qui fundasti terram super basem suam non commovebitur in saeculum et in saeculum
Who satisfies your mouth with good things; so that your youth is renewed like the eagle's.
Who satisfies your mouth with good things; so that your youth is renewed like the eagle's.
Who satisfieth thy mouth with good things; so that thy youth is renewed like the eagle's.
who satisfieth thy mouth with good things; so that thy youth is renewed like the eagle’s.
Who satisfies your mouth with good things, So that your youth is renewed like the eagle’s.
who satisfieth thy mouth with good things, so that thy youth is renewed like the eagle’s.
Who satisfieth thy desire with good things,'so that thy youth is renewed like the eagle.
He satisfies your body with precious things; your youth is renewed like the eagle.
Who satisfieth thine old age with good things; thy youth is renewed like the eagle's.
Who satisfieth thy desire with good things: thy youth shall be renewed like the eagle's.
Who satisfieth thy mouth with good things; so that thy youth is renewed like the eagle.
who satisfies you with good so that your youth is renewed like the eagle’s.
the one who fills your life with blessings so that you become young again like an eagle.
He satisfies you with goodness; your youth is renewed like the eagle.
He keeps satisfying you with good things, and he keeps renewing your youth like the eagle's.
who satisfies your life with good things, so your youth is renewed like an eagle's.
Who satisfies your years with good things, So that your youth is renewed like the eagle.
who satisfies your desires with good things so that your youth is renewed like the eagle's.
He fills my life with good things. My youth is renewed like the eagle's!
Who satisfieth thy mouth with good things; so that thy youth is renewed like the eagle's.
who satisfies your desire with good things, so that your youth is renewed like the eagle's.
He gives me many good things for my life here. So I become strong again, with the strength of a young eagle.
Who is satisfying with good thy desire, Renew itself as an eagle doth thy youth.
He fills my years with good things and I am made young again like the eagle.
When your soul is famished and withering, He fills you with good and beautiful things, satisfying you as long as you live. He makes you strong like an eagle, restoring your youth.
He fills my life with good things! My youth is renewed like the eagle’s!
He satisfies your years with good things and renews your youth like an eagle’s.
Who satisfies your years with good things, So that your youth is renewed like the eagle.
who satisfies thy mouth with good things so that thy youth is renewed like the eagle’s.
He satisfies you with good things; your youth is renewed like the eagle.
Who satisfies your mouth [your necessity and desire at your personal age and situation] with good so that your youth, renewed, is like the eagle’s [strong, overcoming, soaring]!
He satisfies me with good things and makes me young again, like the eagle.
He forgives your sins—every one. He heals your diseases—every one. He redeems you from hell—saves your life! He crowns you with love and mercy—a paradise crown. He wraps you in goodness—beauty eternal. He renews your youth—you’re always young in his presence.
who satisfies your life with goodness, so that your youth is renewed like the eagle.
who satisfies you with good as long as you live so that your youth is renewed like the eagle’s.
He fills my life with good things, so that I stay young and strong like an eagle.
Which [ful]filleth thy desire in goods; thy youth shall be renewed as the youth of an eagle. (Who fulfilleth thy desires with good things; thy youth shall be renewed like the youth of an eagle.)
Each day that we live, he provides for our needs and gives us the strength of a young eagle.
who satisfies you with good as long as you live so that your youth is renewed like the eagle’s.
who satisfies you with good as long as you live so that your youth is renewed like the eagle’s.
who satisfies you with good as long as you live so that your youth is renewed like the eagle’s.
and satisfies you with plenty of good things so that your youth is made fresh like an eagle’s.
Who satisfies your years with good things, So that your youth is renewed like the [soaring] eagle.
who satisfies you with good so that your youth is renewed like the eagle's.
Who fills your days with good things, so your youth is renewed like the eagle’s.
Who satisfies your years with good things, So that your youth is renewed like the eagle.
He satisfies ·me [or you] with good things [L as long as you live; or according to your desires] and ·makes me young again [L renews your youth], like the eagle [Is. 40:31].
He satisfies your years with good things, so that your youth is renewed like an eagle.
who satisfies you with good as long as you live so that your youth is renewed like the eagle’s.
He satisfies me with the good things I desire. Then I feel young and strong again, just like an eagle.
Who satisfieth thy mouth with good things; so that thy youth is renewed like the eagle’s.
he contents you with good as long as you live, so that your youth is renewed like an eagle’s.
who satisfies you with good as long as you live so that your youth is renewed like the eagle’s.
Who satisfieth thy mouth with tov; so that thy ne’urim is made chadash like the nesher.
the one who fills your life with blessings so that you become young again like an eagle.
who satisfies your mouth with good things, so that your youth is renewed like the eagle’s.
He gives us plenty of good things. He makes us young again, like an eagle that grows new feathers.
He satisfies me with good things. He makes me young again, like the eagle.
who satisfies your life with good so that your youth is renewed like the eagle’s.
who satisfies your desires with good things so that your youth is renewed like the eagle’s.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!