Home Master Index
←Prev   Psalms 105:44   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויתן להם ארצות גוים ועמל לאמים יירשו
Hebrew - Transliteration via code library   
vytn lhm ArTSvt gvym v`ml lAmym yyrSHv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et vidit tribulationem eorum cum audiret eos rogantes

King James Variants
American King James Version   
And gave them the lands of the heathen: and they inherited the labor of the people;
King James 2000 (out of print)   
And gave them the lands of the nations: and they inherited the labor of the people;
King James Bible (Cambridge, large print)   
And gave them the lands of the heathen: and they inherited the labour of the people;
Authorized (King James) Version   
and gave them the lands of the heathen: and they inherited the labour of the people;
New King James Version   
He gave them the lands of the Gentiles, And they inherited the labor of the nations,
21st Century King James Version   
and gave them the lands of the heathen; and they inherited the labor of the people,

Other translations
American Standard Version   
And he gave them the lands of the nations; And they took the labor of the peoples in possession:
Aramaic Bible in Plain English   
He gave them the lands of the Gentiles and they inherited the toil of the peoples
Darby Bible Translation   
And he gave them the lands of the nations, and they took possession of the labour of the peoples:
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he gave them the lands of the Gentiles: and they possessed the labours of the people:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he gave them the lands of the nations; and they took the labour of the peoples in possession:
English Standard Version Journaling Bible   
And he gave them the lands of the nations, and they took possession of the fruit of the peoples’ toil,
God's Word   
He gave them the lands of [other] nations, and they inherited what others had worked for
Holman Christian Standard Bible   
He gave them the lands of the nations, and they inherited what other peoples had worked for.
International Standard Version   
He gave to them the land of nations; they inherited the labor of other people
NET Bible   
He handed the territory of nations over to them, and they took possession of what other peoples had produced,
New American Standard Bible   
He gave them also the lands of the nations, That they might take possession of the fruit of the peoples' labor,
New International Version   
he gave them the lands of the nations, and they fell heir to what others had toiled for--
New Living Translation   
He gave his people the lands of pagan nations, and they harvested crops that others had planted.
Webster's Bible Translation   
And gave them the lands of the heathen: and they inherited the labor of the people;
The World English Bible   
He gave them the lands of the nations. They took the labor of the peoples in possession,
EasyEnglish Bible   
The Lord gave to them the land of other nations. They enjoyed the good things that other people had worked to get.
Young‘s Literal Translation   
And He giveth to them the lands of nations, And the labour of peoples they possess,
New Life Version   
He gave them the lands of the nations. They were given what others had worked for,
The Voice Bible   
When the time was right, He gave them land from other nations so that they might possess the works of their hands,
Living Bible   
He gave them the lands of the Gentiles, complete with their growing crops; they ate what others planted.
New Catholic Bible   
He gave them the lands of the nations, and they inherited the fruit of other people’s toil,
Legacy Standard Bible   
He gave them also the lands of the nations, That they might take possession of the fruit of the peoples’ labor,
Jubilee Bible 2000   
and gave them the lands of the Gentiles, and they inherited the labour of the nations,
Christian Standard Bible   
He gave them the lands of the nations, and they inherited what other peoples had worked for.
Amplified Bible © 1954   
And gave them the lands of the nations [of Canaan], and they reaped the fruits of those peoples’ labor,
New Century Version   
He gave them lands of other nations, so they received what others had worked for.
The Message   
Remember this! He led his people out singing for joy; his chosen people marched, singing their hearts out! He made them a gift of the country they entered, helped them seize the wealth of the nations So they could do everything he told them— could follow his instructions to the letter. Hallelujah!
Evangelical Heritage Version ™   
He gave them the lands of the nations, and they took possession of the work of other peoples
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He gave them the lands of the nations, and they took possession of the wealth of the peoples,
Good News Translation®   
He gave them the lands of other peoples and let them take over their fields,
Wycliffe Bible   
And he gave to them the countries of heathen men; and they had in possession the travails of (other) peoples. (And he gave them the countries of the heathen; and they had in possession what other peoples had toiled for, or had worked so hard for.)
Contemporary English Version   
The Lord gave them the land and everything else the nations had worked for.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And he gave them the lands of the nations; and they took possession of the fruit of the peoples’ toil,
New Revised Standard Version Updated Edition   
He gave them the lands of the nations, and they took possession of the wealth of the peoples,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He gave them the lands of the nations, and they took possession of the wealth of the peoples,
Common English Bible © 2011   
God gave them the lands of other nations; they inherited the wealth of many peoples—
Amplified Bible © 2015   
He gave them the lands of the nations [of Canaan], So that they would possess the fruits of those peoples’ labor,
English Standard Version Anglicised   
And he gave them the lands of the nations, and they took possession of the fruit of the peoples' toil,
New American Bible (Revised Edition)   
He gave them the lands of the nations, they took possession of the wealth of the peoples,
New American Standard Bible   
He also gave them the lands of the nations, So that they might take possession of the fruit of the peoples’ labor,
The Expanded Bible   
He gave them lands of other nations, so they received ·what others had worked for [L the labors of peoples].
Tree of Life Version   
He gave them the lands of the nations, so they inherited the labor of the peoples
Revised Standard Version   
And he gave them the lands of the nations; and they took possession of the fruit of the peoples’ toil,
New International Reader's Version   
He gave them the lands of other nations. He let them take over what others had worked for.
BRG Bible   
And gave them the lands of the heathen: and they inherited the labour of the people;
Complete Jewish Bible   
Then he gave them the lands of the nations, and they possessed what peoples had toiled to produce,
New Revised Standard Version, Anglicised   
He gave them the lands of the nations, and they took possession of the wealth of the peoples,
Orthodox Jewish Bible   
And gave them the lands of the Goyim; and they inherited the amal (labor, toil) of the amim;
Names of God Bible   
He gave them the lands of other nations, and they inherited what others had worked for
Modern English Version   
and gave them the lands of the nations, and they took possession of the fruitful labor of the people,
Easy-to-Read Version   
Then he gave his people the lands of other nations. His people got what others had worked for.
International Children’s Bible   
He gave them lands that belonged to other nations. They received what others had worked for.
Lexham English Bible   
And he gave to them the lands of the nations, and they inherited the labor of the peoples,
New International Version - UK   
he gave them the lands of the nations, and they fell heir to what others had toiled for –