Home Master Index
←Prev   Psalms 10:18   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
לשפט יתום ודך בל-יוסיף עוד--לערץ אנוש מן-הארץ
Hebrew - Transliteration via code library   
lSHpt ytvm vdk bl-yvsyp `vd--l`rTS AnvSH mn-hArTS

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
To judge the fatherless and the oppressed, that the man of the earth may no more oppress.
King James 2000 (out of print)   
To judge the fatherless and the oppressed, that the man of the earth may no more oppress.
King James Bible (Cambridge, large print)   
To judge the fatherless and the oppressed, that the man of the earth may no more oppress.
Authorized (King James) Version   
to judge the fatherless and the oppressed, that the man of the earth may no more oppress.
New King James Version   
To do justice to the fatherless and the oppressed, That the man of the earth may oppress no more.
21st Century King James Version   
to judge the fatherless and the oppressed, that the man of the earth may no more oppress.

Other translations
American Standard Version   
To judge the fatherless and the oppressed, That man who is of the earth may be terrible no more.
Aramaic Bible in Plain English   
To judge the orphan and The Evil One, that he may not add again to destroy the children of men from the Earth.
Darby Bible Translation   
To do justice to the fatherless and the oppressed one, that the man of the earth may terrify no more.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
To judge for the fatherless and for the humble, that man may no more presume to magnify himself upon earth.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
To judge the fatherless and the oppressed, that man which is of the earth may be terrible no more.
English Standard Version Journaling Bible   
to do justice to the fatherless and the oppressed, so that man who is of the earth may strike terror no more.
God's Word   
in order to provide justice for orphans and oppressed people so that no mere mortal will terrify them again.
Holman Christian Standard Bible   
doing justice for the fatherless and the oppressed so that men of the earth may terrify them no more.
International Standard Version   
to do justice for the orphan and the oppressed, so that men of the earth may cause terror no more.
NET Bible   
You defend the fatherless and oppressed, so that mere mortals may no longer terrorize them.
New American Standard Bible   
To vindicate the orphan and the oppressed, So that man who is of the earth will no longer cause terror.
New International Version   
defending the fatherless and the oppressed, so that mere earthly mortals will never again strike terror.
New Living Translation   
You will bring justice to the orphans and the oppressed, so mere people can no longer terrify them.
Webster's Bible Translation   
To judge the fatherless and the oppressed, that the man of the earth may no more oppress.
The World English Bible   
to judge the fatherless and the oppressed, that man who is of the earth may terrify no more. For the Chief Musician. By David.
EasyEnglish Bible   
You stand beside those who have no father, and those who are poor and weak. As a result, they will no longer be afraid. No human on the earth can frighten them.
Young‘s Literal Translation   
To judge the fatherless and bruised: He addeth no more to oppress -- man of the earth!
New Life Version   
In this way, You will do the right thing for those without a father and those who suffer, so that man who is of the earth will no longer make them afraid.
The Voice Bible   
Vindicating the orphan and the oppressed so that men who are of the earth will terrify them no more.
Living Bible   
You will be with the orphans and all who are oppressed, so that mere earthly man will terrify them no longer.
New Catholic Bible   
You ensure justice for the fatherless and the oppressed so that no one on earth may fill them with terror.
Legacy Standard Bible   
To give justice to the orphan and the oppressed, So that man who is of the earth will no longer cause terror.
Jubilee Bible 2000   
to judge the fatherless and the oppressed that the man of the earth may no longer oppress.
Christian Standard Bible   
doing justice for the fatherless and the oppressed so that mere humans from the earth may terrify them no more.
Amplified Bible © 1954   
To do justice to the fatherless and the oppressed, so that man, who is of the earth, may not terrify them any more.
New Century Version   
Protect the orphans and put an end to suffering so they will no longer be afraid of evil people.
The Message   
The victim’s faint pulse picks up; the hearts of the hopeless pump red blood as you put your ear to their lips. Orphans get parents, the homeless get homes. The reign of terror is over, the rule of the gang lords is ended.
Evangelical Heritage Version ™   
to obtain justice for the fatherless and the crushed, so that the worldly man may no longer terrify.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
to do justice for the orphan and the oppressed, so that those from earth may strike terror no more.
Good News Translation®   
You will hear the cries of the oppressed and the orphans; you will judge in their favor, so that mortal men may cause terror no more.
Wycliffe Bible   
To deem for the motherless and meek; that a man presume no more to make himself great on earth. (And thou shalt judge in favour of the motherless, and the fatherless, and the humble; so that no longer shall anyone presume to make themselves great upon the earth.)
Contemporary English Version   
You defend orphans and everyone else in need, so that no one on earth can terrify others again.
Revised Standard Version Catholic Edition   
to do justice to the fatherless and the oppressed, so that man who is of the earth may strike terror no more.
New Revised Standard Version Updated Edition   
to do justice for the orphan and the oppressed, so that those from earth may strike terror no more.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
to do justice for the orphan and the oppressed, so that those from earth may strike terror no more.
Common English Bible © 2011   
to establish justice for the orphan and the oppressed, so that people of the land will never again be terrified.
Amplified Bible © 2015   
To vindicate and obtain justice for the fatherless and the oppressed, So that man who is of the earth will no longer terrify them.
English Standard Version Anglicised   
to do justice to the fatherless and the oppressed, so that man who is of the earth may strike terror no more.
New American Bible (Revised Edition)   
You win justice for the orphaned and oppressed; no one on earth will cause terror again.
New American Standard Bible   
To vindicate the orphan and the oppressed, So that mankind, which is of the earth, will no longer cause terror.
The Expanded Bible   
·Protect [L Bring justice to] the orphans and ·put an end to suffering [L the oppressed] so ·they will no longer be afraid of evil people [L those from the earth may terrify no more].
Tree of Life Version   
You vindicate the orphan and oppressed, so that man, who is earthly, may terrify no more.
Revised Standard Version   
to do justice to the fatherless and the oppressed, so that man who is of the earth may strike terror no more.
New International Reader's Version   
You stand up for those whose fathers have died and for those who have been treated badly. You do it so that mere human beings made of dust may not terrify others anymore.
BRG Bible   
To judge the fatherless and the oppressed, that the man of the earth may no more oppress.
Complete Jewish Bible   
to give justice to the fatherless and oppressed, so that no one on earth will strike terror again.
New Revised Standard Version, Anglicised   
to do justice for the orphan and the oppressed, so that those from earth may strike terror no more.
Orthodox Jewish Bible   
To judge the yatom (orphan) and the oppressed, that enosh of the earth may no more strike terror.
Names of God Bible   
in order to provide justice for orphans and oppressed people so that no mere mortal will terrify them again.
Modern English Version   
to judge the orphan and the oppressed; man on earth no longer trembles.
Easy-to-Read Version   
Protect the orphans and those who have been hurt. Don’t let powerful people drive us from our land!
International Children’s Bible   
Protect the orphans. Put an end to suffering. Then they will no longer be afraid of evil people.
Lexham English Bible   
to render judgment for the fatherless and the oppressed so that a mere mortal from the earth will no longer cause terror.
New International Version - UK   
defending the fatherless and the oppressed, so that mere earthly mortals will never again strike terror.