Home Master Index
←Prev   Proverbs 7:21   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
הטתו ברב לקחה בחלק שפתיה תדיחנו
Hebrew - Transliteration via code library   
httv brb lqKHh bKHlq SHptyh tdyKHnv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
inretivit eum multis sermonibus et blanditiis labiorum protraxit illum

King James Variants
American King James Version   
With her much fair speech she caused him to yield, with the flattering of her lips she forced him.
King James 2000 (out of print)   
With her enticing speech she caused him to yield, with the flattering of her lips she seduced him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
With her much fair speech she caused him to yield, with the flattering of her lips she forced him.
Authorized (King James) Version   
With her much fair speech she caused him to yield, with the flattering of her lips she forced him.
New King James Version   
With her enticing speech she caused him to yield, With her flattering lips she seduced him.
21st Century King James Version   
With her much fair speech she caused him to yield; with the flattering of her lips she forced him.

Other translations
American Standard Version   
With her much fair speech she causeth him to yield; With the flattering of her lips she forceth him along.
Aramaic Bible in Plain English   
And she deceived him with the multitude of her words; in the flattery of her lips unto him, she enticed him.
Darby Bible Translation   
With her much enticement she beguiled him; with the smoothness of her lips she constrained him.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
She entangled him with many words, and drew him away with the flattery of her lips.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
With her much fair speech she causeth him to yield, with the flattering of her lips she forceth him away.
English Standard Version Journaling Bible   
With much seductive speech she persuades him; with her smooth talk she compels him.
God's Word   
With all her seductive charms, she persuades him. With her smooth lips, she makes him give in.
Holman Christian Standard Bible   
She seduces him with her persistent pleading; she lures with her flattering talk.
International Standard Version   
She leads him astray with great persuasion; with flattering lips she seduces him.
NET Bible   
She persuaded him with persuasive words; with her smooth talk she compelled him.
New American Standard Bible   
With her many persuasions she entices him; With her flattering lips she seduces him.
New International Version   
With persuasive words she led him astray; she seduced him with her smooth talk.
New Living Translation   
So she seduced him with her pretty speech and enticed him with her flattery.
Webster's Bible Translation   
With her much fair speech she caused him to yield, with the flattering of her lips she impelled him.
The World English Bible   
With persuasive words, she led him astray. With the flattering of her lips, she seduced him.
EasyEnglish Bible   
With those sweet words she deceived the young man. She made him want to be with her.
Young‘s Literal Translation   
She turneth him aside with the abundance of her speech, With the flattery of her lips she forceth him.
New Life Version   
She leads him away with her tempting talk. She tempts him with the smooth words of her lips.
The Voice Bible   
It worked! She enticed him with seductive words, seduced him with her smooth talk.
Living Bible   
So she seduced him with her pretty speech, her coaxing and her wheedling, until he yielded to her. He couldn’t resist her flattery.
New Catholic Bible   
With her persistent urging she persuaded him, luring him astray with her seductive words.
Legacy Standard Bible   
With her abundant persuasions she entices him; With her flattering lips she drives him to herself.
Jubilee Bible 2000   
With her much fair speech she caused him to yield; with the flattering of her lips she persuaded him.
Christian Standard Bible   
She seduces him with her persistent pleading; she lures with her flattering talk.
Amplified Bible © 1954   
With much justifying and enticing argument she persuades him, with the allurements of her lips she leads him [to overcome his conscience and his fears] and forces him along.
New Century Version   
By her clever words she made him give in; by her pleasing words she led him into doing wrong.
The Message   
Soon she has him eating out of her hand, bewitched by her honeyed speech. Before you know it, he’s trotting behind her, like a calf led to the butcher shop, Like a stag lured into ambush and then shot with an arrow, Like a bird flying into a net not knowing that its flying life is over.
Evangelical Heritage Version ™   
She deceives him with enticing words. With smooth lips she seduces him.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
With much seductive speech she persuades him; with her smooth talk she compels him.
Good News Translation®   
So she tempted him with her charms, and he gave in to her smooth talk.
Wycliffe Bible   
She bound him with many words; and she drew forth him with flatterings of lips. (And so she bound him with many words; and she drew him forth with the flattery from her lips.)
Contemporary English Version   
And so, she tricked him with all of her sweet talk and her flattery.
Revised Standard Version Catholic Edition   
With much seductive speech she persuades him; with her smooth talk she compels him.
New Revised Standard Version Updated Edition   
With much seductive speech she persuades him; with her smooth talk she compels him.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
With much seductive speech she persuades him; with her smooth talk she compels him.
Common English Bible © 2011   
She seduces him with all her talk. She entices him with her flattery.
Amplified Bible © 2015   
With her many persuasions she caused him to yield; With her flattering lips she seduced him.
English Standard Version Anglicised   
With much seductive speech she persuades him; with her smooth talk she compels him.
New American Bible (Revised Edition)   
She wins him over by repeated urging, with her smooth lips she leads him astray.
New American Standard Bible   
With her many persuasions she entices him; With her flattering lips she seduces him.
The Expanded Bible   
By her clever words she ·made him give in [seduces him]; by ·her pleasing words [L the flattery of her lips] she ·led him into doing wrong [persuades/compels him].
Tree of Life Version   
With her persistent pleading she entices him, with smooth talk she seduces him.
Revised Standard Version   
With much seductive speech she persuades him; with her smooth talk she compels him.
New International Reader's Version   
She led him astray with her clever words. She charmed him with her smooth talk.
BRG Bible   
With her much fair speech she caused him to yield, with the flattering of her lips she forced him.
Complete Jewish Bible   
With all her sweet talk she convinces him, enticing him with her seductive words.
New Revised Standard Version, Anglicised   
With much seductive speech she persuades him; with her smooth talk she compels him.
Orthodox Jewish Bible   
By her enticing speech she caused him to yield, with the smoothness of her sfatayim she seduced him.
Names of God Bible   
With all her seductive charms, she persuades him. With her smooth lips, she makes him give in.
Modern English Version   
With her enticing speech she caused him to yield, with the flattering of her lips she seduced him.
Easy-to-Read Version   
This is what the woman said to tempt the young man, and her smooth words tricked him.
International Children’s Bible   
By her clever words she made him give in. By her pleasing words she led him into doing wrong.
Lexham English Bible   
She persuades him with the greatness of her teachings; with her smooth lips she compels him.
New International Version - UK   
With persuasive words she led him astray; she seduced him with her smooth talk.