pretium enim scorti vix unius est panis mulier autem viri pretiosam animam capit
For by means of a whorish woman a man is brought to a piece of bread: and the adulteress will hunt for the precious life.
For by means of a harlot a man is reduced to a piece of bread: and the adulteress will prey upon his precious life.
For by means of a whorish woman a man is brought to a piece of bread: and the adulteress will hunt for the precious life.
For by means of a whorish woman a man is brought to a piece of bread: and the adulteress will hunt for the precious life.
For by means of a harlot A man is reduced to a crust of bread; And an adulteress will prey upon his precious life.
For by means of a whorish woman a man is brought down to a piece of bread, and the adulteress will hunt for the precious life.
For on account of a harlot a man is brought to a piece of bread; And the adulteress hunteth for the precious life.
For the comparison of a woman who is a harlot is like a loaf of bread, and a man's wife hunts the precious soul.
for by means of a whorish woman a man is brought to a loaf of bread, and another's wife doth hunt for the precious soul.
For the price of a harlot is scarce one loaf: but the woman catcheth the precious soul of a man.
For on account of a whorish woman a man is brought to a piece of bread: and the adulteress hunteth for the precious life.
for the price of a prostitute is only a loaf of bread, but a married woman hunts down a precious life.
A prostitute's price is [only] a loaf of bread, but a married woman hunts for [your] life itself.
For a prostitute's fee is only a loaf of bread, but an adulteress goes after a precious life.
because the price of a whore is a loaf of bread, and an adulterous woman stalks a man's precious life.
for on account of a prostitute one is brought down to a loaf of bread, but the wife of another man preys on your precious life.
For on account of a harlot one is reduced to a loaf of bread, And an adulteress hunts for the precious life.
For a prostitute can be had for a loaf of bread, but another man's wife preys on your very life.
For a prostitute will bring you to poverty, but sleeping with another man's wife will cost you your life.
For by means of a lewd woman a man is brought to a piece of bread: and the adulteress will hunt for the precious life.
For a prostitute reduces you to a piece of bread. The adulteress hunts for your precious life.
If you sleep with a prostitute, that may cost the price of a meal. But if you sleep with another man's wife, you may pay with your life.
For a harlot consumeth unto a cake of bread, And an adulteress the precious soul hunteth.
For because of a woman who sells the use of her body, one is brought down to a loaf of bread. A sinful woman hunts to take a man’s very life.
For you can buy a harlot with a loaf of bread, but sex with another man’s wife will cost you your life.
For a prostitute will bring a man to poverty, and an adulteress may cost him his very life.
For if a prostitute seeks a loaf of bread, the adulteress endangers your very life.
For on account of a harlot one is reduced to a loaf of bread, And an adulteress hunts for the precious life.
For by means of a whorish woman a man is reduced to a piece of bread, and the woman will hunt the precious soul of the man.
For a prostitute’s fee is only a loaf of bread, but the wife of another man goes after a precious life.
For on account of a harlot a man is brought to a piece of bread, and the adulteress stalks and snares [as with a hook] the precious life [of a man].
A prostitute will treat you like a loaf of bread, and a woman who takes part in adultery may cost you your life.
They’ll protect you from promiscuous women, from the seductive talk of some temptress. Don’t lustfully fantasize on her beauty, nor be taken in by her bedroom eyes. You can buy an hour with a prostitute for a loaf of bread, but a promiscuous woman may well eat you alive. Can you build a fire in your lap and not burn your pants? Can you walk barefoot on hot coals and not get blisters? It’s the same when you have sex with your neighbor’s wife: Touch her and you’ll pay for it. No excuses. Hunger is no excuse for a thief to steal; When he’s caught he has to pay it back, even if he has to put his whole house in hock. Adultery is a brainless act, soul-destroying, self-destructive; Expect a bloody nose, a black eye, and a reputation ruined for good. For jealousy detonates rage in a cheated husband; wild for revenge, he won’t make allowances. Nothing you say or pay will make it all right; neither bribes nor reason will satisfy him.
A prostitute costs you a loaf of bread, but a married woman stalks your precious life.
for a prostitute’s fee is only a loaf of bread, but the wife of another stalks a man’s very life.
A man can hire a prostitute for the price of a loaf of bread, but adultery will cost him all he has.
For the price of a whore is scarcely a gobbet of bread; but (such) a woman taketh (away) the precious soul of a man.
A woman who sells her love can be bought for as little as the price of a meal. But making love to another man's wife will cost you everything.
for a harlot may be hired for a loaf of bread, but an adulteress stalks a man’s very life.
for a prostitute’s fee is only a loaf of bread, but the wife of another stalks a man’s precious life.
for a prostitute’s fee is only a loaf of bread, but the wife of another stalks a man’s very life.
for a prostitute costs a loaf of bread, but a married woman hunts for a man’s very life.
For on account of a prostitute one is reduced to a piece of bread [to be eaten up], And the immoral woman hunts [with a hook] the precious life [of a man].
for the price of a prostitute is only a loaf of bread, but a married woman hunts down a precious life.
For the price of a harlot may be scarcely a loaf of bread, But a married woman is a trap for your precious life.
For the price of a prostitute reduces one to a loaf of bread, And an adulteress hunts for a precious life.
A prostitute will ·treat you like [or cost you] a loaf of bread, ·and [or but] a ·woman who takes part in adultery [married woman] ·may cost you [L hunts; stalks] your life.
For on account of a prostitute one is reduced to a loaf of bread; a man’s wife preys on your precious life.
for a harlot may be hired for a loaf of bread, but an adulteress stalks a man’s very life.
A prostitute can be bought for only a loaf of bread. But another man’s wife hunts your very life.
For by means of a whorish woman a man is brought to a piece of bread: and the adulteress will hunt for the precious life.
The price of a whore is a loaf of bread, but the adulteress is hunting for a precious life.
for a prostitute’s fee is only a loaf of bread, but the wife of another stalks a man’s very life.
For by means of an isha zonah a man is reduced to a kikar lechem; and [another] man’s wife will prey on the nefesh yekara (precious soul).
A prostitute’s price is only a loaf of bread, but a married woman hunts for your life itself.
For by means of a harlot a man is reduced to a piece of bread, and the adulteress will prey upon his precious life.
A prostitute might cost a loaf of bread, but the wife of another man could cost you your life.
A prostitute may leave you with only a loaf of bread. And a woman who takes part in adultery may cost you your life.
For the price of a woman, a prostitute, is the price of a loaf of bread, but the woman belonging to a man hunts precious life.
For a prostitute can be had for a loaf of bread, but another man’s wife preys on your very life.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!