Home Master Index
←Prev   Psalms 10:17   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
תאות ענוים שמעת יהוה תכין לבם תקשיב אזנך
Hebrew - Transliteration via code library   
tAvt `nvym SHm`t yhvh tkyn lbm tqSHyb Aznk

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
LORD, you have heard the desire of the humble: you will prepare their heart, you will cause your ear to hear:
King James 2000 (out of print)   
LORD, you have heard the desire of the humble: you will prepare their heart, you will cause your ear to hear:
King James Bible (Cambridge, large print)   
LORD, thou hast heard the desire of the humble: thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thine ear to hear:
Authorized (King James) Version   
Lord, thou hast heard the desire of the humble: thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thine ear to hear:
New King James Version   
Lord, You have heard the desire of the humble; You will prepare their heart; You will cause Your ear to hear,
21st Century King James Version   
Lord, Thou hast heard the desire of the humble; Thou wilt prepare their heart, Thou wilt cause Thine ear to hear,

Other translations
American Standard Version   
Jehovah, thou hast heard the desire of the meek: Thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thine ear to hear;
Aramaic Bible in Plain English   
You have heard the hope of the poor, Lord Jehovah, and your ear has heard the preparation of their heart,
Darby Bible Translation   
Jehovah, thou hast heard the desire of the meek, thou hast established their heart: thou causest thine ear to hear,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The Lord hath heard the desire of the poor: thy ear hath heard the preparation of their heart.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
LORD, thou hast heard the desire of the meek: thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thine ear to hear:
English Standard Version Journaling Bible   
O LORD, you hear the desire of the afflicted; you will strengthen their heart; you will incline your ear
God's Word   
You have heard the desire of oppressed people, O LORD. You encourage them. You pay close attention to them
Holman Christian Standard Bible   
LORD, You have heard the desire of the humble; You will strengthen their hearts. You will listen carefully,
International Standard Version   
LORD, you heard the desire of the afflicted; you will strengthen them, you will listen carefully,
NET Bible   
LORD, you have heard the request of the oppressed; you make them feel secure because you listen to their prayer.
New American Standard Bible   
O LORD, You have heard the desire of the humble; You will strengthen their heart, You will incline Your ear
New International Version   
You, LORD, hear the desire of the afflicted; you encourage them, and you listen to their cry,
New Living Translation   
LORD, you know the hopes of the helpless. Surely you will hear their cries and comfort them.
Webster's Bible Translation   
LORD, thou hast heard the desire of the humble: thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thy ear to hear:
The World English Bible   
Yahweh, you have heard the desire of the humble. You will prepare their heart. You will cause your ear to hear,
EasyEnglish Bible   
You, Lord, hear the prayers of people who are suffering. When they ask you to help them, you make them feel strong.
Young‘s Literal Translation   
The desire of the humble Thou hast heard, O Jehovah. Thou preparest their heart; Thou causest Thine ear to attend,
New Life Version   
O Lord, You have heard the prayers of those who have no pride. You will give strength to their heart, and You will listen to them.
The Voice Bible   
O Eternal One, You have heard the longings of the poor and lowly. You will strengthen them; You who are of heaven will hear them,
Living Bible   
Lord, you know the hopes of humble people. Surely you will hear their cries and comfort their hearts by helping them.
New Catholic Bible   
You listen, O Lord, to the longings of the poor; you strengthen their courage and heed their prayers.
Legacy Standard Bible   
O Yahweh, You have heard the desire of the humble; You will strengthen their heart, You will cause Your ear to give heed
Jubilee Bible 2000   
LORD, thou hast heard the desire of the humble: thou wilt prepare their heart; thou wilt cause thine ear to hear:
Christian Standard Bible   
Lord, you have heard the desire of the humble; you will strengthen their hearts. You will listen carefully,
Amplified Bible © 1954   
O Lord, You have heard the desire and the longing of the humble and oppressed; You will prepare and strengthen and direct their hearts, You will cause Your ear to hear,
New Century Version   
Lord, you have heard what the poor people want. Do what they ask, and listen to them.
The Message   
The victim’s faint pulse picks up; the hearts of the hopeless pump red blood as you put your ear to their lips. Orphans get parents, the homeless get homes. The reign of terror is over, the rule of the gang lords is ended.
Evangelical Heritage Version ™   
Lord, you hear the desire of the afflicted. You strengthen their hearts, and your ear pays attention,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
O Lord, you will hear the desire of the meek; you will strengthen their heart, you will incline your ear
Good News Translation®   
You will listen, O Lord, to the prayers of the lowly; you will give them courage.
Wycliffe Bible   
The Lord hath heard the desire of poor men; thine ear hath heard the making ready of their heart. (The Lord hath heard the desire of the poor; yea, thy ears have heard the desires of their hearts.)
Contemporary English Version   
You listen to the longings of those who suffer. You offer them hope, and you pay attention to their cries for help.
Revised Standard Version Catholic Edition   
O Lord, thou wilt hear the desire of the meek; thou wilt strengthen their heart, thou wilt incline thy ear
New Revised Standard Version Updated Edition   
O Lord, you will hear the desire of the meek; you will strengthen their heart; you will incline your ear
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
O Lord, you will hear the desire of the meek; you will strengthen their heart, you will incline your ear
Common English Bible © 2011   
Lord, you listen to the desires of those who suffer. You steady their hearts; you listen closely to them,
Amplified Bible © 2015   
O Lord, You have heard the desire of the humble and oppressed; You will strengthen their heart, You will incline Your ear to hear,
English Standard Version Anglicised   
O Lord, you hear the desire of the afflicted; you will strengthen their heart; you will incline your ear
New American Bible (Revised Edition)   
You listen, Lord, to the needs of the poor; you strengthen their heart and incline your ear.
New American Standard Bible   
Lord, You have heard the desire of the humble; You will strengthen their heart, You will make Your ear attentive
The Expanded Bible   
Lord, you have heard ·what the poor people want [the desires of the poor]. ·Do what they ask [L You will strengthen their heart], and ·listen to them [L you will cause your ear to pay attention].
Tree of Life Version   
You hear, Adonai, the desire of the meek. You encourage them and incline Your ear.
Revised Standard Version   
O Lord, thou wilt hear the desire of the meek; thou wilt strengthen their heart, thou wilt incline thy ear
New International Reader's Version   
Lord, you hear the desires of those who are hurting. You cheer them up and give them hope. You listen to their cries.
BRG Bible   
Lord, thou hast heard the desire of the humble: thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thine ear to hear:
Complete Jewish Bible   
Adonai, you have heard what the humble want; you encourage them and listen to them,
New Revised Standard Version, Anglicised   
O Lord, you will hear the desire of the meek; you will strengthen their heart, you will incline your ear
Orthodox Jewish Bible   
Hashem, Thou hast heard the desire of the aniyim; Thou wilt strengthen their lev, Thou wilt cause Thine ear to hear;
Names of God Bible   
You have heard the desire of oppressed people, O Yahweh. You encourage them. You pay close attention to them
Modern English Version   
The desire of the humble You have heard, O Lord; You make their heart attentive; You bend Your ear
Easy-to-Read Version   
Lord, you have heard what the poor want. Listen to their prayers, and do what they ask.
International Children’s Bible   
Lord, you have heard what the poor people want. Do what they ask. Listen to them.
Lexham English Bible   
The longing of the afflicted you have heard, O Yahweh. You will make their heart secure. You will listen attentively
New International Version - UK   
You, Lord, hear the desire of the afflicted; you encourage them, and you listen to their cry,