usque ad tempus donec veniret sermo eius eloquium Domini probavit eum
He appointed the moon for seasons: the sun knows his going down.
He appointed the moon for seasons: the sun knows its going down.
He appointed the moon for seasons: the sun knoweth his going down.
He appointed the moon for seasons: the sun knoweth his going down.
He appointed the moon for seasons; The sun knows its going down.
He appointed the moon for seasons; the sun knoweth his time to go down.
He appointed the moon for seasons: The sun knoweth his going down.
He made the moon for times and the sun knows the time of its settings.
He made the moon for seasons: the sun knoweth its going down.
He hath made the moon for seasons: the sun knoweth his going down.
He appointed the moon for seasons: the sun knoweth his going down.
He made the moon to mark the seasons; the sun knows its time for setting.
He created the moon, which marks the seasons, and the sun, which knows when to set.
He made the moon to mark the festivals; the sun knows when to set.
He made the moon to mark time; the sun knows its setting time.
He made the moon to mark the months, and the sun sets according to a regular schedule.
He made the moon for the seasons; The sun knows the place of its setting.
He made the moon to mark the seasons, and the sun knows when to go down.
You made the moon to mark the seasons, and the sun knows when to set.
He appointeth the moon for seasons: the sun knoweth his going down.
He appointed the moon for seasons. The sun knows when to set.
You made the moon to tell us the months and seasons. The sun also knows the right time for sunset.
He made the moon for seasons, The sun hath known his place of entrance.
He made the moon to mark the time of year. And the sun knows when to go down.
The moon strides through her phases, marking seasons as she goes. The sun hides at his appointed time,
He assigned the moon to mark the months and the sun to mark the days.
You created the moon that marks the seasons and the sun that knows its time for setting.
He made the moon for the seasons; The sun knows the place of its setting.
He appointed the moon for times and seasons; the sun knows his going down.
He made the moon to mark the festivals; the sun knows when to set.
[The Lord] appointed the moon for the seasons; the sun knows [the exact time of] its setting.
You made the moon to mark the seasons, and the sun always knows when to set.
O my soul, bless God! God, my God, how great you are! beautifully, gloriously robed, Dressed up in sunshine, and all heaven stretched out for your tent. You built your palace on the ocean deeps, made a chariot out of clouds and took off on wind-wings. You commandeered winds as messengers, appointed fire and flame as ambassadors. You set earth on a firm foundation so that nothing can shake it, ever. You blanketed earth with ocean, covered the mountains with deep waters; Then you roared and the water ran away— your thunder crash put it to flight. Mountains pushed up, valleys spread out in the places you assigned them. You set boundaries between earth and sea; never again will earth be flooded. You started the springs and rivers, sent them flowing among the hills. All the wild animals now drink their fill, wild donkeys quench their thirst. Along the riverbanks the birds build nests, ravens make their voices heard. You water the mountains from your heavenly reservoirs; earth is supplied with plenty of water. You make grass grow for the livestock, hay for the animals that plow the ground. Oh yes, God brings grain from the land, wine to make people happy, Their faces glowing with health, a people well-fed and hearty. God’s trees are well-watered— the Lebanon cedars he planted. Birds build their nests in those trees; look—the stork at home in the treetop. Mountain goats climb about the cliffs; badgers burrow among the rocks. The moon keeps track of the seasons, the sun is in charge of each day. When it’s dark and night takes over, all the forest creatures come out. The young lions roar for their prey, clamoring to God for their supper. When the sun comes up, they vanish, lazily stretched out in their dens. Meanwhile, men and women go out to work, busy at their jobs until evening.
The moon marks off the months and seasons. The sun knows when to go down.
You have made the moon to mark the seasons; the sun knows its time for setting.
You created the moon to mark the months; the sun knows the time to set.
He made the moon into times; the sun knew his going down. (Thou hast made the moon for telling times, or months; and the sun, it knoweth its time to go down, and when to set.)
You created the moon to tell us the seasons. The sun knows when to set,
Thou hast made the moon to mark the seasons; the sun knows its time for setting.
You have made the moon to mark the seasons; the sun knows its time for setting.
You have made the moon to mark the seasons; the sun knows its time for setting.
God made the moon for the seasons, and the sun too, which knows when to set.
He made the moon for the seasons; The sun knows the [exact] place of its setting.
He made the moon to mark the seasons; the sun knows its time for setting.
You made the moon to mark the seasons, the sun that knows the hour of its setting.
He made the moon for the seasons; The sun knows the place of its setting.
You made the moon ·to mark the seasons [for appointed times; Gen. 1:14; Lev. 23:2, 4, 37, 44], and the sun always knows when to set.
He made the moon for appointed times, the sun knows its going down.
Thou hast made the moon to mark the seasons; the sun knows its time for setting.
The Lord made the moon to mark off the seasons. The sun knows when to go down.
He appointed the moon for seasons: the sun knoweth his going down.
You made the moon to mark the seasons, and the sun knows when to set.
You have made the moon to mark the seasons; the sun knows its time for setting.
He appointed the yarei’ach for mo’adim; the shemesh knoweth the place of its going down.
He created the moon, which marks the seasons, and the sun, which knows when to set.
He set the moon to mark the appointed seasons; the sun knows its time for going down.
Lord, you made the moon to show us when the festivals begin. And the sun always knows when to set.
You made the moon to mark the seasons. And the sun always knows when to set.
He made the moon for appointed times; the sun knows its time for setting.
He made the moon to mark the seasons, and the sun knows when to go down.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!