Home Master Index
←Prev   Psalms 105:35   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאכל כל-עשב בארצם ויאכל פרי אדמתם
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAkl kl-`SHb bArTSm vyAkl pry Admtm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et commixti sunt gentibus et didicerunt opera eorum

King James Variants
American King James Version   
And did eat up all the herbs in their land, and devoured the fruit of their ground.
King James 2000 (out of print)   
And did eat up all the herbs in their land, and devoured the fruit of their ground.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And did eat up all the herbs in their land, and devoured the fruit of their ground.
Authorized (King James) Version   
and did eat up all the herbs in their land, and devoured the fruit of their ground.
New King James Version   
And ate up all the vegetation in their land, And devoured the fruit of their ground.
21st Century King James Version   
and they ate up all the herbs in their land and devoured the fruit of their ground.

Other translations
American Standard Version   
And did eat up every herb in their land, And did eat up the fruit of their ground.
Aramaic Bible in Plain English   
It ate all the grass and fruit of their lands.
Darby Bible Translation   
And they devoured every herb in their land, and ate up the fruit of their ground.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And they devoured all the grass in their land, and consumed all the fruit of their ground.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And did eat up every herb in their land, and did eat up the fruit of their ground.
English Standard Version Journaling Bible   
which devoured all the vegetation in their land and ate up the fruit of their ground.
God's Word   
They devoured all the plants in the land. They devoured the crops in the fields.
Holman Christian Standard Bible   
They devoured all the vegetation in their land and consumed the produce of their land.
International Standard Version   
They consumed every green plant in their land, and devoured the fruit of their soil.
NET Bible   
They ate all the vegetation in their land, and devoured the crops of their fields.
New American Standard Bible   
And ate up all vegetation in their land, And ate up the fruit of their ground.
New International Version   
they ate up every green thing in their land, ate up the produce of their soil.
New Living Translation   
They ate up everything green in the land, destroying all the crops in their fields.
Webster's Bible Translation   
And ate up all the herbs in their land, and devoured the fruit of their ground.
The World English Bible   
ate up every plant in their land; and ate up the fruit of their ground.
EasyEnglish Bible   
They ate all the plants in their land, and all the crops in their fields.
Young‘s Literal Translation   
And it consumeth every herb in their land, And it consumeth the fruit of their ground.
New Life Version   
They ate up all the plants in their country. They ate all the fruit of their land.
The Voice Bible   
And they ate up all the plants that grew and all the fruits over their land.
Living Bible   
and ate up everything green, destroying all the crops.
New Catholic Bible   
They gobbled up every green plant in the land and devoured the produce of the soil.
Legacy Standard Bible   
And they ate up all vegetation in their land, And they ate up the fruit of their ground.
Jubilee Bible 2000   
and ate up all the grass in their land and devoured the fruit of their ground.
Christian Standard Bible   
They devoured all the vegetation in their land and consumed the produce of their land.
Amplified Bible © 1954   
And ate up all the vegetation in their land and devoured the fruit of their ground.
New Century Version   
They ate all the plants in the land and everything the earth produced.
The Message   
Then Israel entered Egypt, Jacob immigrated to the Land of Ham. God gave his people lots of babies; soon their numbers alarmed their foes. He turned the Egyptians against his people; they abused and cheated God’s servants. Then he sent his servant Moses, and Aaron, whom he also chose. They worked marvels in that spiritual wasteland, miracles in the Land of Ham. He spoke, “Darkness!” and it turned dark— they couldn’t see what they were doing. He turned all their water to blood so that all their fish died; He made frogs swarm through the land, even into the king’s bedroom; He gave the word and flies swarmed, gnats filled the air. He substituted hail for rain, he stabbed their land with lightning; He wasted their vines and fig trees, smashed their groves of trees to splinters; With a word he brought in locusts, millions of locusts, armies of locusts; They consumed every blade of grass in the country and picked the ground clean of produce; He struck down every firstborn in the land, the first fruits of their virile powers. He led Israel out, their arms filled with loot, and not one among his tribes even stumbled. Egypt was glad to have them go— they were scared to death of them. God spread a cloud to keep them cool through the day and a fire to light their way through the night; They prayed and he brought quail, filled them with the bread of heaven; He opened the rock and water poured out; it flowed like a river through that desert— All because he remembered his Covenant, his promise to Abraham, his servant.
Evangelical Heritage Version ™   
They ate every green plant in their land. They ate the produce of their soil.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
they devoured all the vegetation in their land, and ate up the fruit of their ground.
Good News Translation®   
they ate all the plants in the land; they ate all the crops.
Wycliffe Bible   
And it ate all the hay in the land of them; and it ate all the fruit of the land of them. (And they ate all the plants in their land; and they ate all the fruit of their land.)
Contemporary English Version   
They ate every green plant and all the crops that grew in the land of Egypt.
Revised Standard Version Catholic Edition   
which devoured all the vegetation in their land, and ate up the fruit of their ground.
New Revised Standard Version Updated Edition   
they devoured all the vegetation in their land and ate up the fruit of their ground.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
they devoured all the vegetation in their land, and ate up the fruit of their ground.
Common English Bible © 2011   
They devoured all the plants in their land; they devoured the fruit of their soil.
Amplified Bible © 2015   
And ate up all the vegetation in their land, And devoured the fruit of their ground.
English Standard Version Anglicised   
which devoured all the vegetation in their land and ate up the fruit of their ground.
New American Bible (Revised Edition)   
They devoured every plant in the land; they devoured the crops of their fields.
New American Standard Bible   
And they ate all the vegetation in their land, And ate the fruit of their ground.
The Expanded Bible   
They ate all the ·plants [vegetation] in the land and ·everything the earth produced [L the fruit of the ground; Ex. 10:1–20].
Tree of Life Version   
to eat up every green thing in their land and eat up the fruit of their ground.
Revised Standard Version   
which devoured all the vegetation in their land, and ate up the fruit of their ground.
New International Reader's Version   
They ate up every green thing in the land. They ate up what the land produced.
BRG Bible   
And did eat up all the herbs in their land, and devoured the fruit of their ground.
Complete Jewish Bible   
they ate up everything green in their land, devoured the fruit of their ground.
New Revised Standard Version, Anglicised   
they devoured all the vegetation in their land, and ate up the fruit of their ground.
Orthodox Jewish Bible   
And did eat up all the esev (herbs) in their land, and devoured their p’ri adamah (fruit of the ground).
Names of God Bible   
They devoured all the plants in the land. They devoured the crops in the fields.
Modern English Version   
that devoured all the vegetation in their land, and ate all the fruit of their ground.
Easy-to-Read Version   
They ate all the plants in the country, including all the crops in their fields.
International Children’s Bible   
They ate all the plants in the land. They ate what the earth produced.
Lexham English Bible   
And they ate up all the vegetation in their land, and they ate up the fruit of their ground.
New International Version - UK   
they ate up every green thing in their land, ate up the produce of their soil.