That I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasures.
That I may cause those that love me to inherit wealth; and I will fill their treasuries.
That I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasures.
that I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasures.
That I may cause those who love me to inherit wealth, That I may fill their treasuries.
that I may cause those that love me to inherit substance, and I will fill their treasuries.
That I may cause those that love me to inherit substance, And that I may fill their treasuries.
“That I might leave hope as an inheritance to my friends, and I shall fill their treasures.”
that I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasuries.
That I may enrich them that love me, and may fill their treasures.
That I may cause those that love me to inherit substance, and that I may fill their treasuries.
granting an inheritance to those who love me, and filling their treasuries.
to give an inheritance to those who love me and to fill their treasuries.
giving wealth as an inheritance to those who love me, and filling their treasuries."
I bequeath wealth to those who love me, and I will fill their treasuries."
that I may cause those who love me to inherit wealth, and that I may fill their treasuries.
To endow those who love me with wealth, That I may fill their treasuries.
bestowing a rich inheritance on those who love me and making their treasuries full.
Those who love me inherit wealth. I will fill their treasuries.
That I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasures.
That I may give wealth to those who love me. I fill their treasuries.
In that way, people who love me will receive riches. I fill their houses with valuable things.
To cause my lovers to inherit substance, Yea, their treasures I fill.
I give riches to those who love me, and fill their store-houses.
I’m ready to meet those who love me, bestow true riches upon them, and fill up their lives until their treasuries overflow.
Those who love and follow me are indeed wealthy. I fill their treasuries.
bestowing wealth on those who love me and heaping up their treasuries.
To give those who love me an inheritance of wealth, That I may fill their treasuries.
that I may cause my friends to inherit existence and I will fill their treasures.
giving wealth as an inheritance to those who love me, and filling their treasuries.
That I may cause those who love me to inherit [true] riches and that I may fill their treasuries.
I give wealth to those who love me, filling their houses with treasures.
“I am Lady Wisdom, and I live next to Sanity; Knowledge and Discretion live just down the street. The Fear-of-God means hating Evil, whose ways I hate with a passion— pride and arrogance and crooked talk. Good counsel and common sense are my characteristics; I am both Insight and the Virtue to live it out. With my help, leaders rule, and lawmakers legislate fairly; With my help, governors govern, along with all in legitimate authority. I love those who love me; those who look for me find me. Wealth and Glory accompany me— also substantial Honor and a Good Name. My benefits are worth more than a big salary, even a very big salary; the returns on me exceed any imaginable bonus. You can find me on Righteous Road—that’s where I walk— at the intersection of Justice Avenue, Handing out life to those who love me, filling their arms with life—armloads of life!
so I can provide a rich inheritance to those who love me, and I can fill their treasuries.
endowing with wealth those who love me, and filling their treasuries.
giving wealth to those who love me, filling their houses with treasures.
that I make rich them that love me (so that I make rich those who love me), and that I fill their treasures/their treasuries.
and I give great riches to everyone who loves me.
endowing with wealth those who love me, and filling their treasuries.
endowing with wealth those who love me and filling their treasuries.
endowing with wealth those who love me, and filling their treasuries.
to provide for those who love me and to fill up their treasuries.
That I may cause those who love me to inherit wealth and true riches, And that I may fill their treasuries.
granting an inheritance to those who love me, and filling their treasuries.
Granting wealth to those who love me, and filling their treasuries.
To endow those who love me with wealth, That I may fill their treasuries.
I ·give wealth to those who love me [L cause those who love me to inherit substance], filling their houses with treasures.
I endow substance to those who love me and fill their treasuries.
endowing with wealth those who love me, and filling their treasuries.
I leave riches to those who love me. I give them more than they have room for.
That I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasures.
to endow with wealth those who love me and fill their treasuries.
endowing with wealth those who love me, and filling their treasuries.
That I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their otzarot.
to give an inheritance to those who love me and to fill their treasuries.
that I may cause those who love me to inherit wealth, and I will fill their treasuries.
I give riches to those who love me, and I fill their houses with treasures.
I give wealth to those who love me. I fill them with treasures.
in order to endow those who love me with wealth, and I will fill their treasuries.
bestowing a rich inheritance on those who love me and making their treasuries full.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!