qui me invenerit inveniet vitam et hauriet salutem a Domino
For whoever finds me finds life, and shall obtain favor of the LORD.
For whosoever finds me finds life, and shall obtain favor of the LORD.
For whoso findeth me findeth life, and shall obtain favour of the LORD.
For whoso findeth me findeth life, and shall obtain favour of the Lord.
For whoever finds me finds life, And obtains favor from the Lord;
For whoso findeth me findeth life, and shall obtain the favor of the Lord.
For whoso findeth me findeth life, And shall obtain favor of Jehovah.
Because my goings forth are the goings forth of Life, and so the will of Lord Jehovah goes forth.
For whoso findeth me findeth life, and obtaineth favour of Jehovah;
He that shall find me, shall find life, and shall have salvation from the Lord:
For whoso findeth me findeth life, and shall obtain favour of the LORD.
For whoever finds me finds life and obtains favor from the LORD,
Whoever finds me finds life and obtains favor from the LORD.
For the one who finds me finds life and obtains favor from the LORD,
because those who find me find life and gain favor from the LORD.
For the one who finds me finds life and receives favor from the LORD.
"For he who finds me finds life And obtains favor from the LORD.
For those who find me find life and receive favor from the LORD.
For whoever finds me finds life and receives favor from the LORD.
For whoever findeth me findeth life, and shall obtain favor from the LORD.
For whoever finds me, finds life, and will obtain favor from Yahweh.
Anyone who finds me, wisdom, finds true life. The Lord will bless that person.
For whoso is finding me, hath found life, And bringeth out good-will from Jehovah.
For he who finds me finds life, and gets favor from the Lord.
For when he recognizes and follows me, he finds a peaceful and satisfying life and receives favor from the Eternal.
For whoever finds me finds life and wins approval from the Lord.
For whoever finds me finds life and receives favor from the Lord.
For he who finds me finds life And obtains favor from Yahweh.
For whosoever finds me shall find life and shall obtain the will of the LORD.
For the one who finds me finds life and obtains favor from the Lord,
For whoever finds me [Wisdom] finds life and draws forth and obtains favor from the Lord.
Those who find me find life, and the Lord will be pleased with them.
“So, my dear friends, listen carefully; those who embrace these my ways are most blessed. Mark a life of discipline and live wisely; don’t squander your precious life. Blessed the man, blessed the woman, who listens to me, awake and ready for me each morning, alert and responsive as I start my day’s work. When you find me, you find life, real life, to say nothing of God’s good pleasure. But if you wrong me, you damage your very soul; when you reject me, you’re flirting with death.”
because whoever finds me finds life, and he obtains favor from the Lord,
For whoever finds me finds life and obtains favor from the Lord;
Those who find me find life, and the Lord will be pleased with them.
He that findeth me, shall find life; and he shall draw health of the Lord. (He who findeth me, shall find life; and he shall obtain favour from the Lord.)
By finding me, you find life, and the Lord will be pleased with you.
For he who finds me finds life and obtains favor from the Lord;
For whoever finds me finds life and obtains favor from the Lord,
For whoever finds me finds life and obtains favour from the Lord;
Those who find me find life; they gain favor from the Lord.
“For whoever finds me (Wisdom) finds life And obtains favor and grace from the Lord.
For whoever finds me finds life and obtains favour from the Lord,
For whoever finds me finds life, and wins favor from the Lord;
For one who finds me finds life, And obtains favor from the Lord.
Those who find me find life, and ·the Lord will be pleased with them [they gain favor from the Lord].
For whoever finds me finds life and obtains favor from Adonai.
For he who finds me finds life and obtains favor from the Lord;
Those who find me find life. They receive blessing from the Lord.
For whoso findeth me findeth life, and shall obtain favour of the Lord.
For he who finds me finds life and obtains the favor of Adonai.
For whoever finds me finds life and obtains favour from the Lord;
For whosoever findeth me findeth Chayyim, and shall obtain ratzon Hashem.
Whoever finds me finds life and obtains favor from Yahweh.
For whoever finds me finds life, and will obtain favor of the Lord;
Those who find me find life, and the Lord will reward them.
Whoever finds me finds life. And the Lord will be pleased with him.
For he who finds me is he who finds life, and he obtains favor from Yahweh.
For those who find me find life and receive favour from the Lord.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!