Home Master Index
←Prev   Proverbs 7:23   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
עד יפלח חץ כבדו-- כמהר צפור אל-פח ולא-ידע כי-בנפשו הוא
Hebrew - Transliteration via code library   
`d yplKH KHTS kbdv-- kmhr TSpvr Al-pKH vlA-yd` ky-bnpSHv hvA

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
donec transfigat sagitta iecur eius velut si avis festinet ad laqueum et nescit quia de periculo animae illius agitur

King James Variants
American King James Version   
Till a dart strike through his liver; as a bird hastens to the snare, and knows not that it is for his life.
King James 2000 (out of print)   
Till an arrow strikes through his liver; as a bird hastens to the snare, and knows not that it is for his life.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Till a dart strike through his liver; as a bird hasteth to the snare, and knoweth not that it is for his life.
Authorized (King James) Version   
till a dart strike through his liver; as a bird hasteth to the snare, and knoweth not that it is for his life.
New King James Version   
Till an arrow struck his liver. As a bird hastens to the snare, He did not know it would cost his life.
21st Century King James Version   
until a dart strike through his liver, as a bird hasteneth to the snare and knoweth not that it is for his life.

Other translations
American Standard Version   
Till an arrow strike through his liver; As a bird hasteth to the snare, And knoweth not that it is for his life.
Aramaic Bible in Plain English   
And like a stag when an arrow flies into its liver, he hastens like a living bird to a snare, and does not know that it is to the death of his soul that he goes.
Darby Bible Translation   
till an arrow strike through his liver: as a bird hasteth to the snare, and knoweth not that it is for its life.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Till the arrow pierce his liver: as if a bird should make haste to the snare, and knoweth not that his life is in danger.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Till an arrow strike through his liver; as a bird hasteth to the snare, and knoweth not that it is for his life.
English Standard Version Journaling Bible   
till an arrow pierces its liver; as a bird rushes into a snare; he does not know that it will cost him his life.
God's Word   
until an arrow pierces his heart, like a bird darting into a trap. He does not realize that it will cost him his life.
Holman Christian Standard Bible   
until an arrow pierces its liver, like a bird darting into a snare-- he doesn't know it will cost him his life.
International Standard Version   
until an arrow pierces his liver. As a bird darts into a snare, he doesn't realize his fatal decision.
NET Bible   
till an arrow pierces his liver--like a bird hurrying into a trap, and he does not know that it will cost him his life.
New American Standard Bible   
Until an arrow pierces through his liver; As a bird hastens to the snare, So he does not know that it will cost him his life.
New International Version   
till an arrow pierces his liver, like a bird darting into a snare, little knowing it will cost him his life.
New Living Translation   
awaiting the arrow that would pierce its heart. He was like a bird flying into a snare, little knowing it would cost him his life.
Webster's Bible Translation   
Till a dart striketh through his liver; as a bird hasteth to the snare, and knoweth not that it is for his life.
The World English Bible   
Until an arrow strikes through his liver, as a bird hurries to the snare, and doesn't know that it will cost his life.
EasyEnglish Bible   
Then an arrow will go straight into its body and kill it! The young man was like a bird that is flying into a trap. He did not know that his life was in danger.
Young‘s Literal Translation   
Till an arrow doth split his liver, As a bird hath hastened unto a snare, And hath not known that it [is] for its life.
New Life Version   
until an arrow cuts through him. Like a bird that hurries into the net, he does not know that he will lose his life.
The Voice Bible   
(that is, until an arrow punctures his liver), Like a bird flying straight into a net. He had no clue his life was at stake; everything was about to change.
Living Bible   
waiting to be killed with an arrow through its heart. He was as a bird flying into a snare, not knowing the fate awaiting it there.
New Catholic Bible   
until an arrow pierces its liver, like a bird rushing into a snare, not realizing its life is at stake.
Legacy Standard Bible   
Until an arrow pierces through his liver; As a bird hastens to the snare, And he does not know that it will cost him his soul.
Jubilee Bible 2000   
until the arrow pierces through his liver. He is as a bird struggling in the snare and not knowing that it is against his own life.
Christian Standard Bible   
until an arrow pierces its liver, like a bird darting into a snare— he doesn’t know it will cost him his life.
Amplified Bible © 1954   
Till a dart [of passion] pierces and inflames his vitals; then like a bird fluttering straight into the net [he hastens], not knowing that it will cost him his life.
New Century Version   
and shot through the liver with an arrow. Like a bird caught in a trap, he didn’t know what he did would kill him.
The Message   
Soon she has him eating out of her hand, bewitched by her honeyed speech. Before you know it, he’s trotting behind her, like a calf led to the butcher shop, Like a stag lured into ambush and then shot with an arrow, Like a bird flying into a net not knowing that its flying life is over.
Evangelical Heritage Version ™   
until an arrow pierces its liver, like a bird darting into a trap. He does not realize this will cost him his life.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
until an arrow pierces its entrails. He is like a bird rushing into a snare, not knowing that it will cost him his life.
Good News Translation®   
where an arrow would pierce its heart. He was like a bird going into a net—he did not know that his life was in danger.
Wycliffe Bible   
till an arrow pierce his maw. As if a bird hasteth to the snare; and knoweth not, that it is done of the peril of his life. (until an arrow pierce his belly. Yea, like a bird that hasteneth to the snare, and knoweth not that it is done at the peril of its own life.)
Contemporary English Version   
and killed with arrows. He was no more than a bird rushing into a trap, without knowing it would cost him his life.
Revised Standard Version Catholic Edition   
till an arrow pierces its entrails; as a bird rushes into a snare; he does not know that it will cost him his life.
New Revised Standard Version Updated Edition   
until an arrow pierces its entrails. He is like a bird rushing into a snare, not knowing that it will cost him his life.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
until an arrow pierces its entrails. He is like a bird rushing into a snare, not knowing that it will cost him his life.
Common English Bible © 2011   
until an arrow pierces his liver, like a bird hurrying to the snare, not aware that it will cost him his life.
Amplified Bible © 2015   
Until an arrow pierced his liver [with a mortal wound]; Like a bird fluttering straight into the net, He did not know that it would cost him his life.
English Standard Version Anglicised   
till an arrow pierces its liver; as a bird rushes into a snare; he does not know that it will cost him his life.
New American Bible (Revised Edition)   
till an arrow pierces its liver; Like a bird that rushes into a snare, unaware that his life is at stake.
New American Standard Bible   
Until an arrow pierces through his liver; As a bird hurries to the snare, So he does not know that it will cost him his life.
The Expanded Bible   
·and shot through the liver with an arrow [until an arrow pierces his liver]. Like a bird ·caught in [L hurrying to] a trap, he didn’t know ·what he did would kill him [it would cost him his life].
Tree of Life Version   
till an arrow pierces its liver. Like a bird darting into a snare, he never considered his own soul!
Revised Standard Version   
till an arrow pierces its entrails; as a bird rushes into a snare; he does not know that it will cost him his life.
New International Reader's Version   
until an arrow struck its liver. He was like a bird rushing into a trap. Little did he know it would cost him his life!
BRG Bible   
Till a dart strike through his liver; as a bird hasteth to the snare, and knoweth not that it is for his life.
Complete Jewish Bible   
or like a bird rushing into a trap, not knowing its life is at stake till an arrow pierces its liver.
New Revised Standard Version, Anglicised   
until an arrow pierces its entrails. He is like a bird rushing into a snare, not knowing that it will cost him his life.
Orthodox Jewish Bible   
Till a khetz (arrow) strike through his liver; as a tzippor hasteth to the pach (snare), and knoweth not that it is for his nefesh (life).
Names of God Bible   
until an arrow pierces his heart, like a bird darting into a trap. He does not realize that it will cost him his life.
Modern English Version   
until a dart struck through his liver. As a bird hastens to the snare, he did not know that it would cost him his life.
Easy-to-Read Version   
where a hunter waits to shoot an arrow through its heart. The boy was like a bird flying into a net, never seeing the danger he was in.
International Children’s Bible   
But quickly an arrow shot through his liver. He was like a bird caught in a trap. He didn’t know what he did would kill him.
Lexham English Bible   
until an arrow pierces his entrails, like a bird rushing into a snare, but he does not know that it will cost him his life.
New International Version - UK   
till an arrow pierces his liver, like a bird darting into a snare, little knowing it will cost him his life.