Home Master Index
←Prev   Psalms 104:31   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
יהי כבוד יהוה לעולם ישמח יהוה במעשיו
Hebrew - Transliteration via code library   
yhy kbvd yhvh l`vlm ySHmKH yhvh bm`SHyv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dixit et venit musca omnimoda scinifes in universis terminis eorum

King James Variants
American King James Version   
The glory of the LORD shall endure for ever: the LORD shall rejoice in his works.
King James 2000 (out of print)   
The glory of the LORD shall endure forever: the LORD shall rejoice in his works.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The glory of the LORD shall endure for ever: the LORD shall rejoice in his works.
Authorized (King James) Version   
The glory of the Lord shall endure for ever: the Lord shall rejoice in his works.
New King James Version   
May the glory of the Lord endure forever; May the Lord rejoice in His works.
21st Century King James Version   
The glory of the Lord shall endure for ever; the Lord shall rejoice in His works.

Other translations
American Standard Version   
Let the glory of Jehovah endure for ever; Let Jehovah rejoice in his works:
Aramaic Bible in Plain English   
The glory of Lord Jehovah shall be for eternity! Lord Jehovah will rejoice in his works.
Darby Bible Translation   
The glory of Jehovah will endure for ever; Jehovah will rejoice in his works.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
May the glory of the Lord endure for ever: the Lord shall rejoice in his works.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Let the glory of the LORD endure for ever; let the LORD rejoice in his works:
English Standard Version Journaling Bible   
May the glory of the LORD endure forever; may the LORD rejoice in his works,
God's Word   
May the glory of the LORD endure forever. May the LORD find joy in what he has made.
Holman Christian Standard Bible   
May the glory of the LORD endure forever; may the LORD rejoice in His works.
International Standard Version   
May the glory of the LORD last forever; may the LORD rejoice in his works!
NET Bible   
May the splendor of the LORD endure! May the LORD find pleasure in the living things he has made!
New American Standard Bible   
Let the glory of the LORD endure forever; Let the LORD be glad in His works;
New International Version   
May the glory of the LORD endure forever; may the LORD rejoice in his works--
New Living Translation   
May the glory of the LORD continue forever! The LORD takes pleasure in all he has made!
Webster's Bible Translation   
The glory of the LORD shall endure for ever: the LORD shall rejoice in his works.
The World English Bible   
Let the glory of Yahweh endure forever. Let Yahweh rejoice in his works.
EasyEnglish Bible   
I pray that the glory of the Lord will continue for ever! I pray that the Lord will be happy with everything that he has made!
Young‘s Literal Translation   
The honour of Jehovah is to the age, Jehovah rejoiceth in His works,
New Life Version   
May the shining-greatness of the Lord last forever. May the Lord be glad in His works.
The Voice Bible   
May the glorious presence of the Eternal linger among us forever. And may He rejoice in the greatness of His own works—
Living Bible   
Praise God forever! How he must rejoice in all his work!
New Catholic Bible   
May the glory of the Lord abide forever, and may the Lord rejoice in his works.
Legacy Standard Bible   
Let the glory of Yahweh endure forever; Let Yahweh be glad in His works;
Jubilee Bible 2000   
Let the glory of the LORD endure for ever; let the LORD rejoice in his works.
Christian Standard Bible   
May the glory of the Lord endure forever; may the Lord rejoice in his works.
Amplified Bible © 1954   
May the glory of the Lord endure forever; may the Lord rejoice in His works—
New Century Version   
May the glory of the Lord be forever. May the Lord enjoy what he has made.
The Message   
The glory of God—let it last forever! Let God enjoy his creation! He takes one look at earth and triggers an earthquake, points a finger at the mountains, and volcanoes erupt.
Evangelical Heritage Version ™   
May the glory of the Lord endure forever. May the Lord rejoice in his works.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
May the glory of the Lord endure forever; may the Lord rejoice in his works—
Good News Translation®   
May the glory of the Lord last forever! May the Lord be happy with what he has made!
Wycliffe Bible   
The glory of the Lord be into the world; the Lord shall be glad in his works. (May the glory of the Lord be forever; may the Lord be satisfied with, or happy over, his works.)
Contemporary English Version   
Our Lord, we pray that your glory will last forever and that you will be pleased with what you have done.
Revised Standard Version Catholic Edition   
May the glory of the Lord endure for ever, may the Lord rejoice in his works,
New Revised Standard Version Updated Edition   
May the glory of the Lord endure forever; may the Lord rejoice in his works—
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
May the glory of the Lord endure for ever; may the Lord rejoice in his works—
Common English Bible © 2011   
Let the Lord’s glory last forever! Let the Lord rejoice in all he has made!
Amplified Bible © 2015   
May the glory of the Lord endure forever; May the Lord rejoice and be glad in His works—
English Standard Version Anglicised   
May the glory of the Lord endure for ever; may the Lord rejoice in his works,
New American Bible (Revised Edition)   
May the glory of the Lord endure forever; may the Lord be glad in his works!
New American Standard Bible   
May the glory of the Lord endure forever; May the Lord rejoice in His works;
The Expanded Bible   
May the glory of the Lord [C his manifest presence] be forever. May the Lord ·enjoy [rejoice in] what he has made.
Tree of Life Version   
May the glory of Adonai endure forever! May Adonai rejoice in His works!
Revised Standard Version   
May the glory of the Lord endure for ever, may the Lord rejoice in his works,
New International Reader's Version   
May the glory of the Lord continue forever. May the Lord be happy with what he has made.
BRG Bible   
The glory of the Lord shall endure for ever: the Lord shall rejoice in his works.
Complete Jewish Bible   
May the glory of Adonai last forever! May Adonai rejoice in his works!
New Revised Standard Version, Anglicised   
May the glory of the Lord endure for ever; may the Lord rejoice in his works—
Orthodox Jewish Bible   
The Kavod Hashem shall endure l’olam; Hashem shall rejoice in His ma’asim (works).
Names of God Bible   
May the glory of Yahweh endure forever. May Yahweh find joy in what he has made.
Modern English Version   
May the glory of the Lord endure forever; may the Lord rejoice in His works.
Easy-to-Read Version   
May the Lord’s glory continue forever! May the Lord enjoy what he made.
International Children’s Bible   
May the glory of the Lord be forever. May the Lord enjoy what he has made.
Lexham English Bible   
May the glory of Yahweh endure forever. May Yahweh be glad in his works,
New International Version - UK   
May the glory of the Lord endure for ever; may the Lord rejoice in his works –