Home Master Index
←Prev   Proverbs 9:8   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אל-תוכח לץ פן-ישנאך הוכח לחכם ויאהבך
Hebrew - Transliteration via code library   
Al-tvkKH lTS pn-ySHnAk hvkKH lKHkm vyAhbk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
noli arguere derisorem ne oderit te argue sapientem et diliget te

King James Variants
American King James Version   
Reprove not a scorner, lest he hate you: rebuke a wise man, and he will love you.
King James 2000 (out of print)   
Reprove not a scoffer, lest he hate you: rebuke a wise man, and he will love you.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Reprove not a scorner, lest he hate thee: rebuke a wise man, and he will love thee.
Authorized (King James) Version   
Reprove not a scorner, lest he hate thee: rebuke a wise man, and he will love thee.
New King James Version   
Do not correct a scoffer, lest he hate you; Rebuke a wise man, and he will love you.
21st Century King James Version   
Reprove not a scorner, lest he hate thee; rebuke a wise man, and he will love thee.

Other translations
American Standard Version   
Reprove not a scoffer, lest he hate thee: Reprove a wise man, and he will love thee.
Aramaic Bible in Plain English   
Do not rebuke an evil one, lest he hate you, but rebuke a wise one, for he will love you.
Darby Bible Translation   
Reprove not a scorner, lest he hate thee; reprove a wise man, and he will love thee.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Rebuke not a scorner lest he hate thee. Rebuke a wise man, and he will love thee.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Reprove not a scorner, lest he hate thee: reprove a wise man, and he will love thee.
English Standard Version Journaling Bible   
Do not reprove a scoffer, or he will hate you; reprove a wise man, and he will love you.
God's Word   
Do not warn a mocker, or he will hate you. Warn a wise person, and he will love you.
Holman Christian Standard Bible   
Don't rebuke a mocker, or he will hate you; rebuke a wise man, and he will love you.
International Standard Version   
Don't rebuke a mocker or he will hate you. Rebuke a wise person, and he will love you.
NET Bible   
Do not reprove a mocker or he will hate you; reprove a wise person and he will love you.
New American Standard Bible   
Do not reprove a scoffer, or he will hate you, Reprove a wise man and he will love you.
New International Version   
Do not rebuke mockers or they will hate you; rebuke the wise and they will love you.
New Living Translation   
So don't bother correcting mockers; they will only hate you. But correct the wise, and they will love you.
Webster's Bible Translation   
Reprove not a scorner, lest he shall hate thee: rebuke a wise man, and he will love thee.
The World English Bible   
Don't reprove a scoffer, lest he hate you. Reprove a wise man, and he will love you.
EasyEnglish Bible   
So do not warn proud people. They will only hate you. But if you warn a wise person, he will love you.
Young‘s Literal Translation   
Reprove not a scorner, lest he hate thee, Give reproof to the wise, and he loveth thee.
New Life Version   
Do not speak strong words to a man who laughs at the truth, or he will hate you. Speak strong words to a wise man, and he will love you.
The Voice Bible   
So do not correct a scoffer unless you are ready to be hated, but correct the wise and you will be loved.
Living Bible   
If you rebuke a mocker, you will only get a smart retort; yes, he will snarl at you. So don’t bother with him; he will only hate you for trying to help him. But a wise man, when rebuked, will love you all the more.
New Catholic Bible   
If you reprove an insolent man, he will hate you; if you reprove a wise man, he will love you.
Legacy Standard Bible   
Do not reprove a scoffer, lest he hate you, Reprove a wise man and he will love you.
Jubilee Bible 2000   
Chasten not a scorner lest he hate thee; chasten a wise man, and he will love thee.
Christian Standard Bible   
Don’t rebuke a mocker, or he will hate you; rebuke the wise, and he will love you.
Amplified Bible © 1954   
Reprove not a scorner, lest he hate you; reprove a wise man, and he will love you.
New Century Version   
Do not correct those who make fun of wisdom, or they will hate you. But correct the wise, and they will love you.
The Message   
If you reason with an arrogant cynic, you’ll get slapped in the face; confront bad behavior and get a kick in the shins. So don’t waste your time on a scoffer; all you’ll get for your pains is abuse. But if you correct those who care about life, that’s different—they’ll love you for it! Save your breath for the wise—they’ll be wiser for it; tell good people what you know—they’ll profit from it. Skilled living gets its start in the Fear-of-God, insight into life from knowing a Holy God. It’s through me, Lady Wisdom, that your life deepens, and the years of your life ripen. Live wisely and wisdom will permeate your life; mock life and life will mock you.
Evangelical Heritage Version ™   
Do not warn a mocker, or he will hate you. Warn a wise person, and he will love you.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
A scoffer who is rebuked will only hate you; the wise, when rebuked, will love you.
Good News Translation®   
Never correct conceited people; they will hate you for it. But if you correct the wise, they will respect you.
Wycliffe Bible   
Do not thou reprove a scorner; lest he hate thee. Reprove thou a wise man; and he shall love thee. (Do not thou rebuke a mocker; lest he hate thee. Rebuke thou a wise person; and he shall love thee.)
Contemporary English Version   
Any bragger you correct will only hate you. But if you correct someone who has common sense, you will be loved.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Do not reprove a scoffer, or he will hate you; reprove a wise man, and he will love you.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Do not rebuke a scoffer, lest he hate you; rebuke the wise, and he will love you.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
A scoffer who is rebuked will only hate you; the wise, when rebuked, will love you.
Common English Bible © 2011   
Don’t correct the impudent, or they will hate you; correct the wise, and they will love you.
Amplified Bible © 2015   
Do not correct a scoffer [who foolishly ridicules and takes no responsibility for his error] or he will hate you; Correct a wise man [who learns from his error], and he will love you.
English Standard Version Anglicised   
Do not reprove a scoffer, or he will hate you; reprove a wise man, and he will love you.
New American Bible (Revised Edition)   
Do not reprove the arrogant, lest they hate you; reprove the wise, and they will love you.
New American Standard Bible   
Do not rebuke a scoffer, or he will hate you; Rebuke a wise person and he will love you.
The Expanded Bible   
Do not correct ·those who make fun of wisdom [mockers], or they will hate you. But correct the wise, and they will love you.
Tree of Life Version   
Do not correct a scoffer or he will hate you. Rebuke a wise man and he will love you.
Revised Standard Version   
Do not reprove a scoffer, or he will hate you; reprove a wise man, and he will love you.
New International Reader's Version   
Don’t warn those who make fun of others, or they will hate you. Warn those who are wise, and they will love you.
BRG Bible   
Reprove not a scorner, lest he hate thee: rebuke a wise man, and he will love thee.
Complete Jewish Bible   
If you reprove a scoffer, he will hate you; if you reprove a wise man, he will love you.
New Revised Standard Version, Anglicised   
A scoffer who is rebuked will only hate you; the wise, when rebuked, will love you.
Orthodox Jewish Bible   
Reprove not a letz, lest he hate thee; rebuke a chacham, and he will love thee.
Names of God Bible   
Do not warn a mocker, or he will hate you. Warn a wise person, and he will love you.
Modern English Version   
Do not reprove a scorner, lest he hate you; rebuke a wise man, and he will love you.
Easy-to-Read Version   
Don’t correct such people, or they will hate you. But correct those who are wise, and they will love you.
International Children’s Bible   
Do not correct someone who makes fun of wisdom, or he will hate you. But correct a wise man, and he will love you.
Lexham English Bible   
Do not rebuke a scoffer, lest he hate you; rebuke the wise and he will love you.
New International Version - UK   
Do not rebuke mockers or they will hate you; rebuke the wise and they will love you.