qui autem in me peccaverit laedet animam suam omnes qui me oderunt diligunt mortem
But he that sins against me wrongs his own soul: all they that hate me love death.
But he that sins against me wrongs his own soul: all they that hate me love death.
But he that sinneth against me wrongeth his own soul: all they that hate me love death.
But he that sinneth against me wrongeth his own soul: all they that hate me love death.
But he who sins against me wrongs his own soul; All those who hate me love death.”
But he that sinneth against me wrongeth his own soul; all they that hate me love death.”
But he that sinneth against me wrongeth his own soul: All they that hate me love death.
And those who sin against me harm their soul, and all who hate me are the friends of death.
but he that sinneth against me doeth violence to his own soul: all they that hate me love death.
But he that shall sin against me, shall hurt his own soul. All that hate me love death.
But he that sinneth against me wrongeth his own soul: all they that hate me love death.
but he who fails to find me injures himself; all who hate me love death.”
Whoever sins against me harms himself. All those who hate me love death."
but the one who misses me harms himself; all who hate me love death."
But whoever sins against me destroys himself; everyone who hates me loves death."
But the one who does not find me brings harm to himself; all who hate me love death."
"But he who sins against me injures himself; All those who hate me love death."
But those who fail to find me harm themselves; all who hate me love death."
But those who miss me injure themselves. All who hate me love death."
But he that sinneth against me wrongeth his own soul: all they that hate me love death.
But he who sins against me wrongs his own soul. All those who hate me love death."
But anyone who does not find me brings trouble on himself. Everybody who hates me loves death.’
And whoso is missing me, is wronging his soul, All hating me have loved death!
But he who misses me hurts himself. All those who hate me love death.”
But heed my warning: the one who goes against me will only hurt himself, for all who despise me are playing with fire and courting death.
But the one who misses me has injured himself irreparably. Those who refuse me show that they love death.”
But whoever sins against me harms himself, and all who hate me love death.”
But he who sins against me does violence to his own soul; All those who hate me love death.”
But he that sins against me wrongs his own soul; all those that hate me love death.
but the one who misses me harms himself; all who hate me love death.”
But he who misses me or sins against me wrongs and injures himself; all who hate me love and court death.
Those who do not find me hurt themselves. Those who hate me love death.”
“So, my dear friends, listen carefully; those who embrace these my ways are most blessed. Mark a life of discipline and live wisely; don’t squander your precious life. Blessed the man, blessed the woman, who listens to me, awake and ready for me each morning, alert and responsive as I start my day’s work. When you find me, you find life, real life, to say nothing of God’s good pleasure. But if you wrong me, you damage your very soul; when you reject me, you’re flirting with death.”
but whoever sins against me harms himself. All who hate me love death.
but those who miss me injure themselves; all who hate me love death.”
Those who do not find me hurt themselves; anyone who hates me loves death.”
But he that sinneth against me shall hurt his soul; all that hate me, love death. (But he who sinneth against me shall hurt his own soul; all who hate me, love death.)
But if you don't find me, you hurt only yourself, and if you hate me, you are in love with death.
but he who misses me injures himself; all who hate me love death.”
but those who miss me injure themselves; all who hate me love death.”
but those who miss me injure themselves; all who hate me love death.’
Those who offend me injure themselves; all those who hate me love death.
“But he who fails to find me or sins against me injures himself; All those who hate me love and court death.”
but he who fails to find me injures himself; all who hate me love death.”
But those who pass me by do violence to themselves; all who hate me love death.”
But one who sins against me injures himself; All those who hate me love death.”
Those who ·do not find [miss; or offend] me hurt themselves. Those who hate me love death.”
But whoever fails to find me harms his life— all who hate me love death.”
but he who misses me injures himself; all who hate me love death.”
But those who don’t find me harm only themselves. Everyone who hates me loves death.”
But he that sinneth against me wrongeth his own soul: all they that hate me love death.
But he who misses me harms himself; all who hate me love death.”
but those who miss me injure themselves; all who hate me love death.’
But he that sinneth against me doth chamas against his own nefesh; all they that hate me love mavet.
Whoever sins against me harms himself. All those who hate me love death.”
but he who sins against me wrongs his own soul; all those who hate me love death.”
But those who do not find me put their lives in danger. Whoever hates me loves death.”
Whoever does not find me hurts himself. Those who hate me love death.”
But he who misses me injures himself. All those who hate me love death.”
But those who fail to find me harm themselves; all who hate me love death.’
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!