Home Master Index
←Prev   Psalms 1:3   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
והיה-- כעץ שתול על-פלגי-מים אשר פריו יתן בעתו--ועלהו לא-יבול וכל אשר-יעשה יצליח
Hebrew - Transliteration via code library   
vhyh-- k`TS SHtvl `l-plgy-mym ASHr pryv ytn b`tv--v`lhv lA-ybvl vkl ASHr-y`SHh yTSlyKH

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et erit tamquam lignum transplantatum iuxta rivulos aquarum quod fructum suum dabit in tempore suo et folium eius non defluet et omne quod fecerit prosperabitur

King James Variants
American King James Version   
And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that brings forth his fruit in his season; his leaf also shall not wither; and whatever he does shall prosper.
King James 2000 (out of print)   
And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that brings forth its fruit in its season; his leaf also shall not wither; and whatsoever he does shall prosper.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth his fruit in his season; his leaf also shall not wither; and whatsoever he doeth shall prosper.
Authorized (King James) Version   
And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth his fruit in his season; his leaf also shall not wither; and whatsoever he doeth shall prosper.
New King James Version   
He shall be like a tree Planted by the rivers of water, That brings forth its fruit in its season, Whose leaf also shall not wither; And whatever he does shall prosper.
21st Century King James Version   
And he shall be like a tree planted by the rivers of water that bringeth forth his fruit in his season; his leaf also shall not wither, and whatsoever he doeth shall prosper.

Other translations
American Standard Version   
And he shall be like a tree planted by the streams of water, That bringeth forth its fruit in its season, Whose leaf also doth not wither; And whatsoever he doeth shall prosper.
Aramaic Bible in Plain English   
He will be like a tree planted upon a stream of waters, it gives its fruit in its time, his leaves will not wither; all that he does he accomplishes.
Darby Bible Translation   
And he is as a tree planted by brooks of water, which giveth its fruit in its season, and whose leaf fadeth not; and all that he doeth prospereth.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he shall be like a tree which is planted near the running waters, which shall bring forth its fruit, in due season. And his leaf shall not fall off: and all whosoever he shall do shall prosper.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he shall be like a tree planted by the streams of water, that bringeth forth its fruit in its season, whose leaf also doth not wither; and whatsoever he doeth shall prosper.
English Standard Version Journaling Bible   
He is like a tree planted by streams of water that yields its fruit in its season, and its leaf does not wither. In all that he does, he prospers.
God's Word   
He is like a tree planted beside streams- a tree that produces fruit in season and whose leaves do not wither. He succeeds in everything he does.
Holman Christian Standard Bible   
He is like a tree planted beside streams of water that bears its fruit in season and whose leaf does not wither. Whatever he does prospers.
International Standard Version   
He will be like a tree planted by streams of water, yielding its fruit in its season, and whose leaf does not wither. He will prosper in everything he does.
NET Bible   
He is like a tree planted by flowing streams; it yields its fruit at the proper time, and its leaves never fall off. He succeeds in everything he attempts.
New American Standard Bible   
He will be like a tree firmly planted by streams of water, Which yields its fruit in its season And its leaf does not wither; And in whatever he does, he prospers.
New International Version   
That person is like a tree planted by streams of water, which yields its fruit in season and whose leaf does not wither-- whatever they do prospers.
New Living Translation   
They are like trees planted along the riverbank, bearing fruit each season. Their leaves never wither, and they prosper in all they do.
Webster's Bible Translation   
And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth its fruit in season; its leaf also shall not wither; and whatever he doeth shall prosper.
The World English Bible   
He will be like a tree planted by the streams of water, that brings forth its fruit in its season, whose leaf also does not wither. Whatever he does shall prosper.
EasyEnglish Bible   
He will become like a tree that grows beside streams of water. It gives its fruit at the right season. Its leaves do not fall off. Everything that person does will have a good result.
Young‘s Literal Translation   
And he hath been as a tree, Planted by rivulets of water, That giveth its fruit in its season, And its leaf doth not wither, And all that he doth he causeth to prosper.
New Life Version   
This man is like a tree planted by rivers of water, which gives its fruit at the right time and its leaf never dries up. Whatever he does will work out well for him.
The Voice Bible   
You are like a tree, planted by flowing, cool streams of water that never run dry. Your fruit ripens in its time; your leaves never fade or curl in the summer sun. No matter what you do, you prosper.
Living Bible   
They are like trees along a riverbank bearing luscious fruit each season without fail. Their leaves shall never wither, and all they do shall prosper.
New Catholic Bible   
He is like a tree planted near streams of water, which bears fruit in its season, and whose leaves never wither. In the same way, everything he does will prosper.
Legacy Standard Bible   
And he will be like a tree firmly planted by streams of water, Which yields its fruit in its season And its leaf does not wither; And in whatever he does, he prospers.
Jubilee Bible 2000   
And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that brings forth its fruit in its season; his leaf also shall not wither; and whatever he does shall prosper.
Christian Standard Bible   
He is like a tree planted beside flowing streams that bears its fruit in its season, and its leaf does not wither. Whatever he does prospers.
Amplified Bible © 1954   
And he shall be like a tree firmly planted [and tended] by the streams of water, ready to bring forth its fruit in its season; its leaf also shall not fade or wither; and everything he does shall prosper [and come to maturity].
New Century Version   
They are strong, like a tree planted by a river. The tree produces fruit in season, and its leaves don’t die. Everything they do will succeed.
The Message   
Instead you thrill to God’s Word, you chew on Scripture day and night. You’re a tree replanted in Eden, bearing fresh fruit every month, Never dropping a leaf, always in blossom.
Evangelical Heritage Version ™   
He is like a tree planted beside streams of water, which yields its fruit in season, and its leaves do not wither. Everything he does prospers.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
They are like trees planted by streams of water, which yield their fruit in its season, and their leaves do not wither. In all that they do, they prosper.
Good News Translation®   
They are like trees that grow beside a stream, that bear fruit at the right time, and whose leaves do not dry up. They succeed in everything they do.
Wycliffe Bible   
And he shall be as a tree, which is planted beside the runnings of waters; that shall give his fruit in his time. And his leaf shall not fall down; and all things, whichever he shall do, shall have prosperity. (And he shall be like a tree, which is planted beside the running water; it shall give its fruit at its proper time, and its leaves shall not fall down. Yea, everything, whatever he shall do, shall prosper.)
Contemporary English Version   
They are like trees growing beside a stream, trees that produce fruit in season and always have leaves. Those people succeed in everything they do.
Revised Standard Version Catholic Edition   
He is like a tree planted by streams of water, that yields its fruit in its season, and its leaf does not wither. In all that he does, he prospers.
New Revised Standard Version Updated Edition   
They are like trees planted by streams of water, which yield their fruit in its season, and their leaves do not wither. In all that they do, they prosper.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
They are like trees planted by streams of water, which yield their fruit in its season, and their leaves do not wither. In all that they do, they prosper.
Common English Bible © 2011   
They are like a tree replanted by streams of water, which bears fruit at just the right time and whose leaves don’t fade. Whatever they do succeeds.
Amplified Bible © 2015   
And he will be like a tree firmly planted [and fed] by streams of water, Which yields its fruit in its season; Its leaf does not wither; And in whatever he does, he prospers [and comes to maturity].
English Standard Version Anglicised   
He is like a tree planted by streams of water that yields its fruit in its season, and its leaf does not wither. In all that he does, he prospers.
New American Bible (Revised Edition)   
He is like a tree planted near streams of water, that yields its fruit in season; Its leaves never wither; whatever he does prospers.
New American Standard Bible   
He will be like a tree planted by streams of water, Which yields its fruit in its season, And its leaf does not wither; And in whatever he does, he prospers.
The Expanded Bible   
They are like a tree planted by ·a river [L streams of water; C full of life, strong, vibrant]. The tree produces fruit in season, and its leaves don’t ·die [wither]. Everything they do will ·succeed [prosper].
Tree of Life Version   
He will be like a planted tree over streams of water, producing its fruit during its season. Its leaf never droops— but in all he does, he succeeds.
Revised Standard Version   
He is like a tree planted by streams of water, that yields its fruit in its season, and its leaf does not wither. In all that he does, he prospers.
New International Reader's Version   
That kind of person is like a tree that is planted near a stream of water. It always bears its fruit at the right time. Its leaves don’t dry up. Everything godly people do turns out well.
BRG Bible   
And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth his fruit in his season; his leaf also shall not wither; and whatsoever he doeth shall prosper.
Complete Jewish Bible   
They are like trees planted by streams — they bear their fruit in season, their leaves never wither, everything they do succeeds.
New Revised Standard Version, Anglicised   
They are like trees planted by streams of water, which yield their fruit in its season, and their leaves do not wither. In all that they do, they prosper.
Orthodox Jewish Bible   
And he shall be like an etz planted by the streams of mayim, that bringeth forth its p’ri in its season; the leaf thereof also shall not wither; and whatsoever he doeth shall prosper.
Names of God Bible   
He is like a tree planted beside streams— a tree that produces fruit in season and whose leaves do not wither. He succeeds in everything he does.
Modern English Version   
He will be like a tree planted by the rivers of water, that brings forth its fruit in its season; its leaf will not wither, and whatever he does will prosper.
Easy-to-Read Version   
So they grow strong, like a tree planted by a stream— a tree that produces fruit when it should and has leaves that never fall. Everything they do is successful.
International Children’s Bible   
He is strong, like a tree planted by a river. It produces fruit in season. Its leaves don’t die. Everything he does will succeed.
Lexham English Bible   
And so, he is like a tree planted by streams of water that gives its fruit in its season; its leaf also does not wither. Therefore all that he does prospers.
New International Version - UK   
That person is like a tree planted by streams of water, which yields its fruit in season and whose leaf does not wither – whatever they do prospers.