adsimilatus sum pelicano deserti factus sum quasi bubo solitudinum
He that works deceit shall not dwell within my house: he that tells lies shall not tarry in my sight.
He that works deceit shall not dwell within my house: he that tells lies shall not tarry in my sight.
He that worketh deceit shall not dwell within my house: he that telleth lies shall not tarry in my sight.
He that worketh deceit shall not dwell within my house: he that telleth lies shall not tarry in my sight.
He who works deceit shall not dwell within my house; He who tells lies shall not continue in my presence.
He that worketh deceit shall not dwell within my house; he that telleth lies shall not tarry in my sight.
He that worketh deceit shall not dwell within my house: He that speaketh falsehood shall not be established before mine eyes.
He that works deceit will not sit within my house and the speaker of lies will not be established before my eyes.
He that practiseth deceit shall not dwell within my house; he that speaketh falsehoods shall not subsist in my sight.
He that worketh pride shall not dwell in the midst of my house: he that speaketh unjust things did not prosper before my eyes.
He that worketh deceit shall not dwell within my house: he that speaketh falsehood shall not be established before mine eyes.
No one who practices deceit shall dwell in my house; no one who utters lies shall continue before my eyes.
The one who does deceitful things will not stay in my home. The one who tells lies will not remain in my presence.
No one who acts deceitfully will live in my palace; no one who tells lies will remain in my presence.
A deceitful person will not sit in my house; A liar will not remain in my presence.
Deceitful people will not live in my palace. Liars will not be welcome in my presence.
He who practices deceit shall not dwell within my house; He who speaks falsehood shall not maintain his position before me.
No one who practices deceit will dwell in my house; no one who speaks falsely will stand in my presence.
I will not allow deceivers to serve in my house, and liars will not stay in my presence.
He that worketh deceit shall not dwell within my house: he that telleth lies shall not tarry in my sight.
He who practices deceit won't dwell within my house. He who speaks falsehood won't be established before my eyes.
People who deceive others or who tell lies will not have a place in my home.
He dwelleth not in my house who is working deceit, Whoso is speaking lies Is not established before mine eyes.
He whose ways are false will not live in my house. He who tells lies will not stand in front of me.
The one who makes a habit of deceit will not be welcome in my house; The one who lies will not remain in my presence for long.
But I will not allow those who deceive and lie to stay in my house.
No one who practices deceit will be permitted to remain in my house. No one who utters lies will be numbered among my companions.
He who practices deceit shall not dwell within my house; He who speaks lies shall not be established before my eyes.
He that works deceit shall not dwell within my house; he that tells lies shall not tarry in my sight.
No one who acts deceitfully will live in my palace; the one who tells lies will not be retained here to guide me.
He who works deceit shall not dwell in my house; he who tells lies shall not continue in my presence.
No one who is dishonest will live in my house; no liars will stay around me.
My theme song is God’s love and justice, and I’m singing it right to you, God. I’m finding my way down the road of right living, but how long before you show up? I’m doing the very best I can, and I’m doing it at home, where it counts. I refuse to take a second look at corrupting people and degrading things. I reject made-in-Canaan gods, stay clear of contamination. The crooked in heart keep their distance; I refuse to shake hands with those who plan evil. I put a gag on the gossip who bad-mouths his neighbor; I can’t stand arrogance. But I have my eye on salt-of-the-earth people— they’re the ones I want working with me; Men and women on the straight and narrow— these are the ones I want at my side. But no one who traffics in lies gets a job with me; I have no patience with liars. I’ve rounded up all the wicked like cattle and herded them right out of the country. I purged God’s city of all who make a business of evil.
Anyone who practices deceit will not sit inside my palace. Anyone who is a liar will not stand in my sight.
No one who practices deceit shall remain in my house; no one who utters lies shall continue in my presence.
No liar will live in my palace; no hypocrite will remain in my presence.
He that doeth pride, shall not dwell in the middle of mine house; he that speaketh wicked things, served not in the sight of mine eyes. (He who hath pride, shall not live in the midst of my house; he who speaketh wicked things, shall not serve me/shall not be my servant.)
No one who cheats or lies will have a position in my royal court.
No man who practices deceit shall dwell in my house; no man who utters lies shall continue in my presence.
No one who practices deceit shall remain in my house; no one who utters lies shall continue in my presence.
No one who practises deceit shall remain in my house; no one who utters lies shall continue in my presence.
But the person who acts deceitfully won’t stay in my house. The person who tells lies won’t last for long before me.
He who practices deceit will not dwell in my house; He who tells lies and half-truths will not continue [to remain] in my presence.
No one who practises deceit shall dwell in my house; no one who utters lies shall continue before my eyes.
No one who practices deceit can remain within my house. No one who speaks falsely can last in my presence.
One who practices deceit shall not dwell within my house; One who speaks lies shall not maintain his position before me.
No one who ·is dishonest [deceives] will live in my house; no ·liars [L one who speaks falsehoods] will ·stay around me [L be established before my eyes].
No one who practices deceit will dwell in my house. No one who utters lies will endure before my eyes.
No man who practices deceit shall dwell in my house; no man who utters lies shall continue in my presence.
No one who lies and cheats will live in my house. No one who tells lies will serve me.
He that worketh deceit shall not dwell within my house: he that telleth lies shall not tarry in my sight.
No deceitful person can live in my house; no liar can be my advisor.
No one who practises deceit shall remain in my house; no one who utters lies shall continue in my presence.
He that worketh remiyyah (deceit) shall not dwell within my bais; he that speaketh shekarim (falsehoods, lies) shall not continue in my presence.
The one who does deceitful things will not stay in my home. The one who tells lies will not remain in my presence.
He who practices deceit shall not dwell within my house; he who tells lies shall not remain in my sight.
I will never let a dishonest person live in my house. I will not let liars stay near me.
No one who is dishonest will live in my house. No liars will stay around me.
There will not live in the midst of my house a worker of deceit. One who speaks lies will not remain before my eyes.
No one who practises deceit will dwell in my house; no one who speaks falsely will stand in my presence.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!