in viis iustitiae ambulo in medio semitarum iudicii
I lead in the way of righteousness, in the middle of the paths of judgment:
I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of justice:
I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment:
I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment:
I traverse the way of righteousness, In the midst of the paths of justice,
I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment,
I walk in the way of righteousness, In the midst of the paths of justice;
“I walk in the way of righteousness and within the streets of judgment”
I walk in the path of righteousness, in the midst of the paths of judgment:
I walk in the way of justice, in the midst of the paths of judgment,
I walk in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment:
I walk in the way of righteousness, in the paths of justice,
I walk in the way of righteousness, on the paths of justice,
I walk in the way of righteousness, along the paths of justice,
I walk on the way of righteousness, along paths that are just,
I walk in the path of righteousness, in the pathway of justice,
"I walk in the way of righteousness, In the midst of the paths of justice,
I walk in the way of righteousness, along the paths of justice,
I walk in righteousness, in paths of justice.
I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment.
I walk in the way of righteousness, in the midst of the paths of justice;
I walk along the way that is righteous. I follow the path of justice.
In a path of righteousness I cause to walk, In midst of paths of judgment,
I walk in the way that is right with God, in the center of the ways that are fair.
I follow the way of right living. Follow me along the path to find justice;
My paths are those of justice and right.
I walk on the way of righteousness, along the paths of justice,
I walk in the path of righteousness, In the midst of the pathways of justice,
I shall lead in the way of righteousness in the midst of the paths of judgment,
I walk in the ways of righteousness, along the paths of justice,
I [Wisdom] walk in the way of righteousness (moral and spiritual rectitude in every area and relation), in the midst of the paths of justice,
I do what is right and follow the path of justice.
“I am Lady Wisdom, and I live next to Sanity; Knowledge and Discretion live just down the street. The Fear-of-God means hating Evil, whose ways I hate with a passion— pride and arrogance and crooked talk. Good counsel and common sense are my characteristics; I am both Insight and the Virtue to live it out. With my help, leaders rule, and lawmakers legislate fairly; With my help, governors govern, along with all in legitimate authority. I love those who love me; those who look for me find me. Wealth and Glory accompany me— also substantial Honor and a Good Name. My benefits are worth more than a big salary, even a very big salary; the returns on me exceed any imaginable bonus. You can find me on Righteous Road—that’s where I walk— at the intersection of Justice Avenue, Handing out life to those who love me, filling their arms with life—armloads of life!
I walk on the path of righteousness, down the middle of the pathways of justice,
I walk in the way of righteousness, along the paths of justice,
I walk the way of righteousness; I follow the paths of justice,
I go in the ways of rightfulness, in the midst of the paths of doom; (I go on the ways of righteousness, in the midst of the paths of justice;)
I always do what is right,
I walk in the way of righteousness, in the paths of justice,
I walk in the way of righteousness, along the paths of justice,
I walk in the way of righteousness, along the paths of justice,
I walk on the way of righteousness, on the paths of justice,
“I, [Wisdom, continuously] walk in the way of righteousness, In the midst of the paths of justice,
I walk in the way of righteousness, in the paths of justice,
On the way of righteousness I walk, along the paths of justice,
I walk in the way of righteousness, In the midst of the paths of justice,
I ·do what is right [L walk on the way of righteousness] ·and follow [L in the midst of] the path of justice.
I walk in the way of righteousness, along paths of justice.
I walk in the way of righteousness, in the paths of justice,
I walk in ways that are honest. I take paths that are right.
I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment:
I follow the course of righteousness along the paths of justice,
I walk in the way of righteousness, along the paths of justice,
I walk in the orach tzedakah (way of righteousness), in the midst of the netivot (paths) of mishpat,
I walk in the way of righteousness, on the paths of justice,
I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of justice,
I lead people the right way— along the paths of justice.
I do what is right. I do what is fair.
In the way of righteousness I walk, in the midst of paths of justice,
I walk in the way of righteousness, along the paths of justice,
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!