Home Master Index
←Prev   Psalms 103:6   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
עשה צדקות יהוה ומשפטים לכל-עשוקים
Hebrew - Transliteration via code library   
`SHh TSdqvt yhvh vmSHptym lkl-`SHvqym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
abysso quasi vestimento operuisti eam super montes stabunt aquae

King James Variants
American King James Version   
The LORD executes righteousness and judgment for all that are oppressed.
King James 2000 (out of print)   
The LORD executes righteousness and justice for all that are oppressed.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The LORD executeth righteousness and judgment for all that are oppressed.
Authorized (King James) Version   
The Lord executeth righteousness and judgment for all that are oppressed.
New King James Version   
The Lord executes righteousness And justice for all who are oppressed.
21st Century King James Version   
The Lord executeth righteousness and judgment for all that are oppressed.

Other translations
American Standard Version   
Jehovah executeth righteous acts, And judgments for all that are oppressed.
Aramaic Bible in Plain English   
Lord Jehovah performs righteousness and judgment to all the oppressed.
Darby Bible Translation   
Jehovah executeth righteousness and justice for all that are oppressed.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The Lord doth mercies, and judgment for all that suffer wrong.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The LORD executeth righteous acts, and judgments for all that are oppressed.
English Standard Version Journaling Bible   
The LORD works righteousness and justice for all who are oppressed.
God's Word   
The LORD does what is right and fair for all who are oppressed.
Holman Christian Standard Bible   
The LORD executes acts of righteousness and justice for all the oppressed.
International Standard Version   
The LORD continuously does what is right, executing justice for all who are being oppressed.
NET Bible   
The LORD does what is fair, and executes justice for all the oppressed.
New American Standard Bible   
The LORD performs righteous deeds And judgments for all who are oppressed.
New International Version   
The LORD works righteousness and justice for all the oppressed.
New Living Translation   
The LORD gives righteousness and justice to all who are treated unfairly.
Webster's Bible Translation   
The LORD executeth righteousness and judgment for all that are oppressed.
The World English Bible   
Yahweh executes righteous acts, and justice for all who are oppressed.
EasyEnglish Bible   
The Lord does what is right and fair. He helps poor people who suffer.
Young‘s Literal Translation   
Jehovah is doing righteousness and judgments For all the oppressed.
New Life Version   
The Lord does what is right and fair for all who suffer under a bad power.
The Voice Bible   
When people are crushed, wronged, enslaved, raped, murdered, the Eternal is just; He makes the wrongs right.
Living Bible   
He gives justice to all who are treated unfairly.
New Catholic Bible   
The Lord performs acts of righteousness and administers justice for all who are oppressed.
Legacy Standard Bible   
Yahweh performs righteous deeds And judgments for all who are oppressed.
Jubilee Bible 2000   
The LORD executes righteousness and justice unto all that suffer violence.
Christian Standard Bible   
The Lord executes acts of righteousness and justice for all the oppressed.
Amplified Bible © 1954   
The Lord executes righteousness and justice [not for me only, but] for all who are oppressed.
New Century Version   
The Lord does what is right and fair for all who are wronged by others.
The Message   
God makes everything come out right; he puts victims back on their feet. He showed Moses how he went about his work, opened up his plans to all Israel. God is sheer mercy and grace; not easily angered, he’s rich in love. He doesn’t endlessly nag and scold, nor hold grudges forever. He doesn’t treat us as our sins deserve, nor pay us back in full for our wrongs. As high as heaven is over the earth, so strong is his love to those who fear him. And as far as sunrise is from sunset, he has separated us from our sins. As parents feel for their children, God feels for those who fear him. He knows us inside and out, keeps in mind that we’re made of mud. Men and women don’t live very long; like wildflowers they spring up and blossom, But a storm snuffs them out just as quickly, leaving nothing to show they were here. God’s love, though, is ever and always, eternally present to all who fear him, Making everything right for them and their children as they follow his Covenant ways and remember to do whatever he said.
Evangelical Heritage Version ™   
The Lord performs righteousness and justice for all the oppressed.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The Lord works vindication and justice for all who are oppressed.
Good News Translation®   
The Lord judges in favor of the oppressed and gives them their rights.
Wycliffe Bible   
The Lord doing mercies; and doom, to all men suffering wrong. (The Lord giveth mercy, and justice, to all who suffer wrong.)
Contemporary English Version   
For all who are mistreated, the Lord brings justice.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The Lord works vindication and justice for all who are oppressed.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The Lord works vindication and justice for all who are oppressed.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The Lord works vindication and justice for all who are oppressed.
Common English Bible © 2011   
The Lord works righteousness; does justice for all who are oppressed.
Amplified Bible © 2015   
The Lord executes righteousness And justice for all the oppressed.
English Standard Version Anglicised   
The Lord works righteousness and justice for all who are oppressed.
New American Bible (Revised Edition)   
The Lord does righteous deeds, brings justice to all the oppressed.
New American Standard Bible   
The Lord performs righteous deeds And judgments for all who are oppressed.
The Expanded Bible   
The Lord does what is ·right [righteous] and ·fair [just] for all who are ·wronged by others [oppressed; exploited].
Tree of Life Version   
Adonai executes justice— judgments for all who are oppressed.
Revised Standard Version   
The Lord works vindication and justice for all who are oppressed.
New International Reader's Version   
The Lord does what is right and fair for all who are treated badly.
BRG Bible   
The Lord executeth righteousness and judgment for all that are oppressed.
Complete Jewish Bible   
Adonai brings vindication and justice to all who are oppressed.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The Lord works vindication and justice for all who are oppressed.
Orthodox Jewish Bible   
Hashem executeth tzedakot and mishpatim for all that are oppressed.
Names of God Bible   
Yahweh does what is right and fair for all who are oppressed.
Modern English Version   
The Lord does righteousness and justice for all who are oppressed.
Easy-to-Read Version   
The Lord does what is fair. He brings justice to all who have been hurt by others.
International Children’s Bible   
The Lord does what is right and fair for all who are wronged by others.
Lexham English Bible   
Yahweh does deeds of justice and judgments for all who are oppressed,
New International Version - UK   
The Lord works righteousness and justice for all the oppressed.