault you like a well-armed warrior.
Living Bible   
And as you sleep, poverty creeps upon you like a robber and destroys you; want attacks you in full armor.
New Catholic Bible   
and poverty will overtake you like a robber, and scarcity like an armed man.
Legacy Standard Bible   
Your poverty will come in like a vagabond And your want like an armed man.
Jubilee Bible 2000   
So shall thy poverty come as one that travels and thy want as an armed man.
Christian Standard Bible   
and your poverty will come like a robber, your need, like a bandit.
Amplified Bible © 1954   
So will your poverty come like a robber or one who travels [with slowly but surely approaching steps] and your want like an armed man [making you helpless].
New Century Version   
So you will be as poor as if you had been robbed; you will have as little as if you had been held up.
The Message   
You lazy fool, look at an ant. Watch it closely; let it teach you a thing or two. Nobody has to tell it what to do. All summer it stores up food; at harvest it stockpiles provisions. So how long are you going to laze around doing nothing? How long before you get out of bed? A nap here, a nap there, a day off here, a day off there, sit back, take it easy—do you know what comes next? Just this: You can look forward to a dirt-poor life, poverty your permanent houseguest!
Evangelical Heritage Version ™   
and poverty will come on you like a prowler, and scarcity will come on you like a warrior.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
and poverty will come upon you like a robber, and want, like an armed warrior.
Good News Translation®   
But while he sleeps, poverty will attack him like an armed robber.
Wycliffe Bible   
And then neediness, as a waygoer, shall come to thee; and poverty, as an armed man. Forsooth if thou art not slow (But if thou art not lazy), thy ripe corn shall come as a well; and neediness shall flee far from thee.
Contemporary English Version   
Suddenly, everything is gone, as though it had been taken by an armed robber.
Revised Standard Version Catholic Edition   
and poverty will come upon you like a vagabond, and want like an armed man.
New Revised Standard Version Updated Edition   
and poverty will come upon you like a robber, and want, like an armed warrior.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
and poverty will come upon you like a robber, and want, like an armed warrior.
Common English Bible © 2011   
and poverty will come on you like a prowler, destitution like a warrior.
Amplified Bible © 2015   
So your poverty will come like an approaching prowler who walks [slowly, but surely] And your need [will come] like an armed man [making you helpless].
English Standard Version Anglicised   
and poverty will come upon you like a robber, and want like an armed man.
New American Bible (Revised Edition)   
Then poverty will come upon you like a robber, and want like a brigand.
New American Standard Bible   
Then your poverty will come in like a drifter, And your need like an armed man.
The Expanded Bible   
So ·you will be as poor as if you had been robbed [L poverty will come on you like a robber]; ·you will have as little as if you had been held up [L deprivation like a shielded warrior].
Tree of Life Version   
and your poverty comes like a bandit and your need like an armed man.
Revised Standard Version   
and poverty will come upon you like a vagabond, and want like an armed man.
New International Reader's Version   
Then you would be poor, as if someone had robbed you. You would have little, as if someone had stolen from you.
BRG Bible   
So shall thy poverty come as one that travelleth, and thy want as an armed man.
Complete Jewish Bible   
and poverty comes marching in on you, scarcity hits you like an invading soldier.
New Revised Standard Version, Anglicised   
and poverty will come upon you like a robber, and want, like an armed warrior.
Orthodox Jewish Bible   
So shall thy poverty come as a prowler, and thy need as an ish mogen (man of armor).
Names of God Bible   
Then your poverty will come to you like a drifter, and your need will come to you like a bandit.
Modern English Version   
so will your poverty come upon you like a stalker, and your need as an armed man.
Easy-to-Read Version   
But then you sleep and sleep and become poorer and poorer. Soon you will have nothing. It will be as if a thief came and stole everything you owned.
International Children’s Bible   
So you will be as poor as if you had been robbed. You will have as little as if you had been held up.
Lexham English Bible   
like a robber shall your poverty come, and what you lack like an armed man.
New International Version - UK   
and poverty will come on you like a thief and scarcity like an armed man.