Home Master Index
←Prev   Proverbs 6:2   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
נוקשת באמרי-פיך נלכדת באמרי-פיך
Hebrew - Transliteration via code library   
nvqSHt bAmry-pyk nlkdt bAmry-pyk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
inlaqueatus es verbis oris tui et captus propriis sermonibus

King James Variants
American King James Version   
You are snared with the words of your mouth, you are taken with the words of your mouth.
King James 2000 (out of print)   
You are snared with the words of your mouth, you are taken with the words of your mouth.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Thou art snared with the words of thy mouth, thou art taken with the words of thy mouth.
Authorized (King James) Version   
thou art snared with the words of thy mouth, thou art taken with the words of thy mouth.
New King James Version   
You are snared by the words of your mouth; You are taken by the words of your mouth.
21st Century King James Version   
thou art snared with the words of thy mouth; thou art taken with the words of thy mouth.

Other translations
American Standard Version   
Thou art snared with the words of thy mouth, Thou art taken with the words of thy mouth.
Aramaic Bible in Plain English   
You are trapped by the saying of your mouth and you are taken by the speech of your lips.
Darby Bible Translation   
thou art snared with the words of thy mouth, thou art taken with the words of thy mouth.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Thou art ensnared with the words of thy mouth, and caught with thy own words.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Thou art snared with the words of thy mouth, thou art taken with the words of thy mouth.
English Standard Version Journaling Bible   
if you are snared in the words of your mouth, caught in the words of your mouth,
God's Word   
you are trapped by the words of your own mouth, caught by your own promise.
Holman Christian Standard Bible   
you have been trapped by the words of your lips-- ensnared by the words of your mouth.
International Standard Version   
trapped by your own words, and caught by your own words,
NET Bible   
if you have been ensnared by the words you have uttered, and have been caught by the words you have spoken,
New American Standard Bible   
If you have been snared with the words of your mouth, Have been caught with the words of your mouth,
New International Version   
you have been trapped by what you said, ensnared by the words of your mouth.
New Living Translation   
if you have trapped yourself by your agreement and are caught by what you said--
Webster's Bible Translation   
Thou art snared with the words of thy mouth, thou art taken with the words of thy mouth.
The World English Bible   
You are trapped by the words of your mouth. You are ensnared with the words of your mouth.
EasyEnglish Bible   
Then what you have promised to do may become a trap that catches you.
Young‘s Literal Translation   
Hast been snared with sayings of thy mouth, Hast been captured with sayings of thy mouth,
New Life Version   
you have been trapped with the words of your lips. You have been caught with the words of your mouth.
The Voice Bible   
Then your words may well be the trap that snares you, and your promise may seal your fate. You can’t be sure to whom you hitched your future.
Living Bible   
You may have trapped yourself by your agreement.
New Catholic Bible   
you have been trapped by the utterance of your lips, ensnared by the words of your mouth.
Legacy Standard Bible   
If you have been snared with the words of your mouth, Have been caught with the words of your mouth,
Jubilee Bible 2000   
thou art snared with the words of thy mouth; thou art taken with the words of thy mouth.
Christian Standard Bible   
you have been snared by the words of your mouth— trapped by the words from your mouth.
Amplified Bible © 1954   
You are snared with the words of your lips, you are caught by the speech of your mouth.
New Century Version   
You might get trapped by what you say; you might be caught by your own words.
The Message   
Dear friend, if you’ve gone into hock with your neighbor or locked yourself into a deal with a stranger, If you’ve impulsively promised the shirt off your back and now find yourself shivering out in the cold, Friend, don’t waste a minute, get yourself out of that mess. You’re in that man’s clutches! Go, put on a long face; act desperate. Don’t procrastinate— there’s no time to lose. Run like a deer from the hunter, fly like a bird from the trapper!
Evangelical Heritage Version ™   
you are trapped by the promises from your mouth; you are captured by the promises from your mouth.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
you are snared by the utterance of your lips, caught by the words of your mouth.
Good News Translation®   
Have you been caught by your own words, trapped by your own promises?
Wycliffe Bible   
Thou art bound by the words of thy mouth; and thou art taken with thine own words (and thou art caught by thy own words, or thy promises).
Contemporary English Version   
Then you are trapped by your own words,
Revised Standard Version Catholic Edition   
if you are snared in the utterance of your lips, caught in the words of your mouth;
New Revised Standard Version Updated Edition   
you are snared by the utterance of your lips, caught by the words of your mouth.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
you are snared by the utterance of your lips, caught by the words of your mouth.
Common English Bible © 2011   
you will be trapped by your words; you will be caught by your words.
Amplified Bible © 2015   
If you have been snared with the words of your lips, If you have been trapped by the speech of your mouth,
English Standard Version Anglicised   
if you are snared in the words of your mouth, caught in the words of your mouth,
New American Bible (Revised Edition)   
You have been snared by the utterance of your lips, caught by the words of your mouth;
New American Standard Bible   
If you have been ensnared by the words of your mouth, Or caught by the words of your mouth,
The Expanded Bible   
You ·might [or will] get trapped by what you say; you ·might [or will] be caught by ·your own words [or what you say].
Tree of Life Version   
if you are trapped by your own words, ensnared by the words of your mouth,
Revised Standard Version   
if you are snared in the utterance of your lips, caught in the words of your mouth;
New International Reader's Version   
Don’t be trapped by what you have said. Don’t be caught by the words of your mouth.
BRG Bible   
Thou art snared with the words of thy mouth, thou art taken with the words of thy mouth.
Complete Jewish Bible   
you have been snared by the words of your mouth, caught by the words of your own mouth.
New Revised Standard Version, Anglicised   
you are snared by the utterance of your lips, caught by the words of your mouth.
Orthodox Jewish Bible   
Thou art snared with the words of thy peh (mouth), thou art trapped with the words of thy peh (mouth).
Names of God Bible   
you are trapped by the words of your own mouth, caught by your own promise.
Modern English Version   
you are snared with the words of your mouth; you are taken with the words of your mouth.
Easy-to-Read Version   
If you do, your words will trap you.
International Children’s Bible   
You might get trapped by what you say. You might be caught by your own words.
Lexham English Bible   
if you are snared by the sayings of your mouth, if you are caught by the sayings of your mouth,
New International Version - UK   
you have been trapped by what you said, ensnared by the words of your mouth.