Home Master Index
←Prev   Psalms 102:14   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי-רצו עבדיך את-אבניה ואת-עפרה יחננו
Hebrew - Transliteration via code library   
ky-rTSv `bdyk At-Abnyh vAt-`prh yKHnnv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ipse enim novit plasmationem nostram recordatus est quia pulvis sumus

King James Variants
American King James Version   
For your servants take pleasure in her stones, and favor the dust thereof.
King James 2000 (out of print)   
For your servants take pleasure in her stones, and favor the dust thereof.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For thy servants take pleasure in her stones, and favour the dust thereof.
Authorized (King James) Version   
For thy servants take pleasure in her stones, and favour the dust thereof.
New King James Version   
For Your servants take pleasure in her stones, And show favor to her dust.
21st Century King James Version   
For Thy servants take pleasure in her stones, and favor the dust thereof.

Other translations
American Standard Version   
For thy servants take pleasure in her stones, And have pity upon her dust.
Aramaic Bible in Plain English   
Because your Servants delight in her stones and they love her dust!
Darby Bible Translation   
For thy servants take pleasure in her stones, and favour her dust.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For the stones thereof have pleased thy servants: and they shall have pity on the earth thereof.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For thy servants take pleasure in her stones, and have pity upon her dust.
English Standard Version Journaling Bible   
For your servants hold her stones dear and have pity on her dust.
God's Word   
Your servants value Zion's stones, and they pity its rubble.
Holman Christian Standard Bible   
For Your servants take delight in its stones and favor its dust.
International Standard Version   
Your servants take pleasure in its stones and delight in its debris.
NET Bible   
Indeed, your servants take delight in her stones, and feel compassion for the dust of her ruins.
New American Standard Bible   
Surely Your servants find pleasure in her stones And feel pity for her dust.
New International Version   
For her stones are dear to your servants; her very dust moves them to pity.
New Living Translation   
For your people love every stone in her walls and cherish even the dust in her streets.
Webster's Bible Translation   
For thy servants take pleasure in her stones, and favor the dust thereof.
The World English Bible   
For your servants take pleasure in her stones, and have pity on her dust.
EasyEnglish Bible   
Her buildings have become broken stones and dust. But your servants still love your city. We are sad to see that it is broken down.
Young‘s Literal Translation   
For Thy servants have been pleased with her stones, And her dust they favour.
New Life Version   
For Your servants respect her stones and show pity for her dust.
The Voice Bible   
Your faithful servants take pleasure in her every stone; they even delight in the dust of her streets.
Living Bible   
For your people love every stone in her walls and feel sympathy for every grain of dust in her streets.
New Catholic Bible   
You will arise and show mercy to Zion, for it is time for you to have pity on her; the appointed time has come.
Legacy Standard Bible   
For Your slaves find pleasure in its stones And show grace to its dust—
Jubilee Bible 2000   
For thy slaves love her stones and have compassion on the dust thereof.
Christian Standard Bible   
For your servants take delight in its stones and favor its dust.
Amplified Bible © 1954   
For Your servants take [melancholy] pleasure in the stones [of her ruins] and show pity for her dust.
New Century Version   
Your servants love even her stones; they even care about her dust.
The Message   
Yet you, God, are sovereign still, always and ever sovereign. You’ll get up from your throne and help Zion— it’s time for compassionate help. Oh, how your servants love this city’s rubble and weep with compassion over its dust! The godless nations will sit up and take notice —see your glory, worship your name— When God rebuilds Zion, when he shows up in all his glory, When he attends to the prayer of the wretched. He won’t dismiss their prayer.
Evangelical Heritage Version ™   
Yes, your servants will show favor to her stones, and they will have compassion on her dust.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For your servants hold its stones dear, and have pity on its dust.
Good News Translation®   
Your servants love her, even though she is destroyed; they have pity on her, even though she is in ruins.
Wycliffe Bible   
For the stones thereof pleased thy servants; and they shall have mercy on the land thereof. (For its stones pleased thy servants; and they even love its dust.)
Contemporary English Version   
We, your servants, love each stone in the city, and we are sad to see them lying in the dirt.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For thy servants hold her stones dear, and have pity on her dust.
New Revised Standard Version Updated Edition   
For your servants hold its stones dear and have pity on its dust.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For your servants hold its stones dear, and have pity on its dust.
Common English Bible © 2011   
Your servants cherish Zion’s stones; they show mercy even to her dirt.
Amplified Bible © 2015   
For Your servants find [melancholy] pleasure in the stones [of her ruins] And feel pity for her dust.
English Standard Version Anglicised   
For your servants hold her stones dear and have pity on her dust.
New American Bible (Revised Edition)   
You will again show mercy to Zion; now is the time for pity; the appointed time has come.
New American Standard Bible   
Surely Your servants take pleasure in her stones, And feel pity for her dust.
The Expanded Bible   
Your servants ·love even [are pleased/delighted with] her stones; they even ·care about [L have pity/compassion for] her dust.
Tree of Life Version   
You will arise and have compassion on Zion, for it is time to show favor to her, for the appointed time has come,
Revised Standard Version   
For thy servants hold her stones dear, and have pity on her dust.
New International Reader's Version   
The stones of your destroyed city are priceless to us. Even its dust brings deep concern to us.
BRG Bible   
For thy servants take pleasure in her stones, and favour the dust thereof.
Complete Jewish Bible   
You will arise and take pity on Tziyon, for the time has come to have mercy on her; the time determined has come.
New Revised Standard Version, Anglicised   
For your servants hold its stones dear, and have pity on its dust.
Orthodox Jewish Bible   
For Thy avadim cherish her avanim (stones), and pity her aphar.
Names of God Bible   
Your servants value Zion’s stones, and they pity its rubble.
Modern English Version   
For Your servants take pleasure in her stones, and have pity on her dust.
Easy-to-Read Version   
Your servants love her stones. They love even the dust of that city!
International Children’s Bible   
Your servants love even her stones. They even care about her dust.
Lexham English Bible   
Your servants take pleasure in her stones, and show favor to its dust.
New International Version - UK   
For her stones are dear to your servants; her very dust moves them to pity.