Home Master Index
←Prev   Psalms 10:13   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
על-מה נאץ רשע אלהים אמר בלבו לא תדרש
Hebrew - Transliteration via code library   
`l-mh nATS rSH` Alhym Amr blbv lA tdrSH

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
Why does the wicked scorn God? he has said in his heart, You will not require it.
King James 2000 (out of print)   
Why does the wicked renounce God? he has said in his heart, You will not require it.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Wherefore doth the wicked contemn God? he hath said in his heart, Thou wilt not require it.
Authorized (King James) Version   
Wherefore doth the wicked contemn God? he hath said in his heart, Thou wilt not require it.
New King James Version   
Why do the wicked renounce God? He has said in his heart, “You will not require an account.”
21st Century King James Version   
Why doth the wicked contemn God? He hath said in his heart, “Thou wilt not keep account.”

Other translations
American Standard Version   
Wherefore doth the wicked contemn God, And say in his heart, Thou wilt not require it ?
Aramaic Bible in Plain English   
Why does the sinner anger God and say his heart, “You will not require it?”
Darby Bible Translation   
Wherefore doth the wicked contemn God? He hath said in his heart, Thou wilt not require it.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Wherefore hath the wicked provoked God? for he hath said in his heart: He will not require it.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Wherefore doth the wicked contemn God, and say in his heart, Thou wilt not require it?
English Standard Version Journaling Bible   
Why does the wicked renounce God and say in his heart, “You will not call to account”?
God's Word   
Why does the wicked person despise God? Why does he say to himself, "God doesn't care"?
Holman Christian Standard Bible   
Why has the wicked person despised God? He says to himself, "You will not demand an account."
International Standard Version   
Why do the wicked despise God and say to themselves, "God will not seek justice."?
NET Bible   
Why does the wicked man reject God? He says to himself, "You will not hold me accountable."
New American Standard Bible   
Why has the wicked spurned God? He has said to himself, "You will not require it."
New International Version   
Why does the wicked man revile God? Why does he say to himself, "He won't call me to account"?
New Living Translation   
Why do the wicked get away with despising God? They think, "God will never call us to account."
Webster's Bible Translation   
Why doth the wicked contemn God? he hath said in his heart, Thou wilt not require it.
The World English Bible   
Why does the wicked person condemn God, and say in his heart, "God won't call me into account?"
EasyEnglish Bible   
Why do wicked people insult God? They say to themselves, ‘God will not give me any trouble.’
Young‘s Literal Translation   
Wherefore hath the wicked despised God? He hath said in his heart, `It is not required.'
New Life Version   
Why does the sinful man turn away from God? He has said to himself, “You will not ask it of me.”
The Voice Bible   
Why does the wicked revile the True God? He has decided, “He will not hold me responsible.”
Living Bible   
Why do you let the wicked get away with this contempt for God? For they think that God will never call them to account.
New Catholic Bible   
Why should the wicked reject God and say in his heart, “He will not call me to account”?
Legacy Standard Bible   
Why has the wicked spurned God? He has said in his heart, “You will not require it.”
Jubilee Bible 2000   
In what does the wicked irritate God? He has said in his heart, Thou wilt not require accountability.
Christian Standard Bible   
Why has the wicked person despised God? He says to himself, “You will not demand an account.”
Amplified Bible © 1954   
Why does the wicked [man] condemn (spurn and renounce) God? Why has he thought in his heart, You will not call to account?
New Century Version   
Why do wicked people hate God? They say to themselves, “God won’t punish us.”
The Message   
Time to get up, God—get moving. The luckless think they’re Godforsaken. They wonder why the wicked scorn God and get away with it, Why the wicked are so cocksure they’ll never come up for audit.
Evangelical Heritage Version ™   
Why does the wicked man despise God? Why does he say in his heart, “You do not seek justice”?
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Why do the wicked renounce God, and say in their hearts, “You will not call us to account”?
Good News Translation®   
How can the wicked despise God and say to themselves, “He will not punish me”?
Wycliffe Bible   
For what thing stirred the wicked man God to wrath? for he said in his heart, God shall not seek. (And why hath the wicked person made God angry? for he said in his heart, God shall not see this/God shall not care about this.)
Contemporary English Version   
The wicked don't respect you. In their hearts they say, “God won't punish us!”
Revised Standard Version Catholic Edition   
Why does the wicked renounce God, and say in his heart, “Thou wilt not call to account”?
New Revised Standard Version Updated Edition   
Why do the wicked renounce God and say in their hearts, “You will not call us to account”?
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Why do the wicked renounce God, and say in their hearts, ‘You will not call us to account’?
Common English Bible © 2011   
Why do the wicked reject God? Why do they think to themselves that you won’t find out?
Amplified Bible © 2015   
Why has the wicked spurned and shown disrespect to God? He has said to himself, “You will not require me to account.”
English Standard Version Anglicised   
Why does the wicked renounce God and say in his heart, “You will not call to account”?
New American Bible (Revised Edition)   
Why should the wicked scorn God, say in their hearts, “God does not care”?
New American Standard Bible   
Why has the wicked treated God disrespectfully? He has said to himself, “You will not require an account.”
The Expanded Bible   
Why do wicked people ·hate [despise] God? They say ·to themselves [L in their hearts], “·God won’t punish us [L You will not pursue].”
Tree of Life Version   
Why does the wicked one revile God? He says in his heart: “You will never require anything.”
Revised Standard Version   
Why does the wicked renounce God, and say in his heart, “Thou wilt not call to account”?
New International Reader's Version   
Why do sinful people attack you with their words? Why do they say to themselves, “He won’t hold us accountable”?
BRG Bible   
Wherefore doth the wicked contemn God? he hath said in his heart, Thou wilt not require it.
Complete Jewish Bible   
Why does the wicked despise God and say in his heart, “It won’t be held against me”?
New Revised Standard Version, Anglicised   
Why do the wicked renounce God, and say in their hearts, ‘You will not call us to account’?
Orthodox Jewish Bible   
For why doth the reshah renounce Elohim? He hath said in his lev, Thou wilt not call me to account.
Names of God Bible   
Why does the wicked person despise Elohim? Why does he say to himself, “Elohim doesn’t care”?
Modern English Version   
Why do the wicked despise God? He says in his heart, “You will require an account.”
Easy-to-Read Version   
The wicked turn against God because they think he will not punish them.
International Children’s Bible   
Why do wicked people hate God? They say to themselves, “God won’t punish us.”
Lexham English Bible   
Why does the wicked treat God with contempt? He says in his heart, “You will not call me to account.”
New International Version - UK   
Why does the wicked man revile God? Why does he say to himself, ‘He won’t call me to account’?