Home Master Index
←Prev   Psalms 102:12   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואתה יהוה לעולם תשב וזכרך לדר ודר
Hebrew - Transliteration via code library   
vAth yhvh l`vlm tSHb vzkrk ldr vdr

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quantum longe est oriens ab occidente tantum longe fecit a nobis scelera nostra

King James Variants
American King James Version   
But you, O LORD, shall endure for ever; and your remembrance to all generations.
King James 2000 (out of print)   
But you, O LORD, shall endure forever; and your remembrance unto all generations.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But thou, O LORD, shalt endure for ever; and thy remembrance unto all generations.
Authorized (King James) Version   
But thou, O Lord, shalt endure for ever; and thy remembrance unto all generations.
New King James Version   
But You, O Lord, shall endure forever, And the remembrance of Your name to all generations.
21st Century King James Version   
But Thou, O Lord, shalt endure for ever, and Thy remembrance unto all generations.

Other translations
American Standard Version   
But thou, O Jehovah, wilt abide for ever; And thy memorial name unto all generations.
Aramaic Bible in Plain English   
And you, Lord Jehovah, endure to eternity and your remembrance to a generation of generations!
Darby Bible Translation   
But thou, Jehovah, abidest for ever, and thy memorial from generation to generation.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But thou, O Lord, endurest for ever: and thy memorial to all generations.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But thou, O LORD, shalt abide for ever; and thy memorial unto all generations.
English Standard Version Journaling Bible   
But you, O LORD, are enthroned forever; you are remembered throughout all generations.
God's Word   
But you, O LORD, remain forever. You are remembered throughout every generation.
Holman Christian Standard Bible   
But You, LORD, are enthroned forever; Your fame endures to all generations.
International Standard Version   
But you, LORD, are enthroned forever; You are remembered throughout all generations.
NET Bible   
But you, O LORD, rule forever, and your reputation endures.
New American Standard Bible   
But You, O LORD, abide forever, And Your name to all generations.
New International Version   
But you, LORD, sit enthroned forever; your renown endures through all generations.
New Living Translation   
But you, O LORD, will sit on your throne forever. Your fame will endure to every generation.
Webster's Bible Translation   
But thou, O LORD, shalt endure for ever; and thy remembrance to all generations.
The World English Bible   
But you, Yahweh, will remain forever; your renown endures to all generations.
EasyEnglish Bible   
But you, Lord, rule for ever as king. People will always remember you.
Young‘s Literal Translation   
And Thou, O Jehovah, to the age abidest, And Thy memorial to all generations.
New Life Version   
But You and Your name, O Lord, will always be forever and to all people for all time.
The Voice Bible   
But You, O Eternal One, remain forever, and Your name endures to all generations.
Living Bible   
while you, Lord, are a famous King forever. Your fame will endure to every generation.
New Catholic Bible   
My days are like a lengthening shadow, and I am withering away like grass.
Legacy Standard Bible   
But You, O Yahweh, abide forever, And the remembrance of Your name from generation to generation.
Jubilee Bible 2000   
But thou, O LORD, shalt endure for ever and thy remembrance unto all generations.
Christian Standard Bible   
But you, Lord, are enthroned forever; your fame endures to all generations.
Amplified Bible © 1954   
But You, O Lord, are enthroned forever; and the fame of Your name endures to all generations.
New Century Version   
But, Lord, you rule forever, and your fame goes on and on.
The Message   
Yet you, God, are sovereign still, always and ever sovereign. You’ll get up from your throne and help Zion— it’s time for compassionate help. Oh, how your servants love this city’s rubble and weep with compassion over its dust! The godless nations will sit up and take notice —see your glory, worship your name— When God rebuilds Zion, when he shows up in all his glory, When he attends to the prayer of the wretched. He won’t dismiss their prayer.
Evangelical Heritage Version ™   
But you, Lord, sit on your throne forever, and you will be remembered through all generations.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But you, O Lord, are enthroned forever; your name endures to all generations.
Good News Translation®   
But you, O Lord, are king forever; all generations will remember you.
Wycliffe Bible   
But, Lord, thou dwellest [into] without end; and thy memorial in generation and into generation. (But, Lord, thou livest forever; and shalt be remembered by all generations.)
Contemporary English Version   
Our Lord, you are King forever and will always be famous.
Revised Standard Version Catholic Edition   
But thou, O Lord, art enthroned for ever; thy name endures to all generations.
New Revised Standard Version Updated Edition   
But you, O Lord, are enthroned forever; your name endures to all generations.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But you, O Lord, are enthroned for ever; your name endures to all generations.
Common English Bible © 2011   
But you, Lord, rule forever! Your fame lasts from one generation to the next!
Amplified Bible © 2015   
But You, O Lord, are enthroned forever [ruling eternally as sovereign]; And [the fame and glory of] Your name [endures] to all generations.
English Standard Version Anglicised   
But you, O Lord, are enthroned for ever; you are remembered throughout all generations.
New American Bible (Revised Edition)   
My days are like a lengthening shadow; I wither like the grass.
New American Standard Bible   
But You, Lord, remain forever, And Your name remains to all generations.
The Expanded Bible   
But, Lord, you ·rule [L are enthroned] forever, and your ·fame [memory] ·goes on and on [L throughout the generations].
Tree of Life Version   
My days are like a lengthening shadow, and I wither away like grass.
Revised Standard Version   
But thou, O Lord, art enthroned for ever; thy name endures to all generations.
New International Reader's Version   
But Lord, you are seated on your throne forever. Your fame will continue for all time to come.
BRG Bible   
But thou, O Lord, shalt endure for ever; and thy remembrance unto all generations.
Complete Jewish Bible   
My days decline like an evening shadow; I am drying up like grass.
New Revised Standard Version, Anglicised   
But you, O Lord, are enthroned for ever; your name endures to all generations.
Orthodox Jewish Bible   
But Thou, Hashem, shall endure l’olam; and Thy memory unto dor vador.
Names of God Bible   
But you, O Yahweh, remain forever. You are remembered throughout every generation.
Modern English Version   
But You, O Lord, shall endure forever enthroned and Your reputation to all generations.
Easy-to-Read Version   
But you, Lord, will rule as king forever! Your name will continue forever and ever!
International Children’s Bible   
But, Lord, you rule forever. Your fame continues from now on.
Lexham English Bible   
But you, O Yahweh, abide forever, and your remembrance from generation to generation.
New International Version - UK   
But you, Lord, sit enthroned for ever; your renown endures through all generations.