et desideraverunt desiderium in deserto et temptaverunt Deum in solitudine
He suffered no man to do them wrong: yes, he reproved kings for their sakes;
He allowed no man to do them wrong: yea, he reproved kings for their sakes;
He suffered no man to do them wrong: yea, he reproved kings for their sakes;
he suffered no man to do them wrong: yea, he reproved kings for their sakes;
He permitted no one to do them wrong; Yes, He rebuked kings for their sakes,
He suffered no man to do them wrong; yea, He reproved kings for their sakes,
He suffered no man to do them wrong; Yea, he reproved kings for their sakes,
And he allowed no man to do them wrong; he rebuked Kings for their sakes.
He suffered no man to oppress them, and reproved kings for their sakes,
He suffered no man to hurt them: and he reproved kings for their sakes.
He suffered no man to do them wrong; yea, he reproved kings for their sakes;
he allowed no one to oppress them; he rebuked kings on their account,
He didn't permit anyone to oppress them. He warned kings about them:
He allowed no one to oppress them; He rebuked kings on their behalf:"
He did not allow anyone to oppress them, or any kings to reprove them.
He let no one oppress them; he disciplined kings for their sake,
He permitted no man to oppress them, And He reproved kings for their sakes:
He allowed no one to oppress them; for their sake he rebuked kings:
Yet he did not let anyone oppress them. He warned kings on their behalf:
He suffered no man to do them wrong: yes, he reproved kings for their sakes;
He allowed no one to do them wrong. Yes, he reproved kings for their sakes,
But the Lord did not let anyone hurt them. He punished kings to keep his people safe.
He hath not suffered any to oppress them And He reproveth for their sakes kings.
He did not allow anyone to hold power over them. And He spoke sharp words to kings because of them.
God didn’t allow anyone to tyrannize them; He rebuked kings in order to protect His people:
but through it all he would not let one thing be done to them apart from his decision. He destroyed many a king who tried!
He permitted no one to oppress them, and in their regard he warned kings:
He permitted no man to oppress them, And He reproved kings for their sakes:
he suffered no man to do them wrong; yea, he chastened kings for their sakes:
he allowed no one to oppress them; he rebuked kings on their behalf:
He allowed no man to do them wrong; in fact, He reproved kings for their sakes,
But the Lord did not let anyone hurt them; he warned kings not to harm them.
He’s God, our God, in charge of the whole earth. And he remembers, remembers his Covenant— for a thousand generations he’s been as good as his word. It’s the Covenant he made with Abraham, the same oath he swore to Isaac, The very statute he established with Jacob, the eternal Covenant with Israel, Namely, “I give you the land. Canaan is your hill-country inheritance.” When they didn’t count for much, a mere handful, and strangers at that, Wandering from country to country, drifting from pillar to post, He permitted no one to abuse them. He told kings to keep their hands off: “Don’t you dare lay a hand on my anointed, don’t hurt a hair on the heads of my prophets.”
He did not allow anyone to oppress them, and he rebuked kings because of them:
he allowed no one to oppress them; he rebuked kings on their account,
But God let no one oppress them; to protect them, he warned the kings:
He left not a man to annoy them; and he chastised kings for them. (He did not let anyone harm them; and he admonished, or warned, kings about them.)
God did not let anyone mistreat our people. Instead he protected us by punishing rulers
he allowed no one to oppress them; he rebuked kings on their account,
he allowed no one to oppress them; he rebuked kings on their account,
he allowed no one to oppress them; he rebuked kings on their account,
God didn’t let anyone oppress them. God punished kings for their sake:
He allowed no man to oppress them; He rebuked kings for their sakes, saying,
he allowed no one to oppress them; he rebuked kings on their account,
He let no one oppress them; for their sake he rebuked kings:
He allowed no one to oppress them, And He rebuked kings for their sakes, saying,
But the Lord did not let anyone ·hurt [exploit; oppress] them; he warned kings ·not to harm them [L concerning them].
He allowed no one to oppress them— for their sake He rebuked kings:
he allowed no one to oppress them; he rebuked kings on their account,
But God didn’t allow anyone to treat them badly. To keep them safe, he gave a command to kings.
He suffered no man to do them wrong: yea, he reproved kings for their sakes;
he allowed no one to oppress them. Yes, for their sakes he rebuked even kings:
he allowed no one to oppress them; he rebuked kings on their account,
He permitted no adam to oppress them; and He reproved melachim for their sakes;
He didn’t permit anyone to oppress them. He warned kings about them:
He did not permit anyone to do them wrong; indeed, He reproved kings on their behalf,
But the Lord did not let anyone mistreat them. He warned kings not to harm them.
But the Lord did not let anyone hurt them. He warned kings not to harm them.
he allowed no one to oppress them, and he rebuked kings on account of them,
He allowed no one to oppress them; for their sake he rebuked kings:
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!