Home Master Index
←Prev   Psalms 105:39   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
פרש ענן למסך ואש להאיר לילה
Hebrew - Transliteration via code library   
prSH `nn lmsk vASH lhAyr lylh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et coinquinati sunt in operibus suis et fornicati sunt in studiis suis

King James Variants
American King James Version   
He spread a cloud for a covering; and fire to give light in the night.
King James 2000 (out of print)   
He spread a cloud for a covering; and fire to give light in the night.
King James Bible (Cambridge, large print)   
He spread a cloud for a covering; and fire to give light in the night.
Authorized (King James) Version   
He spread a cloud for a covering; and fire to give light in the night.
New King James Version   
He spread a cloud for a covering, And fire to give light in the night.
21st Century King James Version   
He spread a cloud for a covering and fire to give light in the night.

Other translations
American Standard Version   
He spread a cloud for a covering, And fire to give light in the night.
Aramaic Bible in Plain English   
He spread a cloud before them and it shaded them, and fire to give light in the night.
Darby Bible Translation   
He spread a cloud for a covering, and fire to give light in the night.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
He spread a cloud for their protection, and fire to give them light in the night.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
He spread a cloud for a covering; and fire to give light in the night.
English Standard Version Journaling Bible   
He spread a cloud for a covering, and fire to give light by night.
God's Word   
He spread out a cloud as a protective covering and a fire to light up the night.
Holman Christian Standard Bible   
He spread a cloud as a covering and gave a fire to light up the night.
International Standard Version   
He spread out a cloud for a cover, and fire for light at night.
NET Bible   
He spread out a cloud for a cover, and provided a fire to light up the night.
New American Standard Bible   
He spread a cloud for a covering, And fire to illumine by night.
New International Version   
He spread out a cloud as a covering, and a fire to give light at night.
New Living Translation   
The LORD spread a cloud above them as a covering and gave them a great fire to light the darkness.
Webster's Bible Translation   
He spread a cloud for a covering; and fire to give light in the night.
The World English Bible   
He spread a cloud for a covering, fire to give light in the night.
EasyEnglish Bible   
The Lord made a cloud to cover them and a fire to give them light at night.
Young‘s Literal Translation   
He hath spread a cloud for a covering, And fire to enlighten the night.
New Life Version   
He spread a cloud for a covering, and fire to give light at night.
The Voice Bible   
He spread out a cloud to cover His people and sent a fire to light their way at night.
Living Bible   
He spread out a cloud above them to shield them from the burning sun and gave them a pillar of flame at night to give them light.
New Catholic Bible   
He spread a cloud over his people as a cover and a fire to give light by night.
Legacy Standard Bible   
He spread a cloud for a covering, And fire to give light by night.
Jubilee Bible 2000   
He spread a cloud for a covering and fire to give light in the night.
Christian Standard Bible   
He spread a cloud as a covering and gave a fire to light up the night.
Amplified Bible © 1954   
The Lord spread a cloud for a covering [by day], and a fire to give light in the night.
New Century Version   
The Lord covered them with a cloud and lit up the night with fire.
The Message   
Then Israel entered Egypt, Jacob immigrated to the Land of Ham. God gave his people lots of babies; soon their numbers alarmed their foes. He turned the Egyptians against his people; they abused and cheated God’s servants. Then he sent his servant Moses, and Aaron, whom he also chose. They worked marvels in that spiritual wasteland, miracles in the Land of Ham. He spoke, “Darkness!” and it turned dark— they couldn’t see what they were doing. He turned all their water to blood so that all their fish died; He made frogs swarm through the land, even into the king’s bedroom; He gave the word and flies swarmed, gnats filled the air. He substituted hail for rain, he stabbed their land with lightning; He wasted their vines and fig trees, smashed their groves of trees to splinters; With a word he brought in locusts, millions of locusts, armies of locusts; They consumed every blade of grass in the country and picked the ground clean of produce; He struck down every firstborn in the land, the first fruits of their virile powers. He led Israel out, their arms filled with loot, and not one among his tribes even stumbled. Egypt was glad to have them go— they were scared to death of them. God spread a cloud to keep them cool through the day and a fire to light their way through the night; They prayed and he brought quail, filled them with the bread of heaven; He opened the rock and water poured out; it flowed like a river through that desert— All because he remembered his Covenant, his promise to Abraham, his servant.
Evangelical Heritage Version ™   
He spread out a cloud as a canopy and fire to give light at night.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He spread a cloud for a covering, and fire to give light by night.
Good News Translation®   
God put a cloud over his people and a fire at night to give them light.
Wycliffe Bible   
He spreaded abroad a cloud, into the covering of them (for their covering); and (a) fire, that it shined to them by night.
Contemporary English Version   
God hid them under a cloud and guided them by fire during the night.
Revised Standard Version Catholic Edition   
He spread a cloud for a covering, and fire to give light by night.
New Revised Standard Version Updated Edition   
He spread a cloud for a covering and fire to give light by night.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He spread a cloud for a covering, and fire to give light by night.
Common English Bible © 2011   
God spread out clouds as a covering; gave lightning to provide light at night.
Amplified Bible © 2015   
The Lord spread a cloud as a covering [by day], And a fire to illumine the night.
English Standard Version Anglicised   
He spread a cloud for a covering, and fire to give light by night.
New American Bible (Revised Edition)   
He spread a cloud out as a cover, and made a fire to light up the night.
New American Standard Bible   
He spread out a cloud as a covering, And fire to illumine by night.
The Expanded Bible   
·The Lord covered them with a cloud [L He spread out a cloud as a covering] and ·lit up the night with fire [L a fire to illuminate the night; Ex. 13:21–22].
Tree of Life Version   
He spread a cloud as a covering and fire to give light at night.
Revised Standard Version   
He spread a cloud for a covering, and fire to give light by night.
New International Reader's Version   
The Lord spread out a cloud to cover his people. He gave them a fire to light up the night.
BRG Bible   
He spread a cloud for a covering; and fire to give light in the night.
Complete Jewish Bible   
He spread out a cloud to screen them off and fire to give them light at night.
New Revised Standard Version, Anglicised   
He spread a cloud for a covering, and fire to give light by night.
Orthodox Jewish Bible   
He spread an anan for a curtain; and eish to give light in the lailah.
Names of God Bible   
He spread out a cloud as a protective covering and a fire to light up the night.
Modern English Version   
He spread a cloud for a covering, and fire to give light in the night.
Easy-to-Read Version   
The Lord spread out his cloud like a blanket. He used his column of fire to give his people light at night.
International Children’s Bible   
The Lord covered them with a cloud and lit up the night with fire.
Lexham English Bible   
He spread out a cloud for a covering, and fire to give light at night.
New International Version - UK   
He spread out a cloud as a covering, and a fire to give light at night.