Home Master Index
←Prev   Proverbs 9:12   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אם-חכמת חכמת לך ולצת לבדך תשא
Hebrew - Transliteration via code library   
Am-KHkmt KHkmt lk vlTSt lbdk tSHA

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
si sapiens fueris tibimet ipsi eris si inlusor solus portabis malum

King James Variants
American King James Version   
If you be wise, you shall be wise for yourself: but if you scorn, you alone shall bear it.
King James 2000 (out of print)   
If you are wise, you shall be wise for yourself: but if you scoff, you alone shall bear it.
King James Bible (Cambridge, large print)   
If thou be wise, thou shalt be wise for thyself: but if thou scornest, thou alone shalt bear it.
Authorized (King James) Version   
If thou be wise, thou shalt be wise for thyself: but if thou scornest, thou alone shalt bear it.
New King James Version   
If you are wise, you are wise for yourself, And if you scoff, you will bear it alone.”
21st Century King James Version   
If thou be wise, thou shalt be wise for thyself; but if thou be a scorner, thou alone shall bear it.

Other translations
American Standard Version   
If thou art wise, thou art wise for thyself; And if thou scoffest, thou alone shalt bear it.
Aramaic Bible in Plain English   
My son, if you are wise, you are wise for yourself and for your friends, and if you will be evil, you alone will draw out your evils. The one who denies falsely, feeds on the winds and pursues a bird of the sky, for he has forsaken his service to travel in the desert without water, and from beside the path of his vineyard, and he forgets the trodden paths; he travels in thirst, and he will gather nothing!
Darby Bible Translation   
If thou art wise, thou shalt be wise for thyself; and if thou scornest, thou alone shalt bear it.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
If thou be wise, thou shalt be so to thyself: and if a scorner, thou alone shalt bear the evil.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
If thou art wise, thou art wise for thyself: and if thou scornest, thou alone shalt bear it.
English Standard Version Journaling Bible   
If you are wise, you are wise for yourself; if you scoff, you alone will bear it.
God's Word   
If you are wise, your wisdom will help you. If you mock, you alone will be held responsible.
Holman Christian Standard Bible   
If you are wise, you are wise for your own benefit; if you mock, you alone will bear the consequences."
International Standard Version   
If you are wise, your wisdom will assist you. If you mock, you alone will be held responsible.
NET Bible   
If you are wise, you are wise to your own advantage, but if you are a mocker, you alone must bear it.
New American Standard Bible   
If you are wise, you are wise for yourself, And if you scoff, you alone will bear it.
New International Version   
If you are wise, your wisdom will reward you; if you are a mocker, you alone will suffer.
New Living Translation   
If you become wise, you will be the one to benefit. If you scorn wisdom, you will be the one to suffer.
Webster's Bible Translation   
If thou art wise, thou shalt be wise for thyself: but if thou scornest, thou alone shalt bear it.
The World English Bible   
If you are wise, you are wise for yourself. If you mock, you alone will bear it.
EasyEnglish Bible   
If you are wise, it will help you in many ways. But if you think that you do not need wisdom, you will bring trouble on yourself.
Young‘s Literal Translation   
If thou hast been wise, thou hast been wise for thyself, And thou hast scorned -- thyself bearest [it].
New Life Version   
If you are wise, your wisdom is a help to you. If you laugh at the truth, you alone will suffer for it.
The Voice Bible   
If you are wise, wisdom is its own reward. If you mock what you don’t understand, you alone will suffer the consequences.
Living Bible   
Wisdom is its own reward, and if you scorn her, you hurt only yourself.
New Catholic Bible   
If you are wise, it is to your advantage; if you are arrogant, you alone will bear the blame.”
Legacy Standard Bible   
If you are wise, you are wise for yourself, And if you scoff, you alone will bear it.
Jubilee Bible 2000   
If thou be wise, thou shalt be wise for thyself; but if thou scornest, thou alone shalt bear it.
Christian Standard Bible   
If you are wise, you are wise for your own benefit; if you mock, you alone will bear the consequences.”
Amplified Bible © 1954   
If you are wise, you are wise for yourself; if you scorn, you alone will bear it and pay the penalty.
New Century Version   
The wise person is rewarded by wisdom, but whoever makes fun of wisdom will suffer for it.”
The Message   
If you reason with an arrogant cynic, you’ll get slapped in the face; confront bad behavior and get a kick in the shins. So don’t waste your time on a scoffer; all you’ll get for your pains is abuse. But if you correct those who care about life, that’s different—they’ll love you for it! Save your breath for the wise—they’ll be wiser for it; tell good people what you know—they’ll profit from it. Skilled living gets its start in the Fear-of-God, insight into life from knowing a Holy God. It’s through me, Lady Wisdom, that your life deepens, and the years of your life ripen. Live wisely and wisdom will permeate your life; mock life and life will mock you.
Evangelical Heritage Version ™   
If you are wise, you are wise to your own advantage. But if you scoff, you alone will bear the consequences.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
If you are wise, you are wise for yourself; if you scoff, you alone will bear it.
Good News Translation®   
You are the one who will profit if you have wisdom, and if you reject it, you are the one who will suffer.
Wycliffe Bible   
If thou art wise, thou shalt be wise to thyself, and to thy neighbours. Forsooth if thou art a scorner, thou alone shalt bear evil. (If thou art wise, thou shalt be wise, or gain advantage, for thyself, and for thy friends as well. But if thou art a mocker, thou alone shalt bear the evil.)
Contemporary English Version   
Good sense is good for you, but if you brag, you hurt yourself.
Revised Standard Version Catholic Edition   
If you are wise, you are wise for yourself; if you scoff, you alone will bear it.
New Revised Standard Version Updated Edition   
If you are wise, you are wise for yourself; if you scoff, you alone will bear it.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
If you are wise, you are wise for yourself; if you scoff, you alone will bear it.
Common English Bible © 2011   
If you are wise, it is to your benefit; if you are cynical, you will bear it all alone.
Amplified Bible © 2015   
If you are wise, you are wise for yourself [for your own benefit]; If you scoff [thoughtlessly ridicule and disdain], you alone will pay the penalty.
English Standard Version Anglicised   
If you are wise, you are wise for yourself; if you scoff, you alone will bear it.
New American Bible (Revised Edition)   
If you are wise, wisdom is to your advantage; if you are arrogant, you alone shall bear it.
New American Standard Bible   
If you are wise, you are wise for yourself, And if you scoff, you alone will suffer from it.
The Expanded Bible   
The wise person is rewarded by wisdom, but ·whoever makes fun of wisdom will suffer for it [L mockers will bear it alone].”
Tree of Life Version   
If you are wise, you are wise to your own advantage, but if you scoff, you bear it alone.
Revised Standard Version   
If you are wise, you are wise for yourself; if you scoff, you alone will bear it.
New International Reader's Version   
If you are wise, your wisdom will reward you. If you make fun of others, you alone will suffer.
BRG Bible   
If thou be wise, thou shalt be wise for thyself: but if thou scornest, thou alone shalt bear it.
Complete Jewish Bible   
If you are wise, your wisdom helps you; but if you scoff, you bear the consequences alone.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
If you are wise, you are wise for yourself; if you scoff, you alone will bear it.
Orthodox Jewish Bible   
If thou be chacham, thou shalt be wise for thyself, but if thou mockest, thou alone shalt suffer.
Names of God Bible   
If you are wise, your wisdom will help you. If you mock, you alone will be held responsible.
Modern English Version   
If you are wise, you will be wise for yourself, but if you scorn, you alone will bear it.
Easy-to-Read Version   
If you become wise, it will be for your own good. If you are rude and show no respect, you are the one who will suffer.
International Children’s Bible   
The wise person is rewarded by his wisdom. But a person who makes fun of wisdom will suffer for it.”
Lexham English Bible   
If you are wise, you are wise for yourself, and if you scoff, alone you shall bear it.
New International Version - UK   
If you are wise, your wisdom will reward you; if you are a mocker, you alone will suffer.