et succensus est ignis in synagoga eorum flamma exusit impios
Whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron:
Whose feet they hurt with fetters: he was laid in irons:
Whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron:
whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron:
They hurt his feet with fetters, He was laid in irons.
whose feet they hurt with fetters; he was laid in irons.
His feet they hurt with fetters: He was laid in chains of iron,
And they bound his feet in shackles and he himself was put in irons.
They afflicted his feet with fetters; his soul came into irons;
They humbled his feet in fetters: the iron pierced his soul,
His feet they hurt with fetters; he was laid in chains of iron:
His feet were hurt with fetters; his neck was put in a collar of iron;
They hurt his feet with shackles, and cut into his neck with an iron collar.
They hurt his feet with shackles; his neck was put in an iron collar.
They bound his feet with fetters and placed an iron collar on his neck,
The shackles hurt his feet; his neck was placed in an iron collar,
They afflicted his feet with fetters, He himself was laid in irons;
They bruised his feet with shackles, his neck was put in irons,
They bruised his feet with fetters and placed his neck in an iron collar.
Whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron:
They bruised his feet with shackles. His neck was locked in irons,
In Egypt the chains on his feet hurt him. He had a heavy piece of iron round his neck.
They have afflicted with fetters his feet, Iron hath entered his soul,
They hurt his feet with chains. He was put in irons,
At first, his masters shackled his feet with chains, placed his neck into a collar of iron.
There in prison they hurt his feet with fetters and placed his neck in an iron collar
They shackled his feet with fetters and clamped an iron collar around his neck,
They afflicted his feet with fetters, He himself was laid in irons;
whose feet they hurt with fetters; his soul was laid in iron.
They hurt his feet with shackles; his neck was put in an iron collar.
His feet they hurt with fetters; he was laid in chains of iron and his soul entered into the iron,
They put chains around his feet and an iron ring around his neck.
Then he called down a famine on the country, he broke every last blade of wheat. But he sent a man on ahead: Joseph, sold as a slave. They put cruel chains on his ankles, an iron collar around his neck, Until God’s word came to the Pharaoh, and God confirmed his promise. God sent the king to release him. The Pharaoh set Joseph free; He appointed him master of his palace, put him in charge of all his business To personally instruct his princes and train his advisors in wisdom.
They hurt his feet with chains. His throat was clamped in an iron collar,
His feet were hurt with fetters, his neck was put in a collar of iron;
His feet were kept in chains, and an iron collar was around his neck,
They made low his feet in fetters, iron passed by his soul; (They put his feet in fetters, and an iron collar around his neck;)
with chains of iron around his legs and neck.
His feet were hurt with fetters, his neck was put in a collar of iron;
His feet were hurt with fetters; his neck was put in a collar of iron;
His feet were hurt with fetters, his neck was put in a collar of iron;
Joseph’s feet hurt in his shackles; his neck was in an iron collar,
His feet they hurt with shackles; He was put in chains of iron,
His feet were hurt with fetters; his neck was put in a collar of iron;
They shackled his feet with chains; collared his neck in iron,
They forced his feet into shackles, He was put in irons;
They ·put chains around his feet [L afflicted his feet with chain] and an iron ·ring [collar] around his neck.
They hurt His feet with shackles, he was put in irons—
His feet were hurt with fetters, his neck was put in a collar of iron;
The Egyptians put his feet in chains. They put an iron collar around his neck.
Whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron:
They shackled his feet with chains, and they bound him in irons;
His feet were hurt with fetters, his neck was put in a collar of iron;
Whose regel they hurt with the kevel (shackle); his nefesh was laid in barzel;
They hurt his feet with shackles, and cut into his neck with an iron collar.
They hurt his feet with fetters; his neck was put in an iron collar.
They tied a rope around his feet and put an iron ring around his neck.
They put chains around his feet and an iron ring around his neck.
They clamped his feet in fetters. His neck went into irons.
They bruised his feet with shackles, his neck was put in irons,
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!