Home Master Index
←Prev   Psalms 103:13   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כרחם אב על-בנים-- רחם יהוה על-יראיו
Hebrew - Transliteration via code library   
krKHm Ab `l-bnym-- rKHm yhvh `l-yrAyv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui inrigas montes de cenaculis tuis de fructu operum tuorum implebitur terra

King James Variants
American King James Version   
Like as a father pities his children, so the LORD pities them that fear him.
King James 2000 (out of print)   
Like as a father pities his children, so the LORD pities them that fear him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Like as a father pitieth his children, so the LORD pitieth them that fear him.
Authorized (King James) Version   
Like as a father pitieth his children, so the Lord pitieth them that fear him.
New King James Version   
As a father pities his children, So the Lord pities those who fear Him.
21st Century King James Version   
As a father pitieth his children, so the Lord pitieth them that fear Him.

Other translations
American Standard Version   
Like as a father pitieth his children, So Jehovah pitieth them that fear him.
Aramaic Bible in Plain English   
And as a father shows compassion upon children, Lord Jehovah shows compassion upon his worshipers.
Darby Bible Translation   
As a father pitieth his children, so Jehovah pitieth them that fear him.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
As a father hath compassion on his children, so hath the Lord compassion on them that fear him:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Like as a father pitieth his children, so the LORD pitieth them that fear him.
English Standard Version Journaling Bible   
As a father shows compassion to his children, so the LORD shows compassion to those who fear him.
God's Word   
As a father has compassion for his children, so the LORD has compassion for those who fear him.
Holman Christian Standard Bible   
As a father has compassion on his children, so the LORD has compassion on those who fear Him.
International Standard Version   
As a father has compassion for his children, so the LORD has compassion for those who fear him.
NET Bible   
As a father has compassion on his children, so the LORD has compassion on his faithful followers.
New American Standard Bible   
Just as a father has compassion on his children, So the LORD has compassion on those who fear Him.
New International Version   
As a father has compassion on his children, so the LORD has compassion on those who fear him;
New Living Translation   
The LORD is like a father to his children, tender and compassionate to those who fear him.
Webster's Bible Translation   
Like as a father pitieth his children, so the LORD pitieth them that fear him.
The World English Bible   
Like a father has compassion on his children, so Yahweh has compassion on those who fear him.
EasyEnglish Bible   
As a father is kind to his children, the Lord is kind to us. He is kind to people who worship him.
Young‘s Literal Translation   
As a father hath mercy on sons, Jehovah hath mercy on those fearing Him.
New Life Version   
The Lord has loving-pity on those who fear Him, as a father has loving-pity on his children.
The Voice Bible   
An earthly father expresses love for his children; it is no different with our heavenly Father; The Eternal shows His love for those who revere Him.
Living Bible   
He is like a father to us, tender and sympathetic to those who reverence him.
New Catholic Bible   
As a father has compassion for his children, so the Lord has compassion for those who fear him.
Legacy Standard Bible   
As a father has compassion on his children, So Yahweh has compassion on those who fear Him.
Jubilee Bible 2000   
Like as a father has mercy upon his children, so the LORD has mercy upon those that fear him.
Christian Standard Bible   
As a father has compassion on his children, so the Lord has compassion on those who fear him.
Amplified Bible © 1954   
As a father loves and pities his children, so the Lord loves and pities those who fear Him [with reverence, worship, and awe].
New Century Version   
The Lord has mercy on those who respect him, as a father has mercy on his children.
The Message   
God makes everything come out right; he puts victims back on their feet. He showed Moses how he went about his work, opened up his plans to all Israel. God is sheer mercy and grace; not easily angered, he’s rich in love. He doesn’t endlessly nag and scold, nor hold grudges forever. He doesn’t treat us as our sins deserve, nor pay us back in full for our wrongs. As high as heaven is over the earth, so strong is his love to those who fear him. And as far as sunrise is from sunset, he has separated us from our sins. As parents feel for their children, God feels for those who fear him. He knows us inside and out, keeps in mind that we’re made of mud. Men and women don’t live very long; like wildflowers they spring up and blossom, But a storm snuffs them out just as quickly, leaving nothing to show they were here. God’s love, though, is ever and always, eternally present to all who fear him, Making everything right for them and their children as they follow his Covenant ways and remember to do whatever he said.
Evangelical Heritage Version ™   
As a father has compassion on his children, so the Lord has compassion on those who fear him.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
As a father has compassion for his children, so the Lord has compassion for those who fear him.
Good News Translation®   
As a father is kind to his children, so the Lord is kind to those who honor him.
Wycliffe Bible   
As a father hath mercy on his sons, the Lord had mercy on men dreading him; (Like a father hath love for his sons and daughters, so the Lord hath love for those who fear him/for those who revere him;)
Contemporary English Version   
Just as parents are kind to their children, the Lord is kind to all who worship him,
Revised Standard Version Catholic Edition   
As a father pities his children, so the Lord pities those who fear him.
New Revised Standard Version Updated Edition   
As a father has compassion for his children, so the Lord has compassion for those who fear him.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
As a father has compassion for his children, so the Lord has compassion for those who fear him.
Common English Bible © 2011   
Like a parent feels compassion for their children— that’s how the Lord feels compassion for those who honor him.
Amplified Bible © 2015   
Just as a father loves his children, So the Lord loves those who fear and worship Him [with awe-filled respect and deepest reverence].
English Standard Version Anglicised   
As a father shows compassion to his children, so the Lord shows compassion to those who fear him.
New American Bible (Revised Edition)   
As a father has compassion on his children, so the Lord has compassion on those who fear him.
New American Standard Bible   
Just as a father has compassion on his children, So the Lord has compassion on those who fear Him.
The Expanded Bible   
The Lord has ·mercy [compassion] on those who ·respect [fear] him [Prov. 1:7], as a father has ·mercy [compassion] on his children.
Tree of Life Version   
As a father has compassion on his children, so Adonai has compassion on those who fear Him.
Revised Standard Version   
As a father pities his children, so the Lord pities those who fear him.
New International Reader's Version   
A father is tender and kind to his children. In the same way, the Lord is tender and kind to those who have respect for him.
BRG Bible   
Like as a father pitieth his children, so the Lord pitieth them that fear him.
Complete Jewish Bible   
Just as a father has compassion on his children, Adonai has compassion on those who fear him.
New Revised Standard Version, Anglicised   
As a father has compassion for his children, so the Lord has compassion for those who fear him.
Orthodox Jewish Bible   
As an av has compassion on banim so Hashem has compassion on them that fear Him.
Names of God Bible   
As a father has compassion for his children, so Yahweh has compassion for those who fear him.
Modern English Version   
Like a father shows compassion to his children, so the Lord gives compassion to those who fear Him.
Easy-to-Read Version   
The Lord is as kind to his followers as a father is to his children.
International Children’s Bible   
The Lord has mercy on those who fear him, as a father has mercy on his children.
Lexham English Bible   
As a father pities his children, so Yahweh pities those who fear him.
New International Version - UK   
As a father has compassion on his children, so the Lord has compassion on those who fear him;